Paroles et traduction Erfan - Kalafam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ظهره،
زیر
ملافم
Noon,
under
the
covers
بزار
برا
بعد
Save
them
for
later
اره
خیلی
کلافم
Yeah,
so
tangled
up
زخم
های
قبلی
نمک
خورد
Old
wounds
got
salted
قلب
به
این
یخی
سردتر
شد
This
icy
heart
grew
colder
هر
وری
رفتیم
خطر
پر
Everywhere
we
went,
danger
lurked
راهمون
از
هم
پرت
تر
شد
Our
paths
grew
further
apart
هر
دیقه
همه
چی
بدتر
شد
Every
minute,
everything
got
worse
حرفای
بینمون
عوض
شد
The
words
between
us
changed
هر
گلی
کاشتم
پر
پر
شد
Every
flower
I
planted
withered
عه،
هر
کدوم
دست
زدی
از
دم
مرد
Uh,
everything
you
touched
died
لوسیفر
پیشته
هر
دم
تو
Lucifer
is
always
with
you
هر
چی
که
میخوای
لب
تر
کن
Just
say
what
you
want
من
بات
همه
چیو
دیدم
I
saw
everything
with
you
ولی
باز
بهت
نرسیدم
But
I
still
couldn't
reach
you
اره
حتی
ازت
رد
شدم
Yeah,
I
even
passed
you
by
ولی
باز
بهت
نرسیدم
But
I
still
couldn't
reach
you
ظهره،
زیر
ملافم
Noon,
under
the
covers
بزار
برا
بعد
Save
them
for
later
اره
خیلی
کلافم
Yeah,
so
tangled
up
جفتمون
حالا
بد
We're
both
bad
now
تپش
قلب
بالاتر
Heartbeats
racing
faster
نمیریم
خواب
راحت
We
don't
sleep
soundly
رو
تختم
ول
بودیم
We
were
sprawled
on
my
bed
زیر
طلسم
بودیم
We
were
under
a
spell
فکر
میکردیم
خوبیمو
We
thought
we
were
good
جلو
قطارای
ریل
بودیم
We
were
in
front
of
the
train
tracks
انقد
دور
شدی
You
drifted
so
far
away
کوچیک
تر
از
یه
نقطه
شدی
You
became
smaller
than
a
dot
مهم
نبود
وقتی
داشتمت
It
didn't
matter
when
I
had
you
حالا
نیسی
یه
عقده
شدی
Now
you're
not
here,
you've
become
a
fixation
میرم
روی
ملودی
I
go
on
the
melody
به
یادت
یاد
قدیما
Remembering
you,
remembering
the
old
days
وقتی
کنارم
بودی
When
you
were
by
my
side
حالا
تنهام
من
اینجا
Now
I'm
alone
here
ظهره،
زیر
ملافم
Noon,
under
the
covers
بزار
برا
بعد
Save
them
for
later
اره
خیلی
کلافم
Yeah,
so
tangled
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erfan Hajrasuliha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.