Eric Bellinger feat. Amber Riley - Never Be Lonely (feat. Amber Riley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Bellinger feat. Amber Riley - Never Be Lonely (feat. Amber Riley)




Oh, whoa
О, уоу!
Here you go again, complaining
И вот ты опять жалуешься.
You claiming, I'm outta line.
Ты утверждаешь, что я перешел черту.
Here you go again, you say I'm spending
Ты снова здесь, говоришь, что я трачу деньги.
All my money, but not my time.
Все мои деньги, но не мое время.
Didn't I say say I'd be back tomorrow.
Разве я не говорила, что вернусь завтра?
Didn't I say I ain't seen your call.
Разве я не говорил, что не видел твоего звонка.
Didn't I baby, didn't I, didn't I.
Разве я не малышка, разве я не ...
Didn't I say I would make it up,
Разве я не говорил, что все исправлю?
Didn't I say I would -- it up, girl.
Разве я не говорил, что сделаю это, детка.
You know I did, what you talking bout?
Ты знаешь, что я сделал, о чем ты говоришь?
I get so lonely. (Eric: Girl you trippin')
Мне так одиноко. (Эрик: Девочка, ты спотыкаешься)
Can't wait for you to come home, babe.
Не могу дождаться, когда ты вернешься домой, детка.
You are the one that made me feel like this.
Ты тот, кто заставил меня почувствовать это.
I should never be lonely.
Мне никогда не должно быть одиноко.
How could you get so lonely, girl?
Как ты могла быть такой одинокой, девочка?
When you know I'm doing it for you.
Когда ты знаешь, что я делаю это для тебя.
You are the one, thought I lived inside your heart.
Ты единственная, кто думал, что я живу в твоем сердце.
You should never be lonely.
Тебе никогда не должно быть одиноко.
You say I never, should lonely.
Ты говоришь, что мне никогда, должно быть одиноко.
And that I'm your one and only.
И что я твоя единственная и неповторимая.
But the only time you ever seem to come around.
Но единственный раз, когда ты, кажется, появляешься.
Is when I'm yellin', fussin', screamin' or I'm wildin' out.
Это когда я кричу, ругаюсь, кричу или схожу с ума.
Didn't I say say I'd be back tomorrow. (Amber: No.)
Разве я не говорила, что вернусь завтра? (Амбер: нет.)
Didn't I say I ain't seen your call. (Amber: Oh.)
Разве я не говорил, что не видел твоего звонка. (Amber: Oh.)
Didn't I baby, didn't I, didn't I. (Amber: I don't recall.)
Разве я не малышка, не я, не я. (Амбер: я не помню.)
Didn't I say I would make it up,
Разве я не говорил, что все исправлю?
Didn't I say I would -- it up, girl.
Разве я не говорил, что сделаю это, детка.
You know I did, what you talking bout?
Ты знаешь, что я сделал, о чем ты говоришь?
I get so lonely. (Eric: Girl you trippin')
Мне так одиноко. (Эрик: Девочка, ты спотыкаешься)
Can't wait for you to come home, babe.
Не могу дождаться, когда ты вернешься домой, детка.
You are the one that made me feel like this.
Ты тот, кто заставил меня почувствовать это.
I should never be lonely.
Мне никогда не должно быть одиноко.
Tell me.
Скажи мне.
How could you get so lonely, girl?
Как ты могла быть такой одинокой, девочка?
When you know I'm doing it for you.
Когда ты знаешь, что я делаю это для тебя.
You are the one, thought I lived inside your heart.
Ты единственная, кто думал, что я живу в твоем сердце.
You should never be lonely.
Тебе никогда не должно быть одиноко.
Oooh. (Eric: Oh why?)
(Эрик: О, почему?)
Oooh. (Eric: Oh why?)
(Эрик: О, почему?)
I don't want no one but you.
Я не хочу никого, кроме тебя.
Oooh. (Eric: Oh why?)
(Эрик: О, почему?)
Oooh. I should never be lonely.
Мне никогда не должно быть одиноко.





Writer(s): Eric Bellinger, Tommy Brown, Travis Sayles, Amber Patrice Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.