Eric Andersen - Song To J.C.B. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Andersen - Song To J.C.B.




Song To J.C.B.
Песня для Дж.К.Б.
(Instrumental Intro)
(Инструментальное вступление)
(Verse 1)
(Куплет 1)
Listen to my story and I'll tell you bout my friend
Послушай мою историю, дорогая, и я расскажу тебе о моем друге,
Plays the best harmonica and will love you to the end
Он играет на лучшей губной гармошке и будет любить тебя до конца,
He's travelled all the highways from New York to Vancouver Bay
Он путешествовал по всем дорогам от Нью-Йорка до Ванкувера,
Born in a Georgia shack he's in San Francisco today
Родился в хижине в Джорджии, а сегодня он в Сан-Франциско,
So listen to what I say
Так что послушай, что я говорю,
Who's that man singing that song?
Кто этот человек, поющий эту песню?
Who's that man singing that song?
Кто этот человек, поющий эту песню?
Who's that man? Tell me who's that man?
Кто этот человек? Скажи мне, кто этот человек?
Think it's J.C. and everybody singing along
Думаю, это Дж.К., и все подпевают,
(Verse 2)
(Куплет 2)
Well J.C. is sittin' out there on Grand Street
Ну, Дж.К. сидит там на Гранд-стрит,
Ain't got much money and he ain't got that much to eat
У него нет много денег, и ему нечего есть,
Well all you rich people passing by his feet
Все вы, богатые люди, проходите мимо него,
You make J.C. so sad sometime that he don't know how to sleep
Вы делаете Дж.К. таким грустным, что иногда он не знает, как уснуть,
I remember them lonely nights would sit and hear J.C. play
Я помню те одинокие ночи, когда мы сидели и слушали игру Дж.К.,
Xxx all crouched in a xxx
Все съёжившись в тесноте,
Laughing and crying and stomping our feet
Смеясь, плача и топая ногами,
Till a lamb once said move on get out my children are asleep
Пока один человек не сказал: «Уходите, мои дети спят»,
Who's blowing them blues? Tell me brother
Кто играет этот блюз? Скажи мне, брат,
Who's blowing them blues? Tell me sister
Кто играет этот блюз? Скажи мне, сестра,
Who's blowing them blues? It's the man you all abuse
Кто играет этот блюз? Это человек, которого вы все обижаете,
I think it's J.C. on his ole harmonica
Я думаю, это Дж.К. на своей старой губной гармошке,
(Verse 3)
(Куплет 3)
Well J.C. said one day I'm gonna tell you bout my shoes
Однажды Дж.К. сказал: «Я расскажу тебе о своих ботинках»,
They walked the xxx and a xxx too
Они прошли по грязи и по пыли тоже,
Trying to earn a livin' and tryin' away the blues
Пытаясь заработать на жизнь и прогнать тоску,
Them souls is getting thinned out and I guess mine is too
Их подошвы истончаются, и, думаю, моя тоже,
Look in his eyes a friend look at his hands
Посмотри в его глаза, друг, посмотри на его руки,
Seen a lot of livin' and touched a lot of land
Видели много жизни и касались многих земель,
If you don't bleed he's breathin' in a life
Если ты не кровоточишь, он дышит жизнью,
And you better watch yourself when he's doing the old hand jive
И тебе лучше быть осторожным, когда он танцует свой старый джайв,
Who's that man singing that song?
Кто этот человек, поющий эту песню?
Who's that man singing that song?
Кто этот человек, поющий эту песню?
Who's that man? Tell me who's that man?
Кто этот человек? Скажи мне, кто этот человек?
I think it was J.C. and I think that he went home
Я думаю, это был Дж.К., и я думаю, что он пошел домой.





Writer(s): Eric Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.