Paroles et traduction Erfan feat. Paydar Team - Paydar
فرق
اونو
فرق
عرفان
پایداره
Его
отличие-это
отличие
стойкого
мистицизма.
خرج
عرفان
پایداره
Цена
мистицизма
устойчива.
قد
دوتا
خانواره
Рост
двух
семей.
اون
آویزون
بابا
مثه
زنه
خانه
داره
У
него
папочка
висит,
как
домашняя
хозяйка.
ـــ
مایه
داره
- Он
богатый.
دائم
خواب
شد
پای
کارش
Она
все
время
спит.
خاره
چشه
خانواده
پایدار
کاملشه
Что
не
так
с
шипами?
стабильная
семья-это
прекрасно.
هرکی
ام
مخالفشه
لازمشه
حامله
شه
فارق
بشه
Тот,
кто
против,
должен
забеременеть.
مخ
پُر
پُره
زبون
فاعلشه
Мозг
полон
языка.
مخ
تیزه
تیزه
زبون
ضامنشه
Острая
голова,
острый
язык,
его
язык.
بخوام
بگم
ضایع
بشه
Я
скажу,
что
это
отстой.
باکره
ام
فاحشه
شه
Моя
девственница
стала
шлюхой.
باز
در
قهوه
دنباله
فالشه
که
Откройся
в
кофейной
последовательности
фальшшшшшшшшшш
مادر
. موزیکاش
جای
بالشه
که
Мама,
его
музыка
в
подушке.
لالاییه
باید
قبل
خواب
به
بچه
خاله
بگه
Колыбельную
надо
сказать
тете
перед
сном.
میخونم
که
یادش
بیاد
هنو
عرفان
صاحبشه
Я
читал,
что
он
помнит
мистику,
которой
владеет.
ساختم
اونم
قالبشه
Я
так
и
сделал.
بازم
ورسام
باعث
بشه
Опять
Версаль.
مور
مور
بشه
حسه
شنواییش
لامسه
شه
Мур,
мур,
прикоснись
к
его
слуху.
بو
کنه
؛ ببینه
؛ بچشه
؛ که
عرفان
خالصشه
Понюхай
его,
попробуй
на
вкус-это
чистый
мистицизм.
رپ
مقتوله
؟ آره
عرفان
قاتلشه
Рэпер
жертвы-да,
мистицизм
- его
убийца.
رپ
مفعوله
؟ آره
عرفان
فاعلشه
Это
пассивный
рэп
?- да,
мистицизм.
رپ
محموله
؟ آره
عرفان
کاسبشه
Да,
мистика
- это
его
бизнес.
پس
توئم
باش
حسـودش
تا
که
چشات
کاسه
بشه
Так
что
ревнуй
тоже,
пока
твои
глаза
не
закатятся.
آ
، آره
ما
میریم
تخته
گاز
سقف
باز
Ага,
мы
едем
в
газовую
камеру
на
крыше.
نه
نه
نگیری
سمت
ما
Нет,
нет,
не
берите
это
к
нам.
فرق
باز
فرق
ماست
Мы
разные.
شنیدی
میشی
یقه
باز
Ты
слышал
меня
...
расстегни
воротничок.
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
یقه
میشی
باز
Ты
будешь
открытым
воротом.
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
یقه
میشی
باز
Ты
будешь
открытым
воротом.
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
پره
آدمه
دوره
خونه
Здесь
полно
людей,
это
дом.
میکوبه
انگار
Разбитая,
как
اونکه
بلونده
بوره
قفلمونه
Та
блондинка,
блондинка
- наш
замок.
نمیخواد
دور
بمونه
دورمون
هی
Он
не
хочет
оставаться
в
стороне.
میشکونن
قانونارو
انگاری
ظرفن
Они
нарушают
закон,
как
контейнеры.
پس
من
، هرچی
از
دنیا
بخوام
بگیرم
اوکیه
Так
что
я,
чего
бы
я
ни
хотел
от
этого
мира,
все
в
порядке.
بمون
کنار
من
چاقال
اوینم
هتله
Останься
со
мной,
я-отель
"толстый
Эвин".
