Paroles et traduction Erfan feat. Taham - Bayad Bashim (Remix)
Bayad Bashim (Remix)
Bayad Bashim (Remix)
آه
آره
، آه
پایدار
هــه
Ah
yeah,
ah
lasting,
huh
چند
وقته
تنهایی
نخوندم
نه
؟ آه
آره
It's
been
a
while
since
I
sang
alone,
right?
Ah
yeah
میگن
هر
وقت
راهتو
گم
کردی
فقط
کافیه
برگردی
به
اول
راهت
They
say
whenever
you
lose
your
way,
just
go
back
to
the
beginning
of
your
path
یادت
بیاد
از
کجا
شروع
کردی
، یادت
بیاد
چرا
افتادی
تو
این
مسیر؟
Remember
where
you
started,
remember
why
you
fell
on
this
path?
اون
موقس
که
دوباره
تا
ته
جاده
رو
مثه
فیلم
میبینی
و
زیر
پات
سفت
میشه
That's
when
you
see
the
end
of
the
road
again
like
a
movie
and
your
feet
become
firm
صبح
پا
میشم
علف
از
لبه
من
به
مخ
، میرم
توی
بالکن
دمه
لب
قفل
I
wake
up
in
the
morning,
weed
from
the
edge
of
me
to
my
brain,
I
go
to
the
balcony,
my
lips
are
locked
میگم
بپرم
آره
بگذرم
از
دنیا
و
موزیکو
دوستام
، بگیرمش
من
به
تخم
I
say
I'll
jump,
yeah,
I'll
pass
from
the
world
and
music
and
my
friends,
take
it
to
the
egg
بعدش
یادم
میاد
یه
چیزایی
هست
، که
نمیشه
ازشون
به
آسونی
گذشت
Then
I
remember
there
are
things
that
cannot
be
easily
passed
هر
دفعه
به
خودم
میگم
برا
چی
میمونم
، بعدش
یادم
میاد
برا
کی
میخونم
Every
time
I
tell
myself
why
I
stay,
then
I
remember
who
I
sing
for
برا
مادر
و
حرسایی
که
بهش
دادم
، دنیاش
جهنم
بود
ساخت
یه
بهشت
واسم
For
my
mother
and
the
sorrows
I
gave
her,
her
world
was
hell,
she
built
a
heaven
for
me
برا
برادری
که
نذاشت
پشتم
سرد
شه
، با
بدیام
سر
کرد
عرفان
مرد
شه
For
the
brother
who
didn't
let
my
back
get
cold,
he
put
up
with
my
bad
things,
Erfan
became
a
man
برا
دوستایی
که
مث
من
آرزو
داشتن
،و
تو
باتلاق
زندگی
آرزوهاش
دفن
For
friends
who
had
dreams
like
me,
and
their
dreams
were
buried
in
the
swamp
of
life
مردم
هفت
ساله
هم
صحبتیم
، برا
مردم
هر
ثانیه
هر
فرصتی
People,
we've
been
talking
for
seven
years,
for
people,
every
second,
every
opportunity
خوابم
میاد
خوابم
میاد
خستم
، بگو
پاشم
چیکار
I'm
sleepy,
I'm
sleepy,
I'm
tired,
tell
me
to
get
up,
what
to
do
یادم
بیار
یادم
بیار
تک
تک
، پا
این
پاکت
سیگار
Remind
me,
remind
me
one
by
one,
on
this
pack
of
cigarettes
آدم
میخواد
آدم
میخواد
، هر
لحظه
باشه
و
جا
کم
میاد
People
want
people,
every
moment
is
there
and
there
is
not
enough
space
یادم
بیار
یادم
بیار
کم
کم
، بازم
یادم
بیار
Remind
me,
remind
me
little
by
little,
remind
me
again
خوابم
میاد
خوابم
میاد
، یادم
بیا
یادم
بیار
I'm
sleepy,
I'm
sleepy,
remind
me,
remind
me
آدم
میخواد
آدم
میخواد
، هر
لحظه
باشه
و
جا
کم
میاد
People
want
people,
every
moment
is
there
and
there
is
not
enough
space
دیپرشنمم
دیگه
عشقو
اونسه
، فقطم
خوشحالم
سر
عشقه
کنسرت
Even
my
depression
is
in
love,
I'm
only
happy
at
the
love
of
the
