Eric Andersen - Song To J.C.B. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Andersen - Song To J.C.B.




(Instrumental Intro)
(Инструментальное Вступление)
(Verse 1)
(Куплет 1)
Listen to my story and I'll tell you bout my friend
Послушай мою историю, и я расскажу тебе о моем друге.
Plays the best harmonica and will love you to the end
Играет на лучшей гармонике и будет любить тебя до конца
He's travelled all the highways from New York to Vancouver Bay
Он объездил все шоссе от Нью-Йорка до Ванкуверского залива.
Born in a Georgia shack he's in San Francisco today
Родился в лачуге в Джорджии, сейчас он в Сан-Франциско.
So listen to what I say
Так что слушай, что я скажу.
Who's that man singing that song?
Кто этот человек, поющий эту песню?
Who's that man singing that song?
Кто этот человек, поющий эту песню?
Who's that man? Tell me who's that man?
Скажи мне, кто этот человек?
Think it's J.C. and everybody singing along
Думаю это Джей Си и все подпевают
(Verse 2)
(Куплет 2)
Well J.C. is sittin' out there on Grand Street
Что ж, Джей Си сидит там, на Гранд-стрит.
Ain't got much money and he ain't got that much to eat
У него не так много денег, и у него не так много еды.
Well all you rich people passing by his feet
Что ж, все вы, богатые люди, проходите мимо его ног.
You make J.C. so sad sometime that he don't know how to sleep
Иногда ты так огорчаешь Джея си, что он не знает, как заснуть.
I remember them lonely nights would sit and hear J.C. play
Я помню те одинокие ночи, когда я сидел и слушал, как играет Джей Си.
Xxx all crouched in a xxx
Xxx все скорчились в xxx
Laughing and crying and stomping our feet
Смеялись, плакали и топали ногами.
Till a lamb once said move on get out my children are asleep
Пока один ягненок однажды не сказал: "Убирайся отсюда, мои дети спят".
Who's blowing them blues? Tell me brother
Скажи мне, брат, кто дует им блюз?
Who's blowing them blues? Tell me sister
Скажи мне, сестренка, кто дует им блюз?
Who's blowing them blues? It's the man you all abuse
Это тот человек, которого вы все оскорбляете
I think it's J.C. on his ole harmonica
Кажется, это Джей Си играет на своей старой гармонике.
(Verse 3)
(Куплет 3)
Well J.C. said one day I'm gonna tell you bout my shoes
Ладно сказал Джей Си однажды я расскажу тебе о своих ботинках
They walked the xxx and a xxx too
Они шли по xxx и еще по xxx
Trying to earn a livin' and tryin' away the blues
Пытаюсь заработать на жизнь и пытаюсь прогнать тоску.
Them souls is getting thinned out and I guess mine is too
Их души истончаются, и я думаю, что мои тоже.
Look in his eyes a friend look at his hands
Посмотри ему в глаза друг посмотри на его руки
Seen a lot of livin' and touched a lot of land
Повидал много жизни и коснулся многих земель.
If you don't bleed he's breathin' in a life
Если ты не истекаешь кровью, он дышит жизнью.
And you better watch yourself when he's doing the old hand jive
И тебе лучше следить за собой, когда он исполняет старый хенд-джайв.
Who's that man singing that song?
Кто этот человек, поющий эту песню?
Who's that man singing that song?
Кто этот человек, поющий эту песню?
Who's that man? Tell me who's that man?
Скажи мне, кто этот человек?
I think it was J.C. and I think that he went home
Я думаю, это был Джей Си, и я думаю, что он ушел домой.





Writer(s): Eric Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.