Erfan - Outro Hamishegi (خاتمه همیشگی‌) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erfan - Outro Hamishegi (خاتمه همیشگی‌)




Outro Hamishegi (خاتمه همیشگی‌)
Outro of Immortality (Outro Hamishegi)
این بود آلبوم همیشگی
This was the album of immortality
میدونم مثه همیشگی ندیده ای
I know that like always you have not seen it
با این کارگردانی کسی ندیده فیلم پایدار
With this direction no one has seen a steady movie
این بود آلبوم همیشگی
This was the album of immortality
میدونم مثه همیشگی ندیده ای
I know that like always you have not seen it
با این کارگردانی کسی ندیده فیلم
With this direction no one has seen a movie
همه چی هم گفتم کسی غریبه نیس
I said everything, no one is a stranger
تشکر از خانوادم به خصوص عادل امیر ای پلاس خشایار افرا،امانوئل، سرکش و بقیه ی خانواده ی پایدار
Thank you to my family, especially Adel, Amir, iPlus, Khosharyar, Afra, Emanuel, Serkesh, and the rest of the Payedar family
مهم تر از همه طرفدارا که اجازه میدین باهاتون این ارتباط رو برقرار کنن
Most importantly, the fans who allow me to establish this connection with you
گفته بودم منم خورشید رپ
I said I am the sun of rap
میام و از نور پر میشه شب
I come and the night is filled with light
میخورم قسم به خونه سرخی که هست پایدار
I swear by the red house that is Payedar
تو هر کاری همه جورش هستن
In every business there are all kinds of people
یه عده فقط نظر میدن, یه عده شروع نکرده قسم میخورن که بهترینن ، بابا اعتماد به نفس
Some just give their opinions, some swear they are the best before even starting. Man, have some self-confidence
یه عده هم هستن ولی بودن و نبودنشون فرقی نمیکنه فقط یه سری یه جنبشو شکل میدن
There are also some who are there, but their presence or absence makes no difference. They just shape one aspect of things
با هر قدم جهت آینده کل جنبشو برا همه مشخص میکنن اونان که تاریخو با دستاشون مینویسن
With every step towards the future, they define the whole aspect for everyone. They are the ones who write history with their own hands
پایدار
Payedar
من مدیون رپ رپ مدیون من
I owe to rap, rap owes to me
هرچی اینا میگن هزیونه پس
Whatever they say is nonsense
اینا له یه لقمه زیر دندون من
They are like a bite under my teeth
چی میخوان از جون من
What do they want from me?
من مدیون رپ رپ مدیون من
I owe to rap, rap owes to me
هرچی اینا میگن هزیونه پس
Whatever they say is nonsense
اینا له یه لقمه زیر دندون من
They are like a bite under my teeth
چی میخوان از جون من، پایدار
What do they want from me? Payedar
این کار فقط نوشتن قافیه نیست
This work is not just about writing rhymes
این کار یه فرهنگ و روش زندگیه
This work is a culture and a way of life
این کار همیشگیه
This work is immortal





Writer(s): Armin Hashemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.