Paroles et traduction Eric Bellinger feat. Brittany B - No Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
that
true
shit,
yeah)
(Это
настоящая
правда,
да)
Player-player
shit
only
Только
игрок-игроку
(Hol'
up)
yeah!
(Погоди)
да!
You
say
you
love
me
(You
do)
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
(Любишь)
But
you
quick
to
end
shit,
yeah
Но
ты
быстро
все
заканчиваешь,
да
I
don't
pretend,
nah
(No)
Я
не
притворяюсь,
нет
(Нет)
True
to
my
end,
so
Верен
себе
до
конца,
так
что
Keep
it
one
thousand,
yeah
Будь
честна
со
мной,
да
(Keep
it
a
stack
with
me)
(Будь
честна
со
мной)
And
I'll
always
be
honest
И
я
всегда
буду
честен
Girl,
if
my
phone
is
out
of
reach,
Девушка,
если
мой
телефон
вне
зоны
доступа,
I'll
call
you
just
to
tell
you
(Brrt)
Я
позвоню
тебе,
просто
чтобы
сказать
тебе
(Бррт)
Don't
need
your
location,
Мне
не
нужно
знать,
где
ты,
I'm
not
here
to
trail
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
следить
за
тобой
Wave
caps
and
8-tracks,
Кепки
и
кассеты,
Kickin'
game
since
way
back
Играю
в
эту
игру
с
давних
пор
(Way
back)
(С
давних
пор)
Rather
be
by
myself
Лучше
быть
одному
(No
games,
no)
(Без
игр,
нет)
Baby,
no
games
Детка,
без
игр
(No
games,
no)
(Без
игр,
нет)
No
games,
no
Без
игр,
нет
'Cause
I
don't
play,
Потому
что
я
не
играю,
I
need
all
or
nothin'
Мне
нужно
все
или
ничего
Ain't
no
ifs,
ands,
buts,
whens
Никаких
"если",
"и",
"но",
"когда"
I'll
shut
'em
down
Я
от
них
избавлюсь
When
they
hit
my
phone,
Когда
они
звонят
мне,
They
could
leave
it
Они
могут
оставить
сообщение
After
the
tone
После
гудка
(They
could
leave)
(Они
могут
оставить)
I'm
leaving
'em
alone
Я
их
игнорирую
(They
could
leave)
(Они
могут
оставить)
I'll
leave
'em
all
alone,
no
Я
оставлю
их
всех
в
покое,
нет
(They
could
leave
it,
yeah)
(Они
могут
оставить
сообщение,
да)
When
they
hit
my
phone,
Когда
они
звонят
мне,
They
could
leave
it
Они
могут
оставить
сообщение
After
the
tone
После
гудка
(They
could
leave)
(Они
могут
оставить)
I'm
leaving
'em
alone
Я
их
игнорирую
(They
could
leave)
(Они
могут
оставить)
I
leave
'em
all
alone
Я
оставляю
их
всех
в
покое
Push
my
buttons
Нажимаешь
на
мои
кнопки
Quick
way
to
finish
up
Быстрый
способ
все
закончить
I
got
a
fence
up
У
меня
есть
защита
Don't
wanna
let
you
in
just
Не
хочу
впускать
тебя
только
'Cause
you
got
money
Потому
что
у
тебя
есть
деньги
(Got
my
own
cash)
(У
меня
свои
деньги)
So
money
can't
buy
me,
yeah
Так
что
деньгами
меня
не
купишь,
да
And
if
you're
lovin'
kinda
weak,
И
если
твоя
любовь
слабовата,
Damn
right,
I'm
gonna
tell
you
Черт
возьми,
я
скажу
тебе
Roses
really
smell
like
Розы
на
самом
деле
пахнут
Bullshit,
I
can
smell
you
Дерьмом,
я
чувствую
твой
запах
Wave
caps
and
8-tracks,
Кепки
и
кассеты,
Kickin'
game
since
way
back
Играю
в
эту
игру
с
давних
пор
Rather
be
by
myself
Лучше
быть
одному
No
games,
no
Без
игр,
нет
No
games,
no
Без
игр,
нет
(No
more
fuckin'
around)
(Хватит
валять
дурака)
No
games,
no
Без
игр,
нет
'Cause
I
don't
play,
Потому
что
я
не
играю,
I
need
all
or
nothing
Мне
нужно
все
или
ничего
Ain't
no
ifs,
ands,
buts,
whens
Никаких
"если",
"и",
"но",
"когда"
I'll
shut
it
down
Я
покончу
с
этим
(Watch
me
shut
'em
down,
oh)
(Смотри,
как
я
с
ними
покончу,
о)
When
they
hit
my
phone,
Когда
они
звонят
мне,
They
could
leave
it
Они
могут
оставить
сообщение
After
the
tone
(They
could
leave)
После
гудка
(Они
могут
оставить)
Baby,
I'll
leave
'em
all
alone
Детка,
я
оставлю
их
всех
в
покое
When
they
hit
my
phone,
Когда
они
звонят
мне,
They
could
leave
it,
Они
могут
оставить
сообщение,
They
could
leave
it,
yeah
Они
могут
оставить
сообщение,
да
I'ma
leave
'em
alone,
Я
оставлю
их
в
покое,
Leave
'em
alone,
yeah
Оставлю
их
в
покое,
да
Ayy,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.