Erfan - Bekhaai Nakhaai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erfan - Bekhaai Nakhaai




Bekhaai Nakhaai
Indifference Will Not Harm
میگیرم حالتو اخرش یه بار
I'll make you come around eventually
تو منو یه عمر گذاشتی سر کار
You made a fool of me for a lifetime
کی رو دیدی که منو زدی کنار؟
Who have you seen cast me aside?
تو خودت می دونی حقم این نبود
You know in your heart I didn't deserve this
برو می بینی سزاشو دیر یا زود
Go and you'll see you will get your comeuppance sooner or later
هرچقدر بالا بری پایین بیای
No matter how high you rise, you'll come crashing down
دیگه بد شدم باهات بخوای نخوای
I've become cruel to you now, whether you like it or not
روزگار تو سیاهه بعد از این
Your days will be dark from now on
به تو گفتم منو اینجوری نبین
I told you not to treat me this way
به تو گفتم منو اینجوری نبین
I told you not to treat me this way
هرچقدر بالا بری پایین بیای
No matter how high you rise, you'll come crashing down
دیگه بد شدم باهات بخوای نخوای
I've become cruel to you now, whether you like it or not
روزگار تو سیاهه بعد از این
Your days will be dark from now on
به تو گفتم منو اینجوری نبین
I told you not to treat me this way
به تو گفتم منو اینجوری نبین
I told you not to treat me this way
چقدر به پای تو نشستم افسوس
How much I regretted groveling at your feet
تو ساختی از عشق واسم یه کابوس
You turned love into a nightmare for me
تموم لحظه هامو دادی به باد
You threw every one of our moments away
عشق تو آخر از چشم من افتاد
My love for you has finally gone cold
عشق تو آخر از چشم من افتاد
My love for you has finally gone cold
تو منو یه عمر گذاشتی سر کار
You made a fool of me for a lifetime
کی رو دیدی که منو زدی کنار؟
Who have you seen cast me aside?
تو خودت می دونی حقم این نبود
You know in your heart I didn't deserve this
برو می بینی سزاشو دیر یا زود
Go and you'll see you will get your comeuppance sooner or later
هرچقدر بالا بری پایین بیای
No matter how high you rise, you'll come crashing down
دیگه بد شدم باهات بخوای نخوای
I've become cruel to you now, whether you like it or not
روزگار تو سیاهه بعد از این
Your days will be dark from now on
به تو گفتم منو اینجوری نبین
I told you not to treat me this way
به تو گفتم منو اینجوری نبین
I told you not to treat me this way
هرچقدر بالا بری پایین بیای
No matter how high you rise, you'll come crashing down
دیگه بد شدم باهات بخوای نخوای
I've become cruel to you now, whether you like it or not
روزگار تو سیاهه بعد از این
Your days will be dark from now on
به تو گفتم منو اینجوری نبین
I told you not to treat me this way
به تو گفتم منو اینجوری نبین
I told you not to treat me this way
یه روز آخرش میدم جوابتو
Some day I'll finally get my revenge
کف دستت می ذارم حسابتو
I'll settle the score with you
بگم اینو از همین حالا بدون
Just so you know, from this moment on
می گیرم حالتو پیش این و اون
I'll make you pay in front of everyone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.