Paroles et traduction Eric B. & Rakim - Step Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
if
you
can
step
to
this
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
подойти
к
этому.
* Eric
B.
cuts
up
the
phrase
"Back
to
the
lab"
*
* Эрик
Би
сокращает
фразу
"назад
в
лабораторию"
*
Now
try
to
do
this
step
("Back
to
the
lab")
Теперь
попробуйте
сделать
этот
шаг
("назад
в
лабораторию").
And
make
sure
the
pace
is
kept
И
следи
за
тем,
чтобы
темп
сохранялся.
And
this
ain′t
as
smooth
as
I'ma
get
И
это
не
так
гладко,
как
мне
кажется.
Nice
and
easy
but
hard
to
catch
on
to
Приятно
и
легко,
но
трудно
зацепиться.
Move
with
melodies,
rhymes
to
respond
to
Двигайтесь
с
мелодиями,
рифмами,
чтобы
откликнуться
на
них.
The
mic′s
in
front
of
me,
so
you
know
it's
gonna
be
Микрофон
передо
мной,
так
что
ты
знаешь,
что
это
будет
...
Rough
and
rugged,
plus
I'm
smooth
as
I
wanna
be
Грубый
и
грубый,
к
тому
же
я
такой
гладкий,
каким
хочу
быть.
I′m
somethin
like
sippin
on
Dom
Perignon
Я
что
то
вроде
того
как
потягиваю
Дом
Периньон
So
absorb
the
song,
til
the
rhyme′s
all
gone
Так
что
впитывай
песню,
Пока
вся
рифма
не
исчезнет.
My
beats
and
speech
original,
you
can't
find
these
Мои
ритмы
и
речь
оригинальны,
вы
их
не
найдете
Eighty-nine
is
mine,
so
is
the
nineties
Восемьдесят
девятый-мой,
как
и
девяностые.
Tellin
you
what
you
need
to
know
and
more
Я
говорю
тебе
то
что
тебе
нужно
знать
и
даже
больше
You′re
unsure?
On
tour,
I
explore
Ты
не
уверен?
- в
туре
я
исследую
его.
From
street
to
street,
to
speak,
from
beat
after
beat
От
улицы
к
улице,
говорить,
от
такта
к
такту.
My
cypher's
complete,
when
I
build
with
people
I
meet
Мой
шифр
завершен,
когда
я
строю
вместе
с
людьми,
которых
встречаю.
So
here′s
the
info
straight
from
the
source
in
fact
Итак
вот
информация
прямо
из
источника
на
самом
деле
Paid
the
cost
to
be
the
boss,
STEP
BACK
Заплатил
цену
за
то,
чтобы
быть
боссом,
шаг
назад.
Give
me
room
to
exercise
the
mind
Дай
мне
место
для
упражнений
ума.
Three-hundred
and
sixty
degrees'll
be
fine
Триста
шестьдесят
градусов
- это
нормально.
The
weight
of
the
world
is
what
we
hold
Вес
мира-это
то,
что
мы
держим.
That′s
a
six,
followed
by
twenty-one
zeroes
Это
шесть,
за
которыми
следуют
двадцать
один
ноль.
Six?
sums
is
a
lot
of
weight
Шесть?
- это
большой
вес.
My
truth
is
the
strength
and
my
thought
won't
break
Моя
правда-это
сила,
и
моя
мысль
не
сломается.
What
it
take,
concentration,
to
rebuild
our
Что
нужно,
концентрация,
чтобы
восстановить
нашу
...
Nation
but
we
got
to
have
mind
power
Нация
но
мы
должны
обладать
силой
разума
And
we
can
make
it
work,
because
I
know
we
can
И
у
нас
все
получится,
потому
что
я
знаю,
что
у
нас
получится.
And
if
somethin
go
wrong,
make
another
plan
А
если
что-то
пойдет
не
так,
придумай
другой
план.
It's
up
to
us,
so
strive
and
be
wise
and
Все
зависит
от
нас,
так
что
стремитесь
и
будьте
мудры,
и
When
we
reach
the
top,
don′t
stop
risin
Когда
мы
достигнем
вершины,
не
останавливайтесь.
And
I′ll
keep
comin
up
with
more
of
И
я
буду
продолжать
придумывать
все
больше
The
most
requested
songs
that
you
all
love
Самые
востребованные
песни,
которые
вы
все
любите
Reach
out
and
touch
the
mic,
take
control
Протяни
руку
и
дотронься
до
микрофона,
возьми
управление
в
свои
руки.
Still
gettin
+Paid+
and
I
still
got
+Soul+
Все
еще
получаю
+ зарплату+
и
у
меня
все
еще
есть
+ душа+
And
the
only
thing
I
ever
wanted
you
to
follow
was
poetry
И
единственное,
чего
я
хотел
от
тебя,
- это
поэзия.
Mind
takes
X-rays,
so
listen
closely
Мозг
воспринимает
рентгеновские
лучи,
так
что
слушай
внимательно.
