Paroles et traduction Erfan feat. Taham & Paya - Vaghteshe
اینترو
[ عرفان
]:
Intro
[Erfan]:
باز
بهم
میگه
حسم
//
که
سکوتتو
بشکن
My
feeling
tells
me
again
//
to
break
your
silence
چون
بازم
تهران
تشنست
//
پس
نمیتونم
من
نه
Because
Tehran
is
thirsty
again
//
so
I
can't,
no
نمیتونم
اصلا"
ساکت
باشم
، تا
واشه
واسم
راه
I
can't
be
silent
at
all,
until
the
way
opens
for
me
پادشاهم
، آره
پادشاهم
My
king,
yeah
my
king
ورس
1[ تهم
]:
Verse
1 [Taham]:
آآه
چون...
Aaah
because...
تهم
اومده
باز
آره
//
تق
تق!
تخته
کنه
بازارت
Taham
is
back,
yeah
//
Knock
knock!
To
board
up
your
market
من
دستم
پره
مثل
بابا
نوئل
//
چرا
نمیدن
به
ماها
نوبل
My
hand
is
full
like
Santa
Claus
//
Why
don't
they
give
us
a
Nobel
باز
هستم
یونیک
(Unique)
و
چیک
(Chique)
و
//
میکشمت
چون
میکشیم
تو
I'm
still
unique
and
chic
//
I'll
kill
you
because
we're
killing
it
میگن
زندگی
مثل
شکلات
شیرینه
//
تا
حالا
نزدن
لیکوریشو
(Licorice)
They
say
life
is
sweet
like
chocolate
//
They've
never
tasted
licorice
همه
چی
خر
تو
خر
عجیب
غریب
//
تو
نوعه
خودش
عجیب
ترین
Everything
is
topsy-turvy,
strange
//
It's
the
strangest
of
its
kind
دخترا
همه
لش
دنباله
پول
//
اونکه
شهرت
میخواد
هست
نجیب
ترین
Girls
are
all
lazy,
chasing
money
//
The
one
who
wants
fame
is
the
most
noble
تا
سینا
میاد
در
میارن
سینه
ها
رو
//
ویدا
از
کیف
در
میاره
ویدا
(Weeda)
رو
When
Sina
comes,
they
take
their
breasts
out
//
Vida
takes
Weeda
out
of
her
bag
با
من
نگرده
میمونه
بیکار
چون
//
این
بار
پس
گیج
تر
میخوادش
این
ما
رو
If
she
doesn't
hang
out
with
me,
she'll
be
idle
because
//
This
time
the
dude
wants
her
even
more
confused
دره
گوشم
میگی
دوست
پسر
دارم
//
پره
دورغ
اگه
بگی
روزه
شک
دارم
You
whisper
in
my
ear
that
you
have
a
boyfriend
//
It's
full
of
lies
if
you
say
you
have
doubts
about
fasting
جواب
نیست
واست
دعا
مناجات
//
میدونی
بری
میاد
دو
بار
منا
جات
There's
no
answer
for
you,
just
prayer
and
supplication
//
You
know
if
you
leave,
someone
will
take
your
place
twice
صبحا
قفل
شبا
شاد
آآه
//
دو
تا
قرص
چند
تا
شات
آآه
Locked
in
the
mornings,
happy
at
night,
aaah
//
Two
pills,
a
few
shots,
aaah
مثل
موسی
میرم
داخل
وقتی
میکنه
پاهاشو
دریا
باز
آآه
Like
Moses,
I
go
in
when
she
opens
her
legs
like
the
sea,
aaah
برف
داریم
مثل
شمشک
//
حرفامون
مثل
شمشن
We
have
snow
like
Shemshak
//
Our
words
are
like
Shamshir
ماها
همه
فرمانده
ایم
//
اگه
شما
سربازین
مثل
استخر
We
are
all
commanders
//
If
you
are
soldiers
like
a
pool
پولا
دنبال
بیتهام
//
هه!
بیتا
دنبال
پولام
Money
is
chasing
my
beats
//
Heh!
Beats
are
chasing
my
money
مثل
بزی
(Bezzi)
تند
میریم
//
اگه
میتونی
بیا
دنبالمون
آآه
Like
Bezzi,
we
go
fast
//
If
you
can,
come
after
us,
aaah
ورس
2[ پایا
]:
Verse
2 [Paya]:
بالا
جا
پایاست
و
هیچکس
//
نمیگیره
جامو
هیچ
وقت
Up
there
is
Paya
and
no
one
//
Will
ever
take
my
place
چرا
پاشدی
پس
، جاشو
خیس
کرد
//
من
با
تو
نیستم
Why
did
you
get
up,
then,
he
wet
his
pants
//
I'm
not
with
you
من
به
بیت
میگم
ویلچیر
فلو
//
چون
فلوم
نشسته
روی
بیت
میره
جلو
I
call
the
beat
Wheelchair
Flow
//
Because
my
flow
sits
on
the
beat
and
moves
forward
هه!
