Eric Andersen - When I'm Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Andersen - When I'm Gone




When I'm Gone
Когда меня не станет
Take a ride, to my block
Прокатись ко мне на район,
That's right
Вот так.
Take a ride to my block, my block
Прокатись ко мне на район, мой район.
Now I've got task on a nigga's ass
Теперь у меня дело с одним ублюдком.
Tell me will they blast me
Скажи, они пристрелят меня?
I think of an alias in case these crooked bitches ask me, now
Я думаю о псевдониме, на случай, если эти продажные сучки спросят меня, вот.
It's gettin crazy after dark,
После наступления темноты становится безумно,
These narcs be like trying to shut me down but I'm too smart
Эти копы пытаются прикрыть меня, но я слишком умён.
Now picture me scared of the penitentiary
Теперь представь меня, боящегося тюрьмы,
I've been moving these things since the days of elementary
Я проворачивал эти дела со времён начальной школы.
Now tell me what ya need when ya see me
Теперь скажи, что тебе нужно, когда увидишь меня.
I'm stacking Gs buying all the things on TV, believe me
Я гребу бабки, покупаю всё, что вижу по телевизору, поверь мне.
I got some killers on my payroll and they know
У меня на зарплате есть убийцы, и они знают,
When it's time to handle business nigga lay low
Когда приходит время заниматься делами, ниггер, залегай на дно.
Although I'm young I'm still coming up
Хотя я молод, я всё ещё поднимаюсь,
I'm gettin paid pulling razors on niggas when they running up
Я получаю деньги, пуская в ход лезвие на ниггеров, когда они нарываются.
The first to pull the strap when there's drama
Первый, кто хватается за пушку, когда начинается драма.
Buster you ain't heard?
Ты не слышал, неудачник?
I been slicing motherf*ckers since I lost my mama
Я резал ублюдков с тех пор, как потерял маму.
There ain't a cop that can stop me
Нет такого копа, который сможет остановить меня.
My posse is cocky and they don't wait until they drop me
Моя банда дерзкая, и они не будут ждать, пока меня пристрелят.
I'm loyal to the game
Я предан игре.
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
А когда меня не станет, просто продолжай жить, не скорби.
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Радуйся каждый раз, когда слышишь звук моего голоса.
Just know that I'm looking down on you smiling
Просто знай, что я смотрю на тебя сверху вниз и улыбаюсь.
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
И я ничего не чувствовал, так что, детка, не чувствуй боли.
Just smile back
Просто улыбнись в ответ.
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
А когда меня не станет, просто продолжай жить, не скорби.
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Радуйся каждый раз, когда слышишь звук моего голоса.
Just know that I'm looking down on you smiling
Просто знай, что я смотрю на тебя сверху вниз и улыбаюсь.
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
И я ничего не чувствовал, так что, детка, не чувствуй боли.
Just smile back...
Просто улыбнись в ответ...
And still I'm having memories of high speeds, when the cops crashed
И у меня всё ещё есть воспоминания о высоких скоростях, когда копы разбились.
As I laugh pushing the gas when my glocks blast
Пока я смеюсь, жму на газ, когда мои пушки палят.
We was young, and we was dumb but we had heart
Мы были молоды, и мы были глупы, но у нас были сердца.
In the dark when we survived through the bad parts
В темноте, когда мы выживали в плохие времена.
Many dreams is what I had, and many wishes
У меня было много мечтаний и много желаний.
No hesitation in extermination of these snitches
Никаких колебаний в истреблении этих стукачей.
And these bitches they still continue to pursue me
И эти сучки всё ещё продолжают преследовать меня.
A couple of movies now the whole world trying to screw me
Пара фильмов, и теперь весь мир пытается меня поиметь.
Even the cops tried to sue me
Даже копы пытались засудить меня.
So what can I do but stay true, sipping 22's a brewing
Так что же мне делать, кроме как оставаться верным себе, попивая 22-е пиво.
Now the medias trying to test me got the press asking questions, trying to stress me
Теперь СМИ пытаются испытать меня, пресса задаёт вопросы, пытаясь вывести меня из себя.
Misery is all I see, that's my mind's state
Страдания - это всё, что я вижу, таково состояние моего разума.
My history with the police is shakin' the crime rate
Моя история с полицией бьёт рекорды преступности.
Ma main man had 2 strikes, slipped, got arrested and flipped
Мой главный чувак имел 2 привода, оступился, был арестован и сдал всех.
2, 2 strikes, slipped, got arrested and flipped
2, 2 привода, оступился, был арестован и сдал всех.
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
А когда меня не станет, просто продолжай жить, не скорби.
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Радуйся каждый раз, когда слышишь звук моего голоса.
Just know that I'm looking down on you smiling
Просто знай, что я смотрю на тебя сверху вниз и улыбаюсь.
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
И я ничего не чувствовал, так что, детка, не чувствуй боли.
Just smile back
Просто улыбнись в ответ.
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
А когда меня не станет, просто продолжай жить, не скорби.
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Радуйся каждый раз, когда слышишь звук моего голоса.
Just know that I'm looking down on you smiling
Просто знай, что я смотрю на тебя сверху вниз и улыбаюсь.
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
И я ничего не чувствовал, так что, детка, не чувствуй боли.
Just smile back...
Просто улыбнись в ответ...





Writer(s): Luis Edgardo Resto, Marshall Mathers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.