Paroles et traduction Eric Andersen - Thirsty Boots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirsty Boots
Измученные сапоги
You've
long
been
on
the
open
road,
sleepin'
in
the
rain
Ты
долго
был
в
дороге,
спал
под
дождем,
From
dirty
words
and
muddy
cells
Слышал
грязные
слова,
сидел
в
грязных
камерах,
Your
clothes
are
smeared
and
stained
Твоя
одежда
запачкана
и
в
пятнах,
But
the
dirty
words
and
muddy
cells
will
soon
be
judged
insane
Но
грязные
слова
и
грязные
камеры
скоро
будут
признаны
безумием,
So
only
stop
to
rest
yourself,
till
you
are
off
again
Так
что
отдохни
немного,
прежде
чем
снова
отправишься
в
путь.
And
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
Сними
свои
измученные
сапоги
и
останься
ненадолго,
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Твои
ноги
устали
от
пыльной
дороги,
And
maybe
I
can
make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Может
быть,
я
смогу
тебя
рассмешить,
может
быть,
я
попробую,
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
ищу
вечер
The
morning
in
your
eyes
И
утро
в
твоих
глазах.
But
tell
me
of
the
ones
you
saw
as
far
as
you
could
see
Расскажи
мне
о
тех,
кого
ты
видел,
насколько
хватало
глаз,
Across
the
plain
from
field
to
town
a-marchin'
to
be
free
Через
равнину,
от
поля
до
города,
идущих
к
свободе,
And
of
the
rusted
prison
gates
that
tumbled
by
decree
И
о
ржавых
тюремных
воротах,
что
пали
по
указу,
Like
laughin'
children
one
by
one
Как
смеющиеся
дети,
один
за
другим,
They
looked
like
you
and
me
Они
были
похожи
на
тебя
и
меня.
So
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
Так
сними
свои
измученные
сапоги
и
останься
ненадолго,
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Твои
ноги
устали
от
пыльной
дороги,
And
maybe
I
can
make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Может
быть,
я
смогу
тебя
рассмешить,
может
быть,
я
попробую,
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
ищу
вечер
And
the
morning
in
your
eyes
И
утро
в
твоих
глазах.
I
know
you
are
no
stranger
down
the
crooked
rainbow
trails
Я
знаю,
ты
не
новичок
на
извилистых
радужных
тропах,
From
dancing
cliff-edged
shattered
sills
of
slander
shackled
jails
От
танцующих
на
краю
обрыва
разрушенных
подоконников
клеветнических
тюрем,
For
the
voices
drift
up
from
below
as
the
walls
are
being
scaled
Голоса
доносятся
снизу,
когда
стены
штурмуют,
Yes
all
of
this
and
more
my
friends
Да,
все
это
и
многое
другое,
друг
мой,
Your
song
shall
not
be
failed
Твоя
песня
не
будет
забыта.
So
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
Так
сними
свои
измученные
сапоги
и
останься
ненадолго,
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Твои
ноги
устали
от
пыльной
дороги,
And
maybe
I
can
make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Может
быть,
я
смогу
тебя
рассмешить,
может
быть,
я
попробую,
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
ищу
вечер
The
morning
in
your
eyes
И
утро
в
твоих
глазах.
Yes,
you've
long
been
on
the
open
road,
just
sleepin'
in
the
rain
Да,
ты
долго
был
в
дороге,
спал
под
дождем,
From
dirty
words
and
muddy
cells
Слышал
грязные
слова,
сидел
в
грязных
камерах,
Your
clothes
are
smeared
and
stained
Твоя
одежда
запачкана
и
в
пятнах,
But
the
dirty
words
and
muddy
cells
will
soon
be
hid
in
shame
Но
грязные
слова
и
грязные
камеры
скоро
будут
скрыты
стыдом,
So
only
stop
to
rest
yourself
Так
что
отдохни
немного,
Till
you'll
be
off
again
Прежде
чем
снова
отправишься
в
путь.
So
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
Так
сними
свои
измученные
сапоги
и
останься
ненадолго,
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Твои
ноги
устали
от
пыльной
дороги,
And
maybe
I
can
make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Может
быть,
я
смогу
тебя
рассмешить,
может
быть,
я
попробую,
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
ищу
вечер
The
morning
in
your
eyes
И
утро
в
твоих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andersen Eric
Album
Waves
date de sortie
18-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.