Eric Bazilian - The Optimist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Bazilian - The Optimist




The Optimist
Оптимист
Did you ever hold a gun in the palm of your hand
Ты когда-нибудь держала пистолет в ладони,
And wonder what it would be like to use it
И думала о том, каково это выстрелить?
Has there ever been a time you considered a crime
Бывало ли так, что ты задумывалась о преступлении,
But you didn't have the nerve to try
Но у тебя не хватало духу попробовать?
Have you ever been afraid a decision you made
Ты когда-нибудь боялась, что принятое тобой решение
Was gonna turn around later and haunt you
Обернется против тебя и будет преследовать?
Have you ever had the thought
Тебя когда-нибудь посещала мысль,
That the candy you bought
Что купленные тобой конфеты
Was gonna turn around and make you sick
Вызовут у тебя тошноту?
Have you ever made a stop for a minute to shop
Ты когда-нибудь останавливалась на минутку, чтобы пройтись по магазинам,
And spent a bundle though you couldn't afford it
И тратила целое состояние, хотя не могла себе этого позволить?
Have you ever been amazed when the money you paid
Ты когда-нибудь удивлялась, что деньги, которые ты потратила,
Was really worth it at the end of the day
В конце концов стоили того?
Oh, if only we could fly like leaves in the sky
О, если бы только мы могли летать, как листья в небе,
Coming down for an easy landing
Плавно приземляясь,
Oh, if only we could swim like the fish in the stream
О, если бы только мы могли плавать, как рыбы в реке,
And never think about the time of day
И никогда не думать о времени суток.
But it's hard to be an optimist sometimes
Но иногда трудно быть оптимистом,
When the worst of possibilities keep buzzing through your mind
Когда худшие из возможных вариантов роятся в голове.
It's a wonder anyone would even try
Удивительно, что кто-то вообще пытается.
So count your blessings now, my love, in nickels and in dimes
Так что считай свои благословения, моя любовь, по копейкам.
Oh, I wish I was an optimist sometimes
О, как бы я хотел иногда быть оптимистом.
Did you ever take a look in the mirror of
Ты когда-нибудь смотрела в зеркало жизни
Life and wonder who it was staring back at you
И задавалась вопросом, кто смотрит на тебя в ответ?
Did you ever stop to think how we're all on the brink
Ты когда-нибудь задумывалась о том, что мы все на грани,
And it's a miracle we even survive
И это чудо, что мы вообще выживаем.
Oh, if only it was true and you would love me do
О, если бы только это было правдой, и ты бы любила меня,
And we could live in a house by the ocean
И мы могли бы жить в доме у океана.
Oh, if only we could know there was water below
О, если бы только мы могли знать, что внизу вода,
When we close our eyes and take the dive
Когда мы закрываем глаза и прыгаем.
But it's hard to be an optimist sometimes
Но иногда трудно быть оптимистом,
When the worst of possibilities keep buzzing through your mind
Когда худшие из возможных вариантов роятся в голове.
It's a wonder anyone would even try
Удивительно, что кто-то вообще пытается.
So count your blessings now, my love, in nickels and in dimes
Так что считай свои благословения, моя любовь, по копейкам.
Oh, I wish I was an optimist sometimes
О, как бы я хотел иногда быть оптимистом.
Yeah, and will there ever come a time when my human mind
Да, и настанет ли когда-нибудь время, когда мой человеческий разум
Will start believing there is more to live for
Начнет верить, что есть что-то большее, ради чего стоит жить,
Than to wake up every day feeling old and in the way
Чем просыпаться каждый день, чувствуя себя старым и никому не нужным,
Like an ant on an uphill climb
Как муравей, карабкающийся в гору.
But it's hard to be an optimist sometimes
Но иногда трудно быть оптимистом,
When the worst of possibilities keep buzzing through your mind
Когда худшие из возможных вариантов роятся в голове.
It's a wonder anyone would even try
Удивительно, что кто-то вообще пытается.
So count your blessings now, my love, in nickels and in dimes
Так что считай свои благословения, моя любовь, по копейкам.
Oh, I wish I was an optimist sometimes
О, как бы я хотел иногда быть оптимистом.
And it's hard to be an optimist sometimes
Иногда трудно быть оптимистом,
When the worst of possibilities keep buzzing through your mind
Когда худшие из возможных вариантов роятся в голове.
It's a wonder anyone would even try
Удивительно, что кто-то вообще пытается.
So count your blessings now, my love, in nickels and in dimes
Так что считай свои благословения, моя любовь, по копейкам.
Oh, I wish I was an optimist sometimes
О, как бы я хотел иногда быть оптимистом.





Writer(s): Eric M Bazilian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.