Erfan - Intro (مقدمه) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erfan - Intro (مقدمه)




Intro (مقدمه)
Intro (Introduction)
بالاخره بعد دوس سال اومدیم
Finally you came after two years
خیلی زود تر از این حرفا منتظرت بودیم
We waited for you much sooner than that
ولی خوش اومدی
But welcome, home sweet home
میخونه اون شبیه کی
Who does she/he sound like?
هیشکی اخه یعنی که چی؟
No one, so what do you mean?
یعنی که هیچ فیلمی مثل همیشگی ندیده ایم
It means that we have never seen a movie like this before
تصویر صاف تر از هر شیشه ای
The picture is sharper than any glass
تفسیر دهر در هر زمینه ای
Commentary on this era in any field
نکردم دریغ از بازی با کلمات من دقیقه ای
I didn't waste a minute in playing with words
البوم همیشگی کاغذ کاربون همیشگی
My permanent album is like a carbon copy of those of the past
نه فقط برا رپ برا رسیدن به هرچی بخوای هرچی بگی
Not just for rap music but for reaching whatever you want, whatever you say
همیشگی، همیشگی، همیشگی
I am a permanent fixture





Writer(s): Armin Hashemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.