From
the
darkness
came
the
light,
clear
out
of
a
dark
night
Из
темноты
пришел
свет,
ясный
из
темной
ночи.
Now
I'm
here
to
spark
the
mic
Теперь
я
здесь,
чтобы
зажечь
микрофон.
Send
out
truth,
for
other
groups
and
substitutes
Посылайте
истину
другим
группам
и
заменителям.
With
run-on
rhymes
and
weak
dubs
and
loops
С
беглыми
рифмами,
слабыми
дублями
и
лупами
They′d
rather
hear
the
arsonist,
they
insist
Они
настаивают,
что
лучше
послушают
поджигателя.
No
need
to
reminisce,
see
if
you
can
step
to
this
Не
нужно
предаваться
воспоминаниям,
посмотрим,
сможешь
ли
ты
сделать
шаг
к
этому.
* Eric
B.
cuts
up
the
phrase
"Back
to
the
lab"
*
* Эрик
Би
сокращает
фразу
"назад
в
лабораторию"
*
* Eric
B.
cuts
up
the
phrase
"Back
to
the
lab"
*
* Эрик
Би
сокращает
фразу
"назад
в
лабораторию"
*
* Eric
B.
cuts
up
the
phrase
* Эрик
Би
обрывает
фразу.
"Back
to
the
lab,
without
a
mic
to
grab"
*
"Назад
в
лабораторию,
без
микрофона"
*
So
just
step
Так
что
просто
шагни
* Eric
B.
cuts
up
the
phrase
"Back
to
the
lab"
*
* Эрик
Би
сокращает
фразу
"назад
в
лабораторию"
*
* Eric
B.
cuts
up
the
phrase
* Эрик
Би
обрывает
фразу.
"Back
to
the
lab,
without
a
mic."
*
"Назад
в
лабораторию,
без
микрофона".
*
Just
step,
the
rhymes
create
energy
Просто
шагни,
рифмы
создают
энергию.
Charged
up,
by
the
cut,
and
it's
sendin
me
Заряжен,
судя
по
разрезу,
и
это
посылает
меня.
For
a
trip
through
the
mind
so
I
can
locate
Для
путешествия
по
разуму,
чтобы
я
мог
найти
...
A
laid
back
rap
at
a
slow
rate
Спокойный
рэп
в
медленном
темпе
It
ain′t
hard
at
all,
cause
I
invented
it
Это
совсем
не
трудно,
потому
что
я
сам
это
придумал.
As
the
days
go
on,
you
hear
them
with
it
Проходят
дни,
и
ты
слышишь
их
вместе
с
ними.
Brother
bustin
braincells,
thinkin
of
a
rap
Брат
бушует
мозговыми
клетками,
думая
о
рэпе.
With
the
same
old
style,
we
had
enough
of
that
Все
в
том
же
старом
стиле,
с
нас
довольно.
We
all
need
somethin
to
step
to
Нам
всем
нужно
к
чему
то
стремиться
And
don't
forget
to,
cause
I
won′t
let
you
И
не
забудь,
потому
что
я
тебе
этого
не
позволю.
Dance
without
hopin
that
this
come
on
next
Танцуй
не
надеясь
что
это
будет
дальше
And
if
it
go
off,
the
DJ
can't
flex
И
если
он
сработает,
ди-джей
не
сможет
согнуться.
Cause
here's
the
tempo,
I′ma
regulate
the
pace
Потому
что
это
темп,
я
буду
регулировать
его.
Here′s
the
step,
go
find
some
space
Вот
шаг,
иди
и
найди
себе
место.
And
what
we
gonna
do
is
in
unison,
KICK
И
то,
что
мы
будем
делать,
- это
в
унисон,
удар!
Shake
your
head,
you're
influenced
with
music
Покачай
головой,
на
тебя
влияет
музыка.
By
now
you′re
intoxicated,
cause
I
prove
I
made
it
Теперь
ты
уже
пьян,
потому
что
я
доказал,
что
сделал
это.
The
pep
your
step
so
soon
you
get
rejuvenated
Бодрость
твой
шаг
так
скоро
ты
помолодеешь
From
side
to
side,
you
pause
and
clap
Двигаясь
из
стороны
в
сторону,
ты
останавливаешься
и
хлопаешь
в
ладоши.
But
if
you
came
to
rap.
(step
back)
Но
если
ты
пришел
читать
рэп
...(шаг
назад)
* Eric
B.
cuts
up
the
phrase
* Эрик
Би
обрывает
фразу.
"Back
to
the
lab,
without
a
mic
to
grab"
*
"Назад
в
лабораторию,
без
микрофона"
*
* Eric
B.
cuts
up
the
phrase
* Эрик
Би
обрывает
фразу.
"Back
to
the
lab,
without
a
mic
to
grab"
*
"Назад
в
лабораторию,
без
микрофона"
*
* Eric
B.
cuts
up
the
phrase
"Back
to
the
lab"
*
* Эрик
Би
сокращает
фразу
"назад
в
лабораторию"
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Barrier, William Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.