Paroles et traduction Eric Andersen - Thirsty Boots
You've
long
been
on
the
open
road,
sleepin'
in
the
rain
Ты
долго
был
на
открытой
дороге,
спал
под
дождем
From
dirty
words
and
muddy
cells
От
грязных
слов
и
грязных
клеток
Your
clothes
are
smeared
and
stained
Твоя
одежда
измазана
и
в
пятнах
But
the
dirty
words
and
muddy
cells
will
soon
be
judged
insane
Но
грязные
слова
и
грязные
камеры
скоро
будут
признаны
безумными
So
only
stop
to
rest
yourself,
till
you
are
off
again
Так
что
останавливайся
только
для
того,
чтобы
отдохнуть,
пока
снова
не
отправишься
в
путь
And
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
И
сними
свои
измученные
жаждой
ботинки
и
останься
ненадолго
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Ваши
ноги
разгорячены
и
устали
от
пыльной
мили
And
maybe
I
can
make
you
laugh,
maybe
I
can
try
И,
может
быть,
я
смогу
рассмешить
тебя,
может
быть,
я
смогу
попытаться
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
предвкушаю
этот
вечер.
The
morning
in
your
eyes
Утро
в
твоих
глазах
But
tell
me
of
the
ones
you
saw
as
far
as
you
could
see
Но
расскажи
мне
о
тех,
кого
ты
видел,
насколько
мог
видеть
Across
the
plain
from
field
to
town
a-marchin'
to
be
free
Через
равнину,
от
поля
к
городу,
маршируя,
чтобы
стать
свободным.
And
of
the
rusted
prison
gates
that
tumbled
by
decree
И
о
ржавых
тюремных
воротах,
которые
рухнули
по
указу
Like
laughin'
children
one
by
one
Как
смеющиеся
дети,
один
за
другим
They
looked
like
you
and
me
Они
были
похожи
на
нас
с
тобой
So
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
Так
что
снимай
свои
измученные
жаждой
ботинки
и
останься
ненадолго
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Ваши
ноги
разгорячены
и
устали
от
пыльной
мили
And
maybe
I
can
make
you
laugh,
maybe
I
can
try
И,
может
быть,
я
смогу
рассмешить
тебя,
может
быть,
я
смогу
попытаться
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
предвкушаю
этот
вечер.
And
the
morning
in
your
eyes
И
утро
в
твоих
глазах
I
know
you
are
no
stranger
down
the
crooked
rainbow
trails
Я
знаю,
что
ты
не
новичок
на
извилистых
радужных
тропах
From
dancing
cliff-edged
shattered
sills
of
slander
shackled
jails
Из
танцующих
разбитых
по
краям
утесов
тюрем,
закованных
в
кандалы
клеветы
For
the
voices
drift
up
from
below
as
the
walls
are
being
scaled
Потому
что
голоса
доносятся
снизу,
когда
мы
взбираемся
по
стенам
Yes
all
of
this
and
more
my
friends
Да,
все
это
и
многое
другое,
друзья
мои
Your
song
shall
not
be
failed
Твоя
песня
не
будет
провалена
So
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
Так
что
снимай
свои
измученные
жаждой
ботинки
и
останься
ненадолго
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Ваши
ноги
разгорячены
и
устали
от
пыльной
мили
And
maybe
I
can
make
you
laugh,
maybe
I
can
try
И,
может
быть,
я
смогу
рассмешить
тебя,
может
быть,
я
смогу
попытаться
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
предвкушаю
этот
вечер.
The
morning
in
your
eyes
Утро
в
твоих
глазах
Yes,
you've
long
been
on
the
open
road,
just
sleepin'
in
the
rain
Да,
ты
уже
давно
на
открытой
дороге,
просто
спишь
под
дождем
From
dirty
words
and
muddy
cells
От
грязных
слов
и
грязных
клеток
Your
clothes
are
smeared
and
stained
Твоя
одежда
измазана
и
в
пятнах
But
the
dirty
words
and
muddy
cells
will
soon
be
hid
in
shame
Но
грязные
слова
и
грязные
камеры
скоро
будут
скрыты
от
стыда
So
only
stop
to
rest
yourself
Так
что
останавливайся
только
для
того,
чтобы
отдохнуть
самому
Till
you'll
be
off
again
Пока
ты
снова
не
уйдешь
So
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
Так
что
снимай
свои
измученные
жаждой
ботинки
и
останься
ненадолго
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Ваши
ноги
разгорячены
и
устали
от
пыльной
мили
And
maybe
I
can
make
you
laugh,
maybe
I
can
try
И,
может
быть,
я
смогу
рассмешить
тебя,
может
быть,
я
смогу
попытаться
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
предвкушаю
этот
вечер.
The
morning
in
your
eyes
Утро
в
твоих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andersen Eric
Album
Waves
date de sortie
18-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.