اونم
با
پنجا
ستاره
کپیش
کن
Скопируй
это
с
пятью
звездами.
لفضا
به
کاره
حرفامون
سم
داره
ماره
Лафза
на
работе,
Сэм-змея.
مغزامون
سرمایه
داره
Наши
мозги
капитализированы.
این
شهر
آره
هاره
نیس
هیچ
تضمینی
Этот
город
не
бешеный,
никаких
гарантий.
ماهم
که
تکمیلیم
و
تک
میریم
و
تقلیدی
نیس
تو
کارمون
Мы
едем
по
одиночке
и
по
полной
программе,
и
это
не
подражание.
میزنیم
حرفای
واقعی
Настоящий
разговор.
سینا
پایا
گفتم
مغزا
دردامه
آ
Сина
Пайа
сказал
Я
мозг
включен
پس
زدم
لبخند
با
مری
دنیل
И
я
улыбнулась
вместе
с
Мэри
Дэниел.
بازم
یکی
سریع
انداخت
تو
لیوانم
که
این
سفینه
پُر
شه
این
بارم
Кто-то
бросил
меня
в
стакан,
чтобы
наполнить
этот
корабль,
на
этот
раз.
هرکی
که
گوش
بده
این
ترکو
یقه
میشه
Тот,
кто
слушает,
станет
турецким
воротничком.
آ
، آره
ما
میریم
تخته
گازسقف
باز
О,
да,
мы
идем
к
открытому
потолку.
نه
نه
نگیری
سمت
ما
Нет,
нет,
не
берите
это
к
нам.
فرق
باز
فرق
ماست
Мы
разные.
شنیدی
میشی
یقه
باز
Ты
слышал
меня
...
расстегни
воротничок.
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
یقه
میشی
باز
Ты
будешь
открытым
воротом.
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
یقه
میشی
باز
Ты
будешь
открытым
воротом.
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
همیشه
انضباطم
بوده
افتضاح
بد
Это
всегда
было
моей
дисциплиной.
دارم
خلافیشو
از
چراغ
قرمزا
رد
Я
виновен
в
красном
свете.
نیش
گاز
نیستم
زیاد
میدم
گاز
Я
не
газовый
укус,
я
газовый
укус.
بوق
زدن
واسم
بیــ*خ
دیدن
باز
Посигнали
мне.
ویراژ
میدم
چون
میدونم
میشه
Я
буду
править,
потому
что
знаю,
что
так
и
будет.
اینجور
معنی
شه
که
دیروز
شبیش
فرداش
پیروز
همیشه
Это
означает
вчерашний
вечер,
завтрашний,
победоносный,
вечный.
از
کیشش
بیرون
میاد
میشه
مات
Он
выйдет
из
своей
веры.
یقه
میشه
پیش
من
با
نیشه
باز
Ошейник
будет
со
мной
с
открытым
жалом.
بهم
میبازه
بازی
با
اینکه
تا
ریکه
ماز
Он
теряет
меня
...
хотя
это
Рик
Мейз.
نمیشه
هم
گیج
چون
پیچه
بعدی
سیا
بیشه
میشه
ماه
Это
не
могло
сбить
с
толку,
потому
что
следующий
поворот
ЦРУ
- лунная
роща.
بیشمونو
بلدیم
Мы
знаем
большинство
из
нас.
رفتیم
اکثر
راهارو
تا
تش
جنگ
چیه
مسخره
Мы
прошли
большую
часть
пути
до
войны,
Таш.
با
ما
باش
Останься
с
нами.
بگیر
با
پایدارا
جشن
Ловите
с
помощью
устойчивых
праздников
بازیم
بلدیم
Мы
знаем,
как
играть.
میکنیم
گاهی
بازی
بات
Иногда
мы
играем
в
Бат.
گاهی
تازیانم
Иногда
мой
слоган.
میزنیم
باشی
راضی
یا
نه
Мы
сделаем
тебя
счастливым
или
нет.
چون
باشی
ماهی
ما
پر
Потому
что
ты
наша
полная
рыба.
زدیم
سر
Мы
попали
в
голову.
زدیم
به
عرش
و
بعد
Мы
взошли
на
трон,
а
потом
...
