Paroles et traduction Erfan - Tavahom
صداشونو
میشنوی
Ты
их
слышишь.
میشنوی
چی
میگن
Ты
слышишь
их.
گوش
كن
ببین
چی
میگن
Слушай,
что
они
говорят.
میگن
بیا
ساقی
بده
یه
كیسه
دیگه
یه
تیكه
دیگه
یه
چیز
دیگه
یه
ریزه
دیگه
Они
говорят:
"Давай,
Дворецкий,
дай
мне
еще
одну
сумку,
еще
одну
вещь,
еще
одну
мелочь.
خالیه
جیبت؟
پس
هه
هه
اگه
خالیه
خالیه
خب
نمیشه
دیگه
Пустой
карман?
так
что
хе-хе,
если
он
пуст,
то
он
пуст.
دیگه
چرب
چربه
دیگه
ذره
ذره
تو
رو
كرده
برده
میگی
قصدت
تركه
У
тебя
есть
немного
жира,
ты
говоришь,
что
собираешься
уйти.
حرف
مرده
هه
هه
هه
حرفت
كشكه
از
بس
كه
درد
مصرف
می
ارزه
Хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
یه
كیسه
سبزه
بام
حرف
میزنه
یه
كیسه
قطره
قطره
داره
برق
میزنه
На
крыше
разговаривает
зеленая
сумка,
блестит
сумка
"капля
за
каплей".
یه
كیسه
رنگ
برفه
باش
خط
میزنه
یه
كیسه
رنگ
قهوه
سیخ
و
سنگ
میزنه
В
нем
мешок
снега,
пакет
кофе,
шампуры
и
камни.
كیسه
رنگ
درده
كیسه
رنگ
مرگه
ولی
برگ
سبزو
رو
هم
جمع
میزنه
Цветная
сумка-это
краска,
цветная
сумка-это
смерть,
но
зеленый
лист
собирается.
نه
نه
نه
پز
نمی
دم
ساقی
شهر
منم
و
*ـس
نمیگم
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
به
كسی
چ
چه
میدونه
یا
ك
كه
جه
كار
داره
كسی
چ
چ
چند
صد
ساله
به
ساقی
باج
داده
Кто
знает
или
у
кого
есть
работа,
кто
выкупал
дворецкого
сотни
лет.
از
هر
رقمش
یه
بو
بوده
یادگار
داره
یا
ندیده
باریكه
مو
بودن
از
تو
خاك
داره
У
каждой
фигуры
есть
запах,
память,
или
он
ее
не
видел.
به
كسی
چ
چه
میدونه
یا
ك
كه
جه
كار
داره
كسی
چ
چ
چند
صد
ساله
به
ساقی
باج
داده
Кто
знает
или
у
кого
есть
работа,
кто
выкупал
дворецкого
сотни
лет.
از
هر
رقمش
یه
بو
بوده
یادگار
داره
یا
ندیده
باریكه
مو
بودن
از
تو
خاك
داره
У
каждой
фигуры
есть
запах,
память,
или
он
ее
не
видел.
آه
چرا
چه
چرا
همش
توهم
شكه
ماجرا
هستیم
از
این
راه
بپا
تسلیم
شدیم
ما
چرا
О,
почему,
почему,
почему
у
нас
у
всех
галлюцинации?
آه
چرا
چه
چرا
همش
توهم
شكه
ماجرا
هستیم
از
این
راه
بپا
تسلیم
شدیم
ما
چرا
О,
почему,
почему,
почему
у
нас
у
всех
галлюцинации?
من
چقده
توبه
كنم
من
واسه
تو
طعمه
شدم
دندونام
هم
قفله
توان
از
منه
پس
تف
به
خودم
Как
долго
я
буду
каяться?
-я
твоя
жертва.
- мои
зубы
сомкнуты.
نه
نمیخوام
نمی
یام
بذارید
بمونم
سر
جام
Нет,
я
не
хочу,
я
не
приду,
позволь
мне
остаться.
نه
نمیخوام
نمی
یام
بذارید
بمونم
سر
جام
Нет,
я
не
хочу,
я
не
приду,
позволь
мне
остаться.
آه
چرا
چه
چرا
همش
توهم
شكه
ماجرا
هستیم
از
این
راه
بپا
تسلیم
شدیم
ما
چرا
О,
почему,
почему,
почему
у
нас
у
всех
галлюцинации?
آه
چرا
چه
چرا
همش
توهم
شكه
ماجرا
هستیم
از
این
راه
بپا
تسلیم
شدیم
ما
چرا
О,
почему,
почему,
почему
у
нас
у
всех
галлюцинации?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erfan Hajrasuliha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.