Eric B. & Rakim - Eric B. Is President - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric B. & Rakim - Eric B. Is President




Eric B. Is President
Эрик Би - Президент
I came in the door, I said it before
Я вошёл, я говорил это прежде,
I never let the mic magnetize me no more
Микрофон больше не гипнотизирует меня,
But it's biting me, fighting me, inviting me to rhyme
Но он кусает меня, борется со мной, приглашает рифмовать,
I can't hold it back, I'm looking for the line
Я не могу сдержаться, я ищу строки,
Taking off my coat, clearing my throat
Снимаю пальто, прочищаю горло,
The rhyme will be kicking until I hit my last note
Рифма будет качать, пока не возьму последнюю ноту,
My mind remains refined, all kind of ideas
Мой разум остаётся утончённым, полон идей,
Self-esteem makes it seem like a thought took years to build
Самооценка подсказывает, что мысль строилась годами,
But still say a rhyme after the next one
Но всё же я говорю рифму за рифмой,
Prepared, never scared, I'll just bless one
Подготовленный, никогда не испуганный, я просто благословлю одну,
And you know that I'm the soloist
И ты знаешь, что я солист,
So Eric B make 'em clap to this
Так что, Эрик Би, заставь их хлопать под это.
I don't bug out or chill or be acting ill
Я не психую, не расслабляюсь и не притворяюсь больным,
No tricks in '86, it's time to build
Никаких трюков в '86, пора строить,
Eric be easy on the cut, no mistakes allowed
Эрик, будь аккуратен на скретчах, ошибок не допускается,
Cause to me, MC means move the crowd
Потому что для меня МС означает заводить толпу,
I made it easy to dance to this
Я сделал так, чтобы под это легко танцевалось,
But can you detect what's coming next from the flex of the wrist?
Но можешь ли ты уловить, что будет дальше, по движению моего запястья?
Say indeed and I'll proceed, 'cause my man made a mix
Скажи "да", и я продолжу, потому что мой человек сделал микс,
If he bleed he won't need no band-aid to fix
Если он истечёт кровью, ему не понадобится пластырь, чтобы исправить это,
His fingertips sew a rhyme until there's no rhymes left
Его кончики пальцев сшивают рифму, пока не останется ни одной,
I hurry up because the cut will make 'em bleed to death
Я тороплюсь, потому что этот бит заставит их истечь кровью,
But he's kicking it 'cause it ain't no half stepping
Но он качает, потому что это не полумеры,
The party is live, the rhyme can't be kept in-
Вечеринка в разгаре, рифму нельзя держать в-
Side, it needs erupting just like a volcano
нутри, она должна извергаться, как вулкан,
It ain't the everyday style or the same old rhyme
Это не повседневный стиль или та же старая рифма,
'Cause I'm better than the rest of them
Потому что я лучше остальных,
Eric B is on the cut and my name is Rakim
Эрик Би на скретчах, а меня зовут Раким.
Go get a girl and get soft and warm
Иди, найди девушку, устройся поуютнее,
Don't get excited, you've been invited to a quiet storm
Не волнуйся, тебя пригласили на тихую бурю,
But now it's out of hand 'cause you told me you hate me
Но теперь всё вышло из-под контроля, потому что ты сказала, что ненавидишь меня,
And then you ask what have I done lately
А потом спрашиваешь, что я сделал в последнее время,
First you said all you want is love and affection
Сначала ты говорила, что хочешь только любви и ласки,
Let me be your angel and I'll be your protection
Позволь мне быть твоим ангелом, и я буду твоей защитой,
Take you out, buy you all kinds of things
Выведу тебя, куплю тебе всякие вещи,
Make 'em, make 'em, make 'em clap to this
Заставлю их, заставлю их, заставлю их хлопать под это.
You caught an attitude, you need food to eat up
Ты поймала настроение, тебе нужно поесть,
I'm scheming like I'm dreaming on a couch with my feet up
Я хитрю, как будто мечтаю на диване, закинув ноги,
You scream I'm lazy, you must be crazy
Ты кричишь, что я ленивый, ты, должно быть, сумасшедшая,
Thought I was a donut, you tried to glaze me
Думала, что я пончик, пыталась меня заглазировать.
Make 'em, make 'em clap to this
Заставь их, заставь их хлопать под это,
Make 'em, make 'em clap to this
Заставь их, заставь их хлопать под это,
Make 'em, make 'em clap to this
Заставь их, заставь их хлопать под это,
Make 'em, make 'em clap to this
Заставь их, заставь их хлопать под это.
Make 'em, make 'em, make 'em clap to this
Заставь их, заставь их, заставь их хлопать под это,
Make 'em, make 'em, make 'em clap to this
Заставь их, заставь их, заставь их хлопать под это,
Make 'em, make 'em, make 'em clap to this
Заставь их, заставь их, заставь их хлопать под это.
I made it easy to dance to this
Я сделал так, чтобы под это легко танцевалось,
But can you detect what's coming next from the flex of the wrist?
Но можешь ли ты уловить, что будет дальше, по движению моего запястья?
Say indeed and I'll proceed, 'cause my man made a mix
Скажи "да", и я продолжу, потому что мой человек сделал микс,
If he bleed he won't need no band-aid to fix
Если он истечёт кровью, ему не понадобится пластырь, чтобы исправить это,
Eric B is on the cut and my name is Rakim
Эрик Би на скретчах, а меня зовут Раким.
Make 'em clap to this
Заставь их хлопать под это,
Make 'em clap to this
Заставь их хлопать под это.





Writer(s): Eric B., Rakim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.