Erfan feat. Paya - Nemitooni Band Koni Paamo Be Zamin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erfan feat. Paya - Nemitooni Band Koni Paamo Be Zamin




Nemitooni Band Koni Paamo Be Zamin
Can't Tie Me Down
شب ، بامونُ کی دیده ، شبامونُ کی دیده ، شبامونُ کی دیده
Who saw our night, who saw our night, who saw our night
شب ، بامونُ کی دیده ، شبامونُ کی دیده ، شبامونُ کی دیده
Who saw our night, who saw our night, who saw our night
کی دیده ، کی دیده ، کی دید
Who saw, who saw, who saw
امشب دورِ همیم ، امشب ماله همیم
Tonight we are together, tonight we belong to each other
فردا تو فکرِ من نشین ، "نمیتونی بند کنی پامو به زمین"
Don't worry about me tomorrow, "You can't tie me down"
امشب دورِ همیم ، امشب ماله همیم
Tonight we are together, tonight we belong to each other
تو فکرِ من نشین ، "نمیتونی بند کنی پامو به زمین"
Don't worry about me, "You can't tie me down"
آه. میگه فقط واسه یک شب // میگم پَ باشه واسه امشب
Oh. She says just for one night // I say okay, for tonight
میگه راحتترم اینطوری ، میگم آره آره بهتر
She says I'm more comfortable this way, I say yes yes, it's better
داغون بود ولی با اون پول // یهو همه چی خوب شدُ رو آروم موند
She was broken, but with that money // Suddenly everything was fine and calm
امشب با این دختره ای تا صبح روتِ // حتی یادت نیــ اون شب بودی با اون دوستشون
Tonight with this girl until morning // You don't even remember that night you were with her friend
آه. یه پاش دورم پیچ // من ، زیرِ چش گود با ته ریش
Oh. She wrapped her legs around me // Me, with sunken eyes and a goatee
فردا هنگ اُویل ، هنگ گُوِ // درمونش یه جوینت یا ادویل
Tomorrow morning, hangover, groggy // The cure is a joint or Advil
نشی مثه قبل ، فردا مسافرم ، مسافرم باید برم
Don't be like before, tomorrow I'm leaving, I have to leave
نشی عاشقم ، فردا مسافرم
Don't fall in love with me, tomorrow I'm leaving
باید برم ، نمیتونم نگاه کنم پشتِ سر
I have to go, I can't look back
شب ، بامونُ کی دیده ، شبامونُ کی دیده ، شبامونُ کی دیده
Who saw our night, who saw our night, who saw our night
شب ، بامونُ کی دیده ، شبامونُ کی دیده ، شبامونُ کی دیده
Who saw our night, who saw our night, who saw our night
کی دیده ، کی دیده ، کی دیده
Who saw, who saw, who saw
عرفی میگه شبامونُ کی دیده // کی روزا رو دیده ها.
Erfan says who saw our night // Who saw the days.
نمیبینه کسی ریشه گلا رو زیرِ خاک
No one sees the roots of the flowers under the soil
میگی چه جوری رسیدم بالا // گذاشتم همه قولامو زیرِ پام
You ask how I got to the top // I put all my promises under my feet
تنها کسی که کرد بهت قلبُ چِفت // تکست میده میگه دلش تنگ شده
The only one who kept his heart in place // He texts me and says his heart aches for me
گرم بودیم تو داغیه الکل // نفهمیدی که کِی دلت سرد شدهُ
We were warm in the heat of the alcohol // You didn't realize when your heart went cold
اینجا نیستی دیگه جات پره ولی // همه میرقصن اگه سازُ بزنیم
You're not here anymore, your place is filled // But everyone is dancing if we play the music
تاب تابِ خمیر ، پاک پره پنیر // "نمیتونی بند کنی پامو به زمین"
Swing, batter, hit, cheese and crackers // "You can't tie me down"
توی اون چشات نگاه میکنم نمیگذرن لحظه ها
I look into your eyes and the moments don't pass
میپرسی از من چرا میخوام بگم طولانی ام قصه ها
You ask me why I want to say I have long stories
نپرس از من چرا میگی میخوای بهت نشون بدم من یه راه
Don't ask me why you say you want to show me a way
ولی راهی نیست چونکه همه پُل ها شکستن ساله پیش
But there is no way because all the bridges were broken years ago
وقتی همه چی عوض شدُ شدم قایقِ بی ساحلی
When everything changed and I became a boat without a shore
که امروز تو موجتِ فکر میکنی که عاشقی
That today in your waves you think you are in love
وقتی همه چی عوض شدُ شدم بی ساحلی
When everything changed and I became without a shore
که امروز تو موجتِ فکر میکنی که عاشقی
That today in your waves you think you are in love
امشب دورِ همیم ، امشب ماله همیم
Tonight we are together, tonight we belong to each other
فردا تو فکرِ من نشین ، "نمیتونی بند کنی پامو به زمین"
Don't worry about me tomorrow, "You can't tie me down"
امشب دورِ همیم ، امشب ماله همیم
Tonight we are together, tonight we belong to each other
تو فکرِ من نشین ، "نمیتونی بند کنی پامو به زمین"
Don't worry about me, "You can't tie me down"
الان همه چی خوبه ، چرا فکرت به غروبِ
Everything is good now, why do you think about the sunset
فکرت به فرداس ، فکرِ من به الان
You think about tomorrow, I think about now
آهُ. فکرِ من به الان
Oh. I think about now





Writer(s): Erfan Hajrasuliha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.