Eric B. & Rakim - The R - Extended Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric B. & Rakim - The R - Extended Remix




The R, R, R, R
Р, Р, Р, Р
Ooh, R
О, Р
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Ooh, R, and B and ooh
О, Р и Б и о
It′s been a long time
Прошло много времени.
It's been a long time
Прошло много времени.
It′s been a long time
Прошло много времени.
It's been a long time
Прошло много времени.
It's been a long time
Прошло много времени.
It′s been a long time
Прошло много времени.
It′s been a long time (da-da-da-da, the R)
Прошло много времени (да-да-да-да, Р).
It's been a long time (da-da-da-da, the R)
Прошло много времени (да-да-да-да, Р).
It′s been a long time (da-da-da-da, the R)
Прошло много времени (да-да-да-да, Р).
It's been a long time (da-da-da-da, the R)
Прошло много времени (да-да-да-да, Р).
It′s been a long time (da-da-da-da, the R)
Прошло много времени (да-да-да-да, Р).
It's been a long time (da-da-da-da, the R)
Прошло много времени (да-да-да-да, Р).
It′s been a long time (da-da-da-da, the R)
Прошло много времени (да-да-да-да, Р).
It's been a long time (da-da-da-da, the R)
Прошло много времени (да-да-да-да, Р).
Whoever underestimated, still waited
Тот, кто недооценивал, все равно ждал.
Pumping the radio, finally they played it
Включив радио, они, наконец, включили его.
You wondered how come the album was late
Вы удивлялись, как получилось, что альбом опоздал.
I was giving you time to get the last one straight
Я давал тебе время разобраться с последним.
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
I got something to dance to
Мне есть под что танцевать.
Slow it down and romance to, and give me a chance to
Притормози и расслабься, и дай мне шанс ...
Keep you in tune and up to par
Держать вас в тонусе и на высоте.
Then you're doing it with the R
Значит, ты делаешь это с помощью буквы "Р".
Doing it wit′ the R
Делаю это с помощью R
Something new and to keep you doing what ya doing
Что то новое и чтобы ты продолжал делать то что делаешь
This is for you, and your crew, and for who in
Это для тебя и твоей команды, и для тех, кто здесь.
The vicinity, I don′t need no identity
Близость, мне не нужна никакая личность.
I see hands in the air that means many be
Я вижу руки поднятые вверх это значит что многие будут
Cooperating, I can't stop relating
Сотрудничая, я не могу перестать общаться.
Hip-hop is making more sense when I′m stating
Хип-хоп обретает больше смысла, когда я заявляю об этом.
Paragraphs of potential to prevent you
Параграфы о возможности помешать вам
From using my instrumental; keep in mind
От использования моего инструмента; имейте в виду
I meant to illustrate another iller break immediately
Я хотел проиллюстрировать еще один Иллер брейк немедленно
Hurry up and learn the words, and repeat it wit' me
Поспеши выучить слова и повтори их со мной.
Then soon you′re in tune and up to par
Тогда скоро ты настроишься и будешь на высоте.
And then you're doing it wit′ the R
А потом ты делаешь это с помощью буквы "Р".
Keep doing it; you keep doing it wit' the R
Продолжай делать это; ты продолжаешь делать это с "Р".
The R, the R, the R, the R...
Р, р, р, р...
In the summertime, pockets bulging
Летом карманы оттопыриваются.
Somethings's happening, then I′m indulging
Что-то происходит, значит, я потворствую себе.
Music is mine, Gucci seats reclined
Музыка-моя, сиденья от Гуччи откинуты.
Gold grill, a paint job will shine
Золотая решетка, краска будет сиять.
Pull up in the park, and then pop the trunk
Остановись в парке, а потом Открой багажник.
Turn up the bass and let the system thump
Прибавь Басов и пусть система гремит.
A block party start to form, people start to swarm
Начинают формироваться кварталы, люди начинают роиться.
Loud as a ghetto blaster, word is bond
Громко, как бластер из гетто, слово-Бонд.
Records remind you of a madness
Записи напоминают тебе о безумии.
The moment it′s played, you get gladdest
В тот момент, когда она играет, ты радуешься больше всего.
The return of the brother, keeping you up to par
Возвращение брата, поддерживающего тебя на должном уровне.
And you're doing it wit′ the R
И ты делаешь это с "Р".
(Come on, yeah)
(Ну же, да!)
You know what I'm sayin′? (Come on, yeah)
Ты понимаешь, о чем я?
The microphone fiend Rakim in full effect (come on, yeah)
Микрофонный дьявол Раким в полном действии (ну же, да!)
DJ Eric B. need more records to wreck (come on, yeah)
DJ Eric B. нужно больше пластинок, чтобы разрушить их (давай, да).
To the Queens posse, you're doin′ it with the R (come on, yeah)
Для отряда королевы ты делаешь это с помощью буквы " Р " (давай, да).
(The R, The R, The R, The R ...)
(Р, Р, Р, Р ...)
Brooklyn, you're doin' it with the R
Бруклин, ты делаешь это с помощью буквы "Р".
The Bronx is doin′ it with the R
Бронкс делает это вместе с "Р".
(The R, The R, The R, The R...)
(Р, Р, Р, Р...)
Manhattan, keep doin′ it with the R
Манхэттен, продолжай делать это с "Р".
And Strong Island, you're doin it with The R
И Сильный остров, ты делаешь это с помощью R
(The R, The R, The R, The R ...)
(Р, Р, Р, Р ...)
Wyandanch and the Paid In Full posse doin′ it with the R
Wyandanch и полностью оплаченный отряд делают это с помощью R
Peace to the Nation of Islam
Мир Нации ислама!
And I'm outta here
И я ухожу отсюда.
Out, out, out
Вон, вон, вон!
Yo, we′re having the peace
Йоу, мы наслаждаемся миром.
Peace, peace, peace...
Мир, мир, мир...
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Ooh, ah
У-у, А-а
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
The R
R
It's been a long time
Прошло много времени.
It′s been a long time
Прошло много времени.
It's been a long time
Прошло много времени.
It's been a long time
Прошло много времени.
The R, the R, the R...
Р, р, р...
It′s been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It′s been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It's been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It′s been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It's been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It′s been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It's been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It′s been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It's been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It's been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It′s been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It′s been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It's been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It′s been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It's been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).
It′s been a long time (the R)
Прошло много времени (Р).





Writer(s): W. Griffin, E. Barrier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.