پایا
مثل
جوینت
میمونه
//
فقط
هیت
میده
به
تو
Heh!
Paya
is
like
a
joint
//
It
only
gives
you
heat
ما
، مثل
رادیو
اکتیویم
//
و
هی
آهنگ
میدیم
و
بازی
و
دست
میگیریم
We
are
like
radioactive
//
And
we
keep
making
songs
and
playing
and
shaking
hands
منم
مثل
موسی
ام
فقط
مارم
عصا
میشه
باید
عصا
رو
دست
بگیری
I'm
like
Moses
too,
only
my
snake
becomes
a
staff,
you
have
to
hold
the
staff
مغزم
فضا
میره
گردش
//
دماغم
کجه
ولی
بهش
میگن
خط
کش
My
brain
goes
on
a
space
trip
//
My
nose
is
crooked,
but
they
call
it
a
ruler
هه!
مثل
کاف
و
گاف
میمونین
//
همتون
میرین
زیره
سرکش
Heh!
You're
like
the
letters
Kaf
and
Gaf
//
You
all
go
under
the
rebel
ورس
3[ عرفان
]:
Verse
3 [Erfan]:
تنا
همه
تنن
آره
رنگ
مُکا
اوه
//
لیوانه
شیواست
(Chivas)
و
کولا
، سنگ
کُکا
دور
Bodies
are
all
bodies,
yeah,
mocha
color,
oh
//
Chivas
glass
and
cola,
coca
rocks
around
در
نمیارم
عینک
و
کلا
رو
تا
صبح
//
بیا
کنارم
بپیچیم
گلا
رو
تا
صبح
I
don't
take
off
my
glasses
and
hat
until
morning
//
Come
next
to
me,
let's
roll
flowers
until
morning
هه
هه!
این
خلا
رو
تا
صبح
//
بازی
میکنن
نقشه
خدا
رو
با
کُک
Heh
heh!
This
void
until
morning
//
They
play
with
God's
plan
with
coke
لوله
میکنن
میزنن
دلارو
به
مخ
//
تا
که
برن
دم
هتل
دولا
دولا
قفل
They
roll
it
up,
they
hit
the
dollar
to
the
brain
//
Until
they
go
to
the
hotel,
bent
over,
locked
یارو
پز
میده
که
گروئه
9 و
8 ما
//
ماها
8 هزار
کش
(Cash)
کنار
چند
شب
یه
بار
The
dude
brags
that
he's
our
9 and
8 group
//
We
have
8 thousand
cash
aside
a
few
nights
a
week
پایا
هست
بهزاد
هست
رضا
پس
هش
بذار
//
ایران
نشد
مالزی
لش
میکنیم
با
لش
کنار
Paya
is
here,
Behzad
is
here,
Reza,
so
put
the
hash
//
Iran
didn't
become
Malaysia,
we
chill
with
the
crew
by
the
side
آره
از
خیابون
گفتن
شده
سپر
همه
//
انقدر
همونو
میگه
از
دهن
ببره
مزه
Yeah,
from
the
street,
they
said
it
became
everyone's
shield
//
He
says
the
same
thing
so
much
that
the
taste
is
gone
from
his
mouth
آآه!
آره
ببین
دااش
یه
ذره
خزه
//
ضعفه
یه
سره
همون
حرفا
رو
بزنه
رپر
Aaah!
Yeah,
see
bro,
it's
a
bit
cheesy
//
It's
a
weakness
to
keep
saying
the
same
things,
rapper
عرفان
پایدار...
Erfan
Paydar...
بریج
[ تهم
]:
Bridge
[Taham]:
باز
بهم
میگه
حسم
//
که
سکوتتو
بشکن
My
feeling
tells
me
again
//
to
break
your
silence
چون
بازم
تهران
تشنست
//
پس
نمیتونم
من
نه
Because
Tehran
is
thirsty
again
//
so
I
can't,
no
نمیتونم
اصلا"
که
ساکت
باشم
//
تا
که
باز
شه
واسم
، راهه
جادم
I
can't
be
silent
at
all
//
until
my
path
and
road
open
up
for
me
وقتشه
تا
که
پاشم
It's
time
for
me
to
get
up
اووه!
پایدار
تا
800
سال
دیگه...
Ooh!
Paydar
until
800
years
from
now...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erfan hajrasuliha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.