Eric Andersen - Rollin' Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Andersen - Rollin' Home




(Verse 1)
(Куплет 1)
Truth, with all its far out schemes,
Правда, со всеми ее далеко идущими планами.
Lets time decide what it should mean;
Пусть время решает, что это должно означать.
It ain't the time but just the dreams that die.
Это не время, а просто мечты, которые умирают.
And sometimes when the room is still,
А иногда, когда в комнате тихо,
Time with so much truth to kill,
Время, в котором так много правды, чтобы убить,
Leaves you by the window sill so tied
Оставляет тебя привязанным к подоконнику.
Without a wing, I take you high,
Без крыльев я поднимаю тебя высоко,
Without a clue I tell you why.
Без понятия, почему.
Now, I just want to keep my name, not bother anybody's games
Теперь я просто хочу сохранить свое имя и не вмешиваться в чужие игры.
Without ideas of gold or fame or insane heights.
Без мыслей о золоте, славе или безумных высотах.
I don't need a lot of money, I don't want a Playboy Bunny,
Мне не нужно много денег, я не хочу кролика из "Плейбоя".
Just a love to call me honey late at night,
Просто любовь-называть меня сладкой поздно ночью.
In my arms, by my side, in my arms late at night.
В моих объятиях, рядом со мной, в моих объятиях поздней ночью.
(Chorus)
(Припев)
But I don't know, I ain't been told,
Но я не знаю, мне никто не говорил.
Everyone is so alone
Все так одиноки.
Ev'rybody wants a hand to hold.
Каждый хочет, чтобы его держали за руку.
They're so afraid of being old,
Они так боятся старости.
And they're scared of dying, so unknown
И они боятся смерти, такой неизвестной.
And so alone, we're rollin' home.
И так одиноко, мы едем домой.
(Verse 2)
(Куплет 2)
There's nothing big I want to prove,
Нет ничего особенного, что я хотел бы доказать.
No mountains that I want to move,
Нет гор, которые я хотел бы сдвинуть,
Or even say what's right or true for you.
Или даже сказать, что правильно или верно для тебя.
My sights, my songs are slightly charred,
Мои взгляды, мои песни слегка обуглились.
You might feel they miss their mark,
Ты можешь почувствовать, что они промахнулись.
But things are only what they are and nothing new
Но все так, как есть, и ничего нового.
But for me, I know they'll do,
Но для меня, я знаю, они подойдут,
But for me, I know they'll do.
Но для меня, я знаю, они подойдут.
Well if you care what people think,
Ну, если тебе не все равно, что думают люди,
Like they were some missing link;
Как будто они были каким-то недостающим звеном;
They'll just stand back and watch you sink slow.
Они будут просто стоять и смотреть, как ты медленно тонешь.
They'll never help you to decide,
Они никогда не помогут тебе решить.
They'll only take you on a ride,
Они возьмут тебя только на прогулку.
After which they'll try and hide the fact that they don't know
После чего они попытаются скрыть тот факт, что они не знают.
What you should do, where you should go,
Что ты должен делать, куда ты должен идти,
What you should do, where you should go.
Что ты должен делать, куда ты должен идти.
(Chorus)
(Припев)
WelI I don't know, I ain't been told,
Вели, я не знаю, мне не говорили.
Everyone is so alone,
Все так одиноки,
Ev'rybody wants a hand to hold.
Что каждый хочет протянуть руку помощи.
They're so afraid of being old,
Они так боятся старости.
They're scared of dying, so unknown
Они боятся смерти, такой неизвестной.
And so alone, we're rollin' home.
И так одиноко, мы едем домой.
(Verse 3)
(Куплет 3)
I can't claim I know my Father
Я не могу утверждать, что знаю своего отца.
I've been lookin' for my brother
Я искал своего брата.
And I end up just another one
И в итоге я просто еще один.
Fantasies and prophesies fill me head like fallin leaves
Фантазии и пророчества заполняют мою голову как опавшие листья
Well underneath I don't believe one
Что ж в глубине души я ни одному не верю
I want to do what's been done
Я хочу сделать то, что уже сделано.
You can try hide he can run
Ты можешь попытаться спрятаться он может убежать
Well, I can see a king and queen, a beggar falling at my feet;
Я вижу короля и королеву, нищего, падающего к моим ногам.
They all must have the same sad dreams at night;
Должно быть, все они видят по ночам одни и те же грустные сны.
Futility breeds senseless war, pit the rich against the poor,
Тщетность порождает бессмысленную войну, стравливая богатых с бедными,
While cause is buried long before the fight
В то время как причина похоронена задолго до битвы.
For what went wrong, for what went right,
За то, что пошло не так, за то, что пошло правильно,
It's just the strong man, who ever says what's right.
Только сильный человек всегда говорит то, что правильно.
(Chorus)
(Припев)
Well I don't know, I ain't been told,
Ну, я не знаю, мне никто не говорил.
Everyone is so alone,
Все так одиноки,
Ev'rybody wants a hand to hold.
Что каждый хочет протянуть руку помощи.
They're so afraid of being old,
Они так боятся старости.
They're scared of dying, so unknown
Они боятся смерти, такой неизвестной.
And so alone, we're rollin' home.
И так одиноко, мы едем домой.
We're rollin' home.
Мы едем домой.





Writer(s): Eric Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.