Paroles et traduction Eric B. & Rakim - Eric B. Is President
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eric B. Is President
Эрик Би - Президент
I
came
in
the
door,
I
said
it
before
Я
вошёл,
я
говорил
это
прежде,
I
never
let
the
mic
magnetize
me
no
more
Микрофон
больше
не
гипнотизирует
меня,
But
it's
biting
me,
fighting
me,
inviting
me
to
rhyme
Но
он
кусает
меня,
борется
со
мной,
приглашает
рифмовать,
I
can't
hold
it
back,
I'm
looking
for
the
line
Я
не
могу
сдержаться,
я
ищу
строки,
Taking
off
my
coat,
clearing
my
throat
Снимаю
пальто,
прочищаю
горло,
The
rhyme
will
be
kicking
until
I
hit
my
last
note
Рифма
будет
качать,
пока
не
возьму
последнюю
ноту,
My
mind
remains
refined,
all
kind
of
ideas
Мой
разум
остаётся
утончённым,
полон
идей,
Self-esteem
makes
it
seem
like
a
thought
took
years
to
build
Самооценка
подсказывает,
что
мысль
строилась
годами,
But
still
say
a
rhyme
after
the
next
one
Но
всё
же
я
говорю
рифму
за
рифмой,
Prepared,
never
scared,
I'll
just
bless
one
Подготовленный,
никогда
не
испуганный,
я
просто
благословлю
одну,
And
you
know
that
I'm
the
soloist
И
ты
знаешь,
что
я
солист,
So
Eric
B
make
'em
clap
to
this
Так
что,
Эрик
Би,
заставь
их
хлопать
под
это.
I
don't
bug
out
or
chill
or
be
acting
ill
Я
не
психую,
не
расслабляюсь
и
не
притворяюсь
больным,
No
tricks
in
'86,
it's
time
to
build
Никаких
трюков
в
'86,
пора
строить,
Eric
be
easy
on
the
cut,
no
mistakes
allowed
Эрик,
будь
аккуратен
на
скретчах,
ошибок
не
допускается,
Cause
to
me,
MC
means
move
the
crowd
Потому
что
для
меня
МС
означает
заводить
толпу,
I
made
it
easy
to
dance
to
this
Я
сделал
так,
чтобы
под
это
легко
танцевалось,
But
can
you
detect
what's
coming
next
from
the
flex
of
the
wrist?
Но
можешь
ли
ты
уловить,
что
будет
дальше,
по
движению
моего
запястья?
Say
indeed
and
I'll
proceed,
'cause
my
man
made
a
mix
Скажи
"да",
и
я
продолжу,
потому
что
мой
человек
сделал
микс,
If
he
bleed
he
won't
need
no
band-aid
to
fix
Если
он
истечёт
кровью,
ему
не
понадобится
пластырь,
чтобы
исправить
это,
His
fingertips
sew
a
rhyme
until
there's
no
rhymes
left
Его
кончики
пальцев
сшивают
рифму,
пока
не
останется
ни
одной,
I
hurry
up
because
the
cut
will
make
'em
bleed
to
death
Я
тороплюсь,
потому
что
этот
бит
заставит
их
истечь
кровью,
But
he's
kicking
it
'cause
it
ain't
no
half
stepping
Но
он
качает,
потому
что
это
не
полумеры,
The
party
is
live,
the
rhyme
can't
be
kept
in-
Вечеринка
в
разгаре,
рифму
нельзя
держать
в-
Side,
it
needs
erupting
just
like
a
volcano
нутри,
она
должна
извергаться,
как
вулкан,
It
ain't
the
everyday
style
or
the
same
old
rhyme
Это
не
повседневный
стиль
или
та
же
старая
рифма,
'Cause
I'm
better
than
the
rest
of
them
Потому
что
я
лучше
остальных,
Eric
B
is
on
the
cut
and
my
name
is
Rakim
Эрик
Би
на
скретчах,
а
меня
зовут
Раким.
Go
get
a
girl
and
get
soft
and
warm
Иди,
найди
девушку,
устройся
поуютнее,
Don't
get
excited,
you've
been
invited
to
a
quiet
storm
Не
волнуйся,
тебя
пригласили
на
тихую
бурю,
But
now
it's
out
of
hand
'cause
you
told
me
you
hate
me
Но
теперь
всё
вышло
из-под
контроля,
потому
что
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня,
And
then
you
ask
what
have
I
done
lately
А
потом
спрашиваешь,
что
я
сделал
в
последнее
время,
First
you
said
all
you
want
is
love
and
affection
Сначала
ты
говорила,
что
хочешь
только
любви
и
ласки,
Let
me
be
your
angel
and
I'll
be
your
protection
Позволь
мне
быть
твоим
ангелом,
и
я
буду
твоей
защитой,
Take
you
out,
buy
you
all
kinds
of
things
Выведу
тебя,
куплю
тебе
всякие
вещи,
Make
'em,
make
'em,
make
'em
clap
to
this
Заставлю
их,
заставлю
их,
заставлю
их
хлопать
под
это.
You
caught
an
attitude,
you
need
food
to
eat
up
Ты
поймала
настроение,
тебе
нужно
поесть,
I'm
scheming
like
I'm
dreaming
on
a
couch
with
my
feet
up
Я
хитрю,
как
будто
мечтаю
на
диване,
закинув
ноги,
You
scream
I'm
lazy,
you
must
be
crazy
Ты
кричишь,
что
я
ленивый,
ты,
должно
быть,
сумасшедшая,
Thought
I
was
a
donut,
you
tried
to
glaze
me
Думала,
что
я
пончик,
пыталась
меня
заглазировать.
Make
'em,
make
'em
clap
to
this
Заставь
их,
заставь
их
хлопать
под
это,
Make
'em,
make
'em
clap
to
this
Заставь
их,
заставь
их
хлопать
под
это,
Make
'em,
make
'em
clap
to
this
Заставь
их,
заставь
их
хлопать
под
это,
Make
'em,
make
'em
clap
to
this
Заставь
их,
заставь
их
хлопать
под
это.
Make
'em,
make
'em,
make
'em
clap
to
this
Заставь
их,
заставь
их,
заставь
их
хлопать
под
это,
Make
'em,
make
'em,
make
'em
clap
to
this
Заставь
их,
заставь
их,
заставь
их
хлопать
под
это,
Make
'em,
make
'em,
make
'em
clap
to
this
Заставь
их,
заставь
их,
заставь
их
хлопать
под
это.
I
made
it
easy
to
dance
to
this
Я
сделал
так,
чтобы
под
это
легко
танцевалось,
But
can
you
detect
what's
coming
next
from
the
flex
of
the
wrist?
Но
можешь
ли
ты
уловить,
что
будет
дальше,
по
движению
моего
запястья?
Say
indeed
and
I'll
proceed,
'cause
my
man
made
a
mix
Скажи
"да",
и
я
продолжу,
потому
что
мой
человек
сделал
микс,
If
he
bleed
he
won't
need
no
band-aid
to
fix
Если
он
истечёт
кровью,
ему
не
понадобится
пластырь,
чтобы
исправить
это,
Eric
B
is
on
the
cut
and
my
name
is
Rakim
Эрик
Би
на
скретчах,
а
меня
зовут
Раким.
Make
'em
clap
to
this
Заставь
их
хлопать
под
это,
Make
'em
clap
to
this
Заставь
их
хлопать
под
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric B., Rakim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.