Eric - Sommer oder so - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric - Sommer oder so




Sommer oder so
Summer or So
(Ahhh)
(Ahhh)
(Ja, ja)
(Yes, yes)
Wieder geht der Sommer ohne mich fort zu weinen
Another summer goes by without me crying
Und du gehst weiter ohne auf mich zu warten
And you keep going without waiting for me
Warte auf mich, ich bin auf dem Weg
Wait for me, I'm on my way
Wir waren Perfekt, aber irgendwas stand im Weg
We were perfect, but something was in the way
Bin ich ehrlich hab ich tausende Fragen
To be honest, I have thousands of questions
Die alle in meinem Kopf schwimme und mich plagen
That are all floating around in my head and tormenting me
Doch bin ich bei dir bekomme ich nicht ein Wort aus meinem Mund
But when I'm with you, I can't get a word out of my mouth
Dann sitzt du neben mir, ich schau dich an und
Then you sit next to me, I look at you and
Hoffe dass du mir in die Augen siehst, und mich küsst
Hope you look into my eyes and kiss me
Auf einmal wach ich auf, es war ein Traum
Suddenly I wake up, it was a dream
Ich hab's gewusst, (ja, ja)
I knew it (yes, yes)
Och mann, ich will dich bei mir haben
Oh man, I want you with me
Auch wenn es nicht mehr passt, ich dich bei mir haben
Even if it doesn't fit anymore, I want you with me
Egal welches Lied, es erinnert mich an dich
No matter what song, it reminds me of you
Sind es Sade, dann zerbrech ich innerlich
If it's Sade, then I break down inside
Dann brech ich innerlich
Then I break down inside
Und so lauf ich und lauf ich
And so I run and run
Bis ich doch wieder zurück muss
Until I have to come back again
Weil mir mittendrin einfällt
Because in the middle of it all I remember
Wo will ich eigentlich hin?
Where do I actually want to go?
Und so lauf ich und lauf ich
And so I run and run
Den ganzen Weg zurück
All the way back
Sitzt ich auf der Schaukel überleg ich,
Sitting on the swing, I think
Wo will ich eigentlich hin?
Where do I actually want to go?
Wo ich eigentlich hin will?
Where do I actually want to go?
Ich weiß es selbst nicht genau
I don't even know myself
Da wo der Wind mich hinbringt
Wherever the wind takes me
Ich hoff da bist du dann auch
I hope you're there too
Ich will es ganz, ganz still
I want it to be very, very quiet
Ich hoff da ist es nicht laut
I hope it's not loud there
Dann liegen wir da und chillen
Then we'll lie down and chill
Während ich dir in die Augen schau
While I look into your eyes
Und so lauf ich und lauf ich
And so I run and run
Bis ich doch wieder zurück muss
Until I have to come back again
Weil mir mittendrin einfällt
Because in the middle of it all I remember
Wo will ich eigentlich hin?
Where do I actually want to go?
Und so lauf ich und lauf ich
And so I run and run
Den ganzen Weg zurück
All the way back
Sitzt ich auf der Schaukel überleg ich,
Sitting on the swing, I think
Wo will ich eigentlich hin?
Where do I actually want to go?
Und eigentlich ist das nicht so schlimm ohne dich
And actually it's not that bad without you
Bis ich merk das ich die Mädchen nicht will, ich will nur dich
Until I realize that I don't want the girls, I only want you
Und so lauf ich und lauf ich
And so I run and run
Bis ich doch wieder zurück muss
Until I have to come back again
Weil mir mittendrin einfällt
Because in the middle of it all I remember
Wo will ich eigentlich hin?
Where do I actually want to go?
Und so lauf ich und lauf ich
And so I run and run
Den ganzen Weg zurück
All the way back
Sitzt ich auf der Schaukel überleg ich,
Sitting on the swing, I think
Wo will ich eigentlich hin?
Where do I actually want to go?
(Und so lauf ich und lauf ich)
(And so I run and run)
(Und so lauf ich und lauf ich)
(And so I run and run)
(Und so lauf ich und lauf ich)
(And so I run and run)
(Ich lauf nur für dich)
(I'm running only for you)





Eric - Sommer oder so - Single
Album
Sommer oder so - Single
date de sortie
04-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.