Paroles et traduction Eric B. & Rakim - Pass the Hand Grenade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass the Hand Grenade
Передай гранату
Pass
the
hand
grenade
Передай
гранату,
детка,
It′s
gonna
blow
'cause
I
took
out
the
pin
Она
взорвется,
ведь
я
выдернул
чеку.
Detach
the
detonator,
data
send
Отсоединил
детонатор,
данные
отправлены,
Programmed
wit
protons,
eqipped
wit
predicates
Запрограммирован
протонами,
оснащен
предикатами,
Electrons
and
elements
just
fit
Электроны
и
элементы
просто
идеально
подходят.
Your
pronoun
hits
the
ground
and
that′s
that
Твое
местоимение
падает
на
землю,
и
на
этом
все.
Hit
the
floor
like
a
meteor
so
get
back
Ударь
об
пол,
как
метеор,
так
что
отступай.
Commas,
punctuation
marks
separate,
it
sparks
Запятые,
знаки
препинания
разделяют,
это
искрит.
Follow
the
course
in
to
avoid
getting
sharked
Следуй
курсу,
чтобы
не
попасться
на
крючок.
More
volts
than
a
lightning
bolt:
handle
with
care!
Больше
вольт,
чем
в
молнии:
обращайся
осторожно!
I'm
far
from
fragile,
warfare
won't
tear
Я
далеко
не
хрупкий,
война
меня
не
сломит.
I′m
armed
and
dangerous,
trained
for
combat
Я
вооружен
и
опасен,
обучен
для
боя.
Let
off
rounds
and
they
won′t
just
bomb
back
Выпущу
очередь,
и
они
не
просто
ответят.
Explosions
I
made
to
invade
your
parade-
Взрывы,
которые
я
создал,
чтобы
вторгнуться
в
твой
парад
-
Your
weak
beats'
decay
′till
they
can't
get
played!
Твои
слабые
биты
разлагаются,
пока
не
перестанут
играть!
Wrong
elements
in
the
mic,
they
get
sprayed
Неправильные
элементы
в
микрофоне,
они
будут
уничтожены.
Pass
the
hand
grenade
Передай
гранату.
After
the
stage
gets
warm,
I
heat
it
up
После
того,
как
сцена
нагреется,
я
накалю
ее
еще
больше.
The
crowd
gets
charged,
I
speed
it
up
Толпа
заряжается,
я
ускоряю
темп.
They
couldn′t
get
warm,
gimme
a
cut
Они
не
могли
согреться,
дай
мне
кусочек.
The
rhyme
gets
good,
so
eat
it
up
Ритм
становится
хорошим,
так
что
съешь
его.
Food
for
thought
until
your
thoughts
is
sore,
Пища
для
размышлений,
пока
твои
мысли
не
заболят,
Fill
up
a
colosseum,
I
can
serve
them
all
Заполню
Колизей,
я
могу
обслужить
их
всех.
Bake
another
plate,
and
cook
it
far
from
raw
Испеку
еще
одну
тарелку
и
приготовлю
ее
далеко
не
сырой.
And
if
your
overweight,
then
here's
some
more...
И
если
ты
переешь,
то
вот
тебе
еще...
′Cause
every
dish
I
make
tastes
great
and
Потому
что
каждое
блюдо,
которое
я
готовлю,
на
вкус
прекрасно
и
Plus
filling,
If
I
sold
a
third
of
my
rhymes,
I
make
a
killing,
Плюс
сытное.
Если
я
продам
треть
своих
рифм,
я
сделаю
состояние.
Get
the
salt
and
pepper
from
the
maid
Возьми
у
горничной
соль
и
перец.
Get
the
blood
off
the
blade,
pass
the
hand
grenade
Смотри,
кровь
на
лезвии,
передай
гранату.
If
you
try
this,
your
response
is
tonsilitis,
Если
ты
попробуешь
это,
твоим
ответом
будет
тонзиллит.
I'm
leaving
authors
and
writers
with
arthritis;
Я
оставляю
авторов
и
писателей
с
артритом.
You
got
the
slightest
ideas,
I
got
the
brightest
У
тебя
самые
смутные
идеи,
у
меня
самые
яркие.
Here's
the
lightest,
so
clear,
it′s
out
of
sight,
it′s
Вот
самая
легкая,
такая
ясная,
что
ее
не
видно,
Darkness,
from
the
darkness,
came
the
light
Тьма,
из
тьмы
пришел
свет.
The
night
is
the
time
for
Ra
to
recite
it.
Ночь
- время
для
Ра
читать
это.
Educated,
but
complicated
style
Образовательный,
но
сложный
стиль.
For
all
the
biters,
I'm
shutting
rappers
up
like
Midas
Для
всех
кусак,
я
затыкаю
рэперов,
как
Мидас.
I
got
the
force
of
a
Turbo
Porsche
У
меня
сила
Turbo
Porsche.
You
get
lost
in
the
sauce
and
then
thrown
off
course
Ты
теряешься
в
соусе,
а
затем
сбиваешься
с
курса.
You
can′t
destroy
the
decoys
so
detour!
Ты
не
можешь
уничтожить
приманки,
так
что
сделай
объезд!
No
sense
of
direction,
so
what'cha
speed
for?
Нет
чувства
направления,
так
зачем
тебе
скорость?
You
wouldn′t
of
never
made
it,
how
many
styles
have
I
created?
Ты
бы
никогда
не
справилась,
сколько
стилей
я
создал?
So
many
rhymes
I
bust,
ya
frustrated,
Так
много
рифм
я
выдал,
ты
расстроена,
Then
the
mic
will
self
sestruct,
you'll
get
sprayed!
Тогда
микрофон
самоуничтожится,
тебя
забрызгает!
Pass
the
hand
grenade
(3x)
Передай
гранату
(3x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric B., Rakim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.