Paroles et traduction Erfan - Adam nemisheh
لیتو
، عرفان
ЛИТО,
мистика
آه!
رو
بیت
Ах,
Роу
бьется!
تولدم
نمیخوام
که
کیک
فوت
کنم
Я
не
хочу
испортить
торт
на
свой
день
рождения.
میخوام
، هیز
دود
کنم
Я
хочу
курить
Hayes.
مگه
دیوونم
امشبو
خونه
بشینم؟
Я
сошел
с
ума,
если
сижу
сегодня
дома?
وقتی
میتونم
برنامه
دونه
دونه
بچینم
Когда
я
смогу
составить
план
один
на
один.
وای
مهمونی
کر
کثیفاست
О,
вечеринка
глухих-это
грязно.
هرجا
میرن
دیگه
حرفـ
از
ایناست
Куда
бы
они
ни
пошли,
они
всегда
так
говорят.
ولی
مهم
نیستن
چون
ما
تو
راهه
لندنیم
Но
они
не
имеют
значения,
потому
что
мы
на
пути
в
Лондон.
نمیایم
به
هم
مثل
جوراب
و
سندلیم
Мы
не
сходимся,
как
носки
и
сандалии.
دوست
دارم
دوست
دوستشو
با
ممه
های
سیخه
لایت
سیک
ملو
میزنیم
باز
سر
راش
Я
люблю
тебя,
мой
друг
...
с
синицей
легкого
Сикхского
Мелло
...
мы
снова
попали
в
Буковую
голову.
توام
فکر
لات
و
لوت
بازی
با
قمه
باش
، هرچی
بری
بالا
تو
این
بازی
باز
کمه
داش
Ты
думаешь
поиграть
с
мачете,
что
бы
ты
ни
делал
в
этой
игре,
это
коротко,
братан.
دخترا
بهم
میگن
چه
بیته
خداست
Девочки,
скажите
мне,
что
это
за
божество.
سیبیلا
میپرسن
ازم
سپیده
کجاست؟
Сивилла
спросит
меня,
где
рассвет?
اینقدر
چیپ
دارم
جلوم
جام
یه
میزه
جداست
Передо
мной
так
много
фишек,
что
у
меня
есть
отдельный
стол.
جوری
بلاف
میزنم
بره
جا
اون
بریزه
دو
آس
Я
блефую
с
ним,
и
он
сорвет
два
туза.
از
بس
لج
کردیم
با
همه
دنیا
Мы
так
упрямы
перед
миром.
هستیم
لشترین
آدم
دنیا
Мы-лучший
человек
в
мире.
هرجا
با
هرکسی
آخرش
خوش
باش
Веселитесь
где
угодно
со
всеми.
عرفان
آدم
نمیشه
Мистицизм
не
работает.
از
تیر
خوشحالیم
تا
ته
خرداد
Мы
довольны
стрелкой
до
конца
июня.
مستیم
گل
داریم
کاغذو
پر
باز
У
нас
есть
цветы,
открытая
бумага.
هرجا
با
هرکسی
آخرش
خوش
باش
Веселитесь
где
угодно
со
всеми.
بهزاد
آدم
نمیشه
Он
не
родится.
هنسی
کونیاک
، ترکید
دنیا
Коньяк
"Хеннесси",
мир
разрывается.
دنیارم
که
میگیرم
به
یکی
ت×مام
Я
отдам
свой
мир
одному
из
вас,
мама.
نمیخونم
واسه
جک
و
ج×نده
که
بشه
لخت
پام
Я
не
пою
для
Джека
и
Джея,
но
не
позволяйте
мне
раздеваться.
فمدی
و
بشقابه
کُکباز
ام
دی
و
وودکا
Fem
и
Кока-Кола,
MD
и
водка.
پر
حرف
منه
جدیه
خودخواه
Это
мое
слово,
это
серьезно,
эгоистично.
آره
عرف
همون
مدل
تقصاست
Да,
это
вина.
خطو
زد
مردمک
مدل
جغد
باز
Побежала
строчка
зрачок
совы
открытая
модель
دو
دله
خب
باز
مثل
رل
رو
جفت
تاس
Два
Далласа
...
ну,
как
ролл
на
паре
игральных
костей.
مرزو
رد
جزر
و
مد
علف
و
کُ
Отказ
от
границы
прилив
трава
и
к
دافه
کنارم
نمیکنم
طرفو
پر
Я
не
собираюсь
брать
наркотики
с
собой.
نمیکنم
وقت
تلف
و
رک
Я
не
теряю
времени.
