Erfan - In Khaak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erfan - In Khaak




In Khaak
Эта земля
"ایــن خــاکــــ" ماله اونه
"Эта земля" моя,
میخونه از خاک عاشقونه
Пою о земле, любимая моя,
آره این کابوس و خوابمونه
Да, это наш кошмар и наша мечта,
که تنمون زنده تو این خاک بسوزه
Чтобы наши тела живыми сгорели в этой земле.
میخواد کفنه میّت برا ما بدوزه
Он хочет сшить саван для моего трупа,
اینم هم حال و روزه؟!
Вот так обстоят дела?!
هشت سالش دروغ مثل هشت ساله بوشِ
Восемь лет лжи, как восемь лет его правления,
ارزش رایش کمتر از تار موشه
Цена его голоса меньше, чем волос на твоей голове,
سینه سوختیی بدونه سایه بونِ
Сжигающий грудь без тени,
یه عمری که دور از سایه بوده
Всю жизнь проживший без тени,
زدن و شکستن طاق خونه رنگه خونه همه گلا باغ خونه
Разбили и сломали свод дома, цвет дома все цветы в саду,
الان سالهات که خواب باغبونه توی دل هممونه و داغمونه
Сейчас твои годы сон садовника, в наших сердцах и наша боль,
قشر مرفّح میخواد اخبار بدونه ولی از کوچه ترس داره و از بلاگ میخونه
Богатый класс хочет знать новости, но боится улицы и читает блоги.
"این خاک" مال اونه
"Эта земля" моя,
میخونه از خاک عاشقونه
Пою о земле, любимая моя,
میزنه فریاد به آسمونش
Кричу в небо,
بپره از خواب باغبونه
Чтобы вырваться из сна садовника,
این خاک ماله اونه
Эта земля моя,
میزنه فریاد تا بتونه
Кричу, чтобы смог,
بکنه پرواز تو آسمونش
Взлететь в небо,
چرا سدّ راهه خونه
Почему он преграждает путь домой?
ما یه ملت شعار پرستیم
Мы нация, поклоняющаяся лозунгам,
بیست و دوم بریم شمال تا مست شیم
Двадцать второго едем на север, чтобы напиться,
نه که تصمیم معنیش پستی
Не то чтобы решение означало низость,
کلی آرزو داری که بدی بره دو دستی
У тебя куча желаний, которые ты хочешь отпустить,
اگه میبینی منفی میگم از همه
Если видишь, что я говорю негативно обо всех,
پرم با خودم بیشتر از همه مساله دارم
Я полон проблем, больше, чем у всех,
بدونی ترس ندارم خود و مسخره کنم
Знай, что я не боюсь выставить себя дураком,
نمیخوام بشینم عقب تو رو اسلحه کنم
Не хочу сидеть сложа руки и превращать тебя в оружие,
اگه میبینی میکنم گله از همه
Если видишь, что я жалуюсь на всех,
بدون بزرگترین گله دلم از منه
Знай, что самая большая моя жалоба на себя,
سر نخی نمیبینم گره دور دستمه
Не вижу нити, узел на моей руке,
هی خوندم و پل خونه رو شکستمش
Я читал и читал, и сломал мост дома,
فکر نمیکردم ، سر پرواز و کوچ که
Не думал, что во время полета и переезда,
دلم تنگ بشه ، انقدر واسه کوچه
Я буду так скучать по улице,
فکر نمیکردم ، سر پرواز و کوچ که
Не думал, что во время полета и переезда,
دلم تنگ بشه ، انقدر واسه کوچه
Я буду так скучать по улице.
"این خاک" مال اونه
"Эта земля" моя,
میخونه از خاک عاشقونه
Пою о земле, любимая моя,
میزنه فریاد به آسمونش
Кричу в небо,
بپره از خواب باغبونه
Чтобы вырваться из сна садовника,
این خاک ماله اونه
Эта земля моя,
میزنه فریاد تا بتونه
Кричу, чтобы смог,
بکنه پرواز تو آسمونش
Взлететь в небо,
چرا سدّ راهه خونه
Почему он преграждает путь домой?
اینا همه خیمه شب بازیه
Все это кукольный театр,
اون واسه جیب و واسه خواب شب راضیه
Он доволен своим карманом и ночным сном,
بدنه تو له? تو خیابون خون جاری شه
Твое тело раздавлено? На улице течет кровь,
نمیدن به مادرت اونچه ازت باقیه
Твоей матери не отдадут то, что от тебя останется,
شعریه که هر چی میده بهم قافیه
Стих, который дает мне рифму,
حقیقت ولی جای راه حال خالیه
Но правда в том, что дорога пуста,
داستانی که فرق داره از هر زاویه
История, которая отличается с каждой стороны,
از همه نظر باختیمو بد خوابیه
Мы проиграли во всех отношениях, и это плохой сон,
یا که خونمونه، یا که خاکمونه
Либо это наш дом, либо это наша земля,
خاکیه که فقط من و توییم پاسبونش
Земля, которую охраняем только я и ты,
میخوام بدونی که آرزومه
Хочу, чтобы ты знала, что моя мечта
بار دیگه بتونم ببینم آسمونش
Снова увидеть ее небо,
ستاره ها رو بشمرم از طاق خونه
Сосчитать звезды со свода дома,
بشنو حسرت دلو از راه دوره
Услышь тоску моего сердца издалека,
سدی ساختم بین خودمو راه خونه
Я построил дамбу между собой и дорогой домой,
سدی ساختم بین خودمو راه خونه
Я построил дамбу между собой и дорогой домой.
"این خاک" مال اونه
"Эта земля" моя,
میخونه از خاک عاشقونه
Пою о земле, любимая моя,
میزنه فریاد به آسمونش
Кричу в небо,
بپره از خواب باغبونه
Чтобы вырваться из сна садовника,
این خاک ماله اونه
Эта земля моя,
میزنه فریاد تا بتونه
Кричу, чтобы смог,
بکنه پرواز تو آسمونش
Взлететь в небо,
چرا سدّ راهه خونه
Почему он преграждает путь домой?
یه روز میکنن پرواز تویه آسمونا
Однажды они взлетят в небо,
به کلّ دنیا فریاد که این خاک اونا
Прокричат всему миру, что эта земля их,
هر چی که تویه "این خاک" مال اوناس
Все, что на "этой земле" принадлежит им,
پایدار تا پایه دار ما و آرزو ها
Стойкие до основания мы и наши мечты,
یه روز میکنن پرواز تویه آسمونا
Однажды они взлетят в небо,
به کلّ دنیا فریاد که این خاک اونا
Прокричат всему миру, что эта земля их,
هر چی که تویه "این خاک" مال اوناس
Все, что на "этой земле" принадлежит им,
پایدار تا پایه دار ما و آرزو ها
Стойкие до основания мы и наши мечты.
"این خاک" مال اونه
"Эта земля" моя,
میخونه از خاک عاشقونه
Пою о земле, любимая моя,
میزنه فریاد به آسمونش
Кричу в небо,
بپره از خواب باغبونه
Чтобы вырваться из сна садовника,
این خاک ماله اونه
Эта земля моя,
میزنه فریاد تا بتونه
Кричу, чтобы смог,
بکنه پرواز تو آسمونش
Взлететь в небо,
چرا سدّ راهه خونه
Почему он преграждает путь домой?





Writer(s): Erfan Hajrasuliha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.