چپ
کردیم
تو
گوشا
که
انگار
کامی
کازیاییم
Мы
оставили
его
у
себя
в
ушах,
как
если
бы
мы
были
ками
кадзаи.
تو
میکنی
بازی
با
کیا
Ты
играешь
с
кем?
این
اگم
بکسه
منم
راکی
با
کیکام
Я
Рокки
с
тортом.
میزنم
مشت
بشکنم
ول
نمیکنم
تا
درشت
بهم
ندن
Я
не
отпущу
тебя,
пока
они
не
огрубеют
меня.
پ
لق
شاکی
ماکیا
C
джиггли
жалобщик
Макия
را
بیا
نیگا
کن
چجوری
میسازم
از
روی
بیت
سازم
Посмотри,
как
я
делаю
его
из
кусочков.
اصیل
از
سرم
سرا
زیاده
که
نیست
واسم
حریف
Благородство-это
слишком
много
в
моей
голове,
не
слишком
много
для
меня,
противник.
آ
، آره
ما
میریم
تخته
گازسقف
باز
О,
да,
мы
идем
к
открытому
потолку.
نه
نه
نگیری
سمت
ما
Нет,
нет,
не
берите
это
к
нам.
فرق
باز
فرق
ماست
Мы
разные.
شنیدی
میشی
یقه
باز
Ты
слышал
меня
...
расстегни
воротничок.
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
یقه
میشی
باز
Ты
будешь
открытым
воротом.
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
یقه
میشی
باز
Ты
будешь
открытым
воротом.
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
یقه
یقه
یقه
یقه
یقه
Воротник
воротник
воротник
воротник
воротник
افتم
کردم
رپ
از
اولشم
تف
رقیب
خودمم
Я
бросил
рэп
и
плюнул
на
своего
соперника.
بیت
به
بیت
که
هر
ورسم
بهتر
بشم
Шаг
за
шагом,
чтобы
сделать
каждого
паразита
лучше.
خوب
بقیم
اوزگلن
Что
ж,
остальная
часть
озглена.
حقیقتو
گم
کردن
پس
هی
عقبشن
Они
потеряли
правду,
поэтому
они
вернулись.
نمیدونن
...
پس
معطل
چین
Они
не
знают
...
тогда
задержитесь.
میخوان
بگیرن
یخشو
محکمتر
Они
пытаются
сделать
лед
тверже.
میکنن
جریمت
به
جرم
سرعت
Они
обидят
тебя
за
скорость.
اگه
بخوای
از
همه
بشی
جنگی
همه
عمرت
Если
ты
хочешь
быть
единственным,
ты
будешь
войной
всей
своей
жизни.
هی
تو
رپ
ببین
عمیق
ترین
درسشو
رپ
داد
Эй,
ты,
рэпер,
смотри,
он
выучил
свой
самый
глубокий
урок.
هذینه
حریمم
هم
کردم
Я
заплатил
за
свою
личную
жизнь.
ینی
به
قیمت
شهرتو
Ценой
своей
репутации.
فهمیدم
همینه
از
دست
رفتن
Я
понял.
вот
и
все.
они
ушли.
که
باشم
خودم
جرعت
که
بحثو
نفی
کنم
دورمو
حرف
مخو
پخشو
لندو
روکو
کجو
لشو
نرو
رپو
خر
کن
تند
نرو
در
Что
я
сам
jort,
что
я
negate
negate
думаю,
что
я
negate
negate
negate
negate
negate
negate
negate
negate
negate
negate
negate
negate
negate
negate
negate
negotiate
negotiate
negotiate
negotiate
negotiate
negotiate
negotiate
پس
تو
پس
کنو
بس
Так
что
ты
...
آ
، آره
ما
میریم
تخته
گاز
سقف
باز
Ага,
мы
едем
в
газовую
камеру
на
крыше.
نه
نه
نگیری
سمت
ما
Нет,
нет,
не
берите
это
к
нам.
فرق
باز
فرق
ماست
Мы
разные.
شنیدی
میشی
یقه
باز
Ты
слышал
меня
...
расстегни
воротничок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Paydar
date de sortie
03-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.