Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
man
go
to
the
river
Alter
Mann
geht
zum
Fluss
To
drop
his
bale
of
woes
Sein
Bündel
Sorgen
abzuladen
He
could
go
if
he
wanted
to
Er
könnte
gehen,
wenn
er
wollte
It's
just
a
boat
to
row
you
know
listen
to
me
now
Es
ist
nur
ein
Boot
zu
rudern
weißt
du,
hör
mir
jetzt
zu
Blue
River
keep
right
on
rollin
Blauer
Fluss
roll
weiter
All
along
the
shore
line
Entlang
der
ganzen
Küste
Keep
us
safe
from
the
deep
and
the
dark
Beschütze
uns
vor
der
Tiefe
und
Dunkelheit
Cause
we
don't
want
to
stray
too
far
Denn
wir
wollen
nicht
zu
weit
abkommen
Spent
the
day
with
my
old
dog
Mo
Verbrachte
den
Tag
mit
meinem
alten
Hund
Mo
Down
an
old
dirt
road
Auf
einer
alten
Schotterstraße
What
he's
thinking
lord
I
don't
know
Was
er
denkt
Herr
weiß
ich
nicht
But
for
him
bet
the
time
must
go
so
slow
Aber
für
ihn
vergeht
die
Zeit
wohl
so
langsam
Don't
you
know
Weißt
du
nicht
Blue
River
keep
right
on
rollin
Blauer
Fluss
roll
weiter
All
along
the
shore
line
Entlang
der
ganzen
Küste
Keep
us
safe
from
the
deep
and
the
dark
Beschütze
uns
vor
der
Tiefe
und
Dunkelheit
Cause
we
don't
want
to
stray
too
far
Denn
wir
wollen
nicht
zu
weit
abkommen
Harmonica
break
Mundharmonika-Pause
Young
Rob
stands
with
his
ax
in
his
hand
Junger
Rob
steht
mit
der
Axt
in
der
Hand
Believin
that
the
crops
are
in
Glaubend
dass
die
Ernte
eingefahren
ist
Fire
wood
stacked
ten
by
ten
Feuerholz
gestapelt
zehn
mal
zehn
For
the
wife
the
folks
the
kids
Für
die
Frau
die
Leute
die
Kinder
All
of
the
kin
and
a
friend
listen
to
me
now
Alle
Verwandten
und
ein
Freund
hör
mir
jetzt
zu
Blue
River
keep
right
on
rollin
Blauer
Fluss
roll
weiter
All
along
the
shore
line
Entlang
der
ganzen
Küste
Keep
us
safe
from
the
deep
and
the
dark
Beschütze
uns
vor
der
Tiefe
und
Dunkelheit
Cause
we
don't
want
to
stray
too
far
Denn
wir
wollen
nicht
zu
weit
abkommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andersen Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.