Erhard Mauersberger, Thomanerchor Leipzig, David Hohlfeld & Georg Christoph Biller - Maria durch ein Dornwald ging - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erhard Mauersberger, Thomanerchor Leipzig, David Hohlfeld & Georg Christoph Biller - Maria durch ein Dornwald ging




Maria durch ein Dornwald ging
Мария шла через терен
Maria durch ein' Dornwald ging.
Мария шла через терен.
Kyrieleison!
Господи, помилуй!
Maria durch ein' Dornwald ging,
Мария шла через терен,
Der hatte in sieben Jahr'n kein Laub getragen!
Который семь лет не был в листве!
Jesus und Maria.
Иисус и Мария.
Was trug Maria unterm Herzen?
Что несла Мария под сердцем?
Kyrieleison!
Господи, помилуй!
Ein kleines Kindlein ohne Schmerzen,
Маленького ребенка без боли,
Das trug Maria unter ihrem Herzen.
Вот что несла Мария под сердцем.
Jesus und Maria.
Иисус и Мария.
Da haben die Dornen Rosen getrag'n;
И терен покрылся розами;
Kyrieleison!
Господи, помилуй!
Als das Kindlein durch den Wald getragen,
Когда несли младенца через лес,
Da haben die Dornen Rosen getragen!
Терен покрылся розами!
Jesus und Maria.
Иисус и Мария.





Writer(s): 0, Johannes Menskes, Erich Becht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.