concert
وقتی
ملّت
همرام
همه
قلبامون
میکوبن
، از
ته
قلبه
پارشون
حرفامو
میخونن
When
the
people
with
me
beat
all
our
hearts,
they
sing
my
words
from
the
bottom
of
their
broken
hearts
همه
عرفانه
دپو
دوست
دارن
، عرفان
غرق
خیال
چتو
دوست
دارن
Everyone
loves
Depressed
Erfan,
everyone
loves
Erfan
drowning
in
the
thought
of
chat
همه
درد
دلامو
ده
ساله
گوش
دادن
، هر
لحظه
باهام
کوک
صبحا
زود
پاشن
Everyone
has
listened
to
all
my
pains
for
ten
years,
they
wake
up
early
in
the
morning
with
me
every
moment
همه
فصلای
زندگیم
پاییز
بودن
و
تاریک
بودن
و
اینا
از
بیرون
زل
زدن
به
هر
حرکتم
و
All
the
seasons
of
my
life
were
autumn
and
dark
and
they
stared
at
me
from
the
outside
and
عکسام
دیدن
که
همش
پا
میز
بودم
و
مست
ال
ای
، دبی
، لندن
و
پاریس
بودم
و
They
saw
my
pictures
that
I
was
always
drunk
and
LA,
Dubai,
London
and
Paris
and
اینا
میگن
دورم
پر
دختره
، یکی
کنارم
نخوابیده
که
بخوام
صبح
نره
These
people
say
I'm
surrounded
by
girls,
no
one
slept
next
to
me
that
I
want
to
leave
in
the
morning
قول
دادم
قرص
باشم
ندم
دُم
تله
، عرفان
از
سرطان
مغز
قُد
تره
I
promised
to
be
strong,
I
didn't
give
my
tail
to
the
trap,
Erfan
is
stronger
than
brain
cancer
خوابم
میاد
خوابم
میاد
خستم
، بگو
پاشم
چیکار
I'm
sleepy,
I'm
sleepy,
I'm
tired,
tell
me
to
get
up,
what
to
do
یادم
بیار
یادم
بیار
تک
تک
، پا
این
پاکت
سیگار
Remind
me,
remind
me
one
by
one,
on
this
pack
of
cigarettes
آدم
میخواد
آدم
میخواد
، هر
لحظه
باشه
و
جا
کم
میاد
People
want
people,
every
moment
is
there
and
there
is
not
enough
space
یادم
بیار
یادم
بیار
کم
کم
، بازم
یادم
بیار
Remind
me,
remind
me
little
by
little,
remind
me
again
یه
نگا
به
دورو
برم
بنداز
ببین
چه
دیوونس
، دیوونه
خونس
Take
a
look
around
me
and
see
how
crazy
it
is,
the
house
is
crazy
یه
نگا
بعد
تو
به
منم
بنداز
ببین
یه
دیوونم
، تو
دیوونه
خونم
Take
a
look
at
me
after
you
and
see
I'm
crazy,
I'm
in
a
madhouse
یه
نگا
به
دورو
برم
بنداز
ببین
چه
دیوونس
، دیوونه
خونس
Take
a
look
around
me
and
see
how
crazy
it
is,
the
house
is
crazy
یه
نگا
بعد
تو
به
منم
بنداز
ببین
یه
دیوونم
، تو
دیوونه
خونم
Take
a
look
at
me
after
you
and
see
I'm
crazy,
I'm
in
a
madhouse
خوابم
میاد
خوابم
میاد
خستم
، بگو
پاشم
چیکار
I'm
sleepy,
I'm
sleepy,
I'm
tired,
tell
me
to
get
up,
what
to
do
یادم
بیار
یادم
بیار
تک
تک
، پا
این
پاکت
سیگار
Remind
me,
remind
me
one
by
one,
on
this
pack
of
cigarettes
آدم
میخواد
آدم
میخواد
، هر
لحظه
باشه
و
جا
کم
میاد
People
want
people,
every
moment
is
there
and
there
is
not
enough
space
یادم
بیار
یادم
بیار
کم
کم
، بازم
یادم
بیار
Remind
me,
remind
me
little
by
little,
remind
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erfan Hajrasuliha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.