میزنم
حرفمو
خطمو
میدم
من
قلبمو
شوک
Я
поверю
тебе
на
слово,
я
потрясу
свое
сердце.
نیستم
دنبال
دافا
توی
اینستاگرم
Я
не
ищу
Дафа
в
Инстаграме.
چون
که
جفت
رو
پاهامن
با
۲۰
تا
گرم
Потому
что
я
поставил
свою
пару
на
ноги
с
двадцатью
граммами.
باریک
بلند
یا
پلنگ
نیست
با
من
Стройный
высокий
или
леопард
не
со
мной
با
بزی
پاریس
یا
نیس
یا
کن
Коза
Париж
или
Ницца
или
Кен
از
بس
لج
کردیم
با
همه
دنیا
Мы
так
упрямы
перед
миром.
هستیم
لشترین
آدم
دنیا
Мы-лучший
человек
в
мире.
هرجا
با
هرکسی
آخرش
خوش
باش
Веселитесь
где
угодно
со
всеми.
عرفان
آدم
نمیشه
Мистицизм
не
работает.
از
تیر
خوشحالیم
تا
ته
خرداد
Мы
довольны
стрелкой
до
конца
июня.
مستیم
گل
داریم
کاغذو
پر
باز
У
нас
есть
цветы,
открытая
бумага.
هرجا
با
هرکسی
آخرش
خوش
باش
Веселитесь
где
угодно
со
всеми.
بهزاد
آدم
نمیشه
Он
не
родится.
مُد
شده
میخونن
از
غم
قصه
Это
модно,
они
читают
печальную
историю.
وقتی
من
میام
عوض
میشه
اتمسفر
Когда
я
прихожу,
атмосфера
меняется.
زندیگم
فیلم
عکسم
تو
کن
پوستر
Моя
жизнь,
моя
фотография,
моя
фотография
...
ты,
Кен,
плакат.
واسه
لش
کنا
اینجا
شدم
من
مبسر
Я
здесь,
черт
возьми.
دوتا
سوماسو
رنگ
بزن
و
بارفیکس
روش
Нарисуйте
два
сумасу
и
тонируйте
их.
چهارتا
عکس
اینستاگرم
بذار
با
زیرپوش
Выложи
в
Инстаграм
четыре
фотки
с
нижним
бельем.
هرچی
موزیک
ساخته
بود
اون
باز
ر×د
توش
Какая
бы
музыка
ни
была
создана.
من
نمیدونم
این
همه
بازدید
کوش؟
Я
не
знаю,
где
все
эти
хиты?
میگن
هروقت
عرفو
دیدن
یه
جا
نئش
و
لش
بوده
Говорят,
когда
таможенник
увидел
место,
он
был
скуп.
با
یه
دختره
تک
، یه
جا
شل
مشغوله
Она
занята
с
одинокой
девушкой,
где-то
на
свободе.
شایعه
ها
رو
دیکته
کنین
انگار
مشق
بوده
Диктуй
слухи,
как
домашнюю
работу.
منم
راهمو
میرم
و
داستانام
تهش
خوبه
Я
уже
в
пути,
и
мои
истории
прекрасны.
آه!
باز
میگن
عرفان
آدم
نمیشه
Опять
говорят,
что
мистицизм
не
работает.
باز
میگن
جوینتای
دستش
لاغز
نمیشه
Говорят,
йовинта
не
потеряет
руку.
آره
، میگن
آمار
من
بد
گوهیه
Да,
они
говорят,
что
моя
статистика-дерьмо.
عرفان
الکیله
بد
خلیه
چیزی
نموند
از
کلیه
Мистика
алкоголя
вредна
для
всего,
что
осталось
от
почек.
از
بس
لج
کردیم
با
همه
دنیا
Мы
так
упрямы
перед
миром.
هستیم
لشترین
آدم
دنیا
Мы-лучший
человек
в
мире.
هرجا
با
هرکسی
آخرش
خوش
باش
Веселитесь
где
угодно
со
всеми
подряд.
عرفان
آدم
نمیشه
Мистицизм
не
работает.
از
تیر
خوشحالیم
تا
ته
خرداد
Мы
довольны
стрелкой
до
конца
июня.
مستیم
گل
داریم
کاغذو
پر
باز
У
нас
есть
цветы,
открытая
бумага.
هرجا
با
هرکسی
آخرش
خوش
باش
Веселитесь
где
угодно
со
всеми
подряд.
بهزاد
آدم
نمیشه
Он
не
родится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.