Paroles et traduction Eric Bellinger feat. Phil Ade - In My Prime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Prime
В расцвете сил
I'm
on
my
grind
Я
вкалываю
по
полной
Every
night
I
flex,
they
impressed
when
I'm
pullin'
up
Каждый
вечер
я
выпендриваюсь,
они
впечатлены,
когда
я
подъезжаю
Phantom
every
time
Каждый
раз
на
Фантоме
Met
her
once
at
the
club,
she
was
wasted
tryna
give
it
up
Встретил
тебя
однажды
в
клубе,
ты
была
пьяна
и
пыталась
отдаться
Give
it
up,
give
it
up
Отдаться,
отдаться
When
it's
over,
she
say
baby,
hit
my
line,
Когда
все
закончилось,
ты
сказала,
малыш,
позвони
мне,
we
could
live
it
up
мы
могли
бы
оторваться
I
ain't
gon'
lie
Не
буду
врать
Way
she
drop
it
and
she
twist
it,
То,
как
ты
двигаешься
и
изгибаешься,
make
a
nigga
wanna
do
his
stuff
заставляет
мужика
хотеть
сделать
свое
дело
It's
prime
time,
I'm
that
21
Dion,
Сейчас
мой
звездный
час,
я
как
Дион
Сандерс
в
21
год,
peons
want
be
on
what
P
on
пешки
хотят
быть
там,
где
я
Beyond
what
you
see
with
TV
on,
3's
in
the
T-on
За
пределами
того,
что
ты
видишь
по
телевизору,
тройки
на
футболке
The
britches
on
me,
cost
a
booking
fee
Штаны
на
мне
стоят
как
гонорар
за
выступление
To
see
Lyon,
what
type
of
shit
we
on
Чтобы
увидеть
Лиона,
чем
мы
вообще
занимаемся
We
on,
me
and
EB,
where
we
belong
Мы
занимаемся,
я
и
EB,
тем,
что
у
нас
получается
лучше
всего
The
coldest,
you
niggas
AC
need
freon
Самые
крутые,
вам,
ниггерам,
нужен
фреон
для
кондиционера
EBM
we
on,
we
at
where
the
money
be
EBM
мы
на
высоте,
мы
там,
где
деньги
And
all
my
bitches
now
sell
flat
tummy
T,
know
me
И
все
мои
телки
теперь
продают
футболки
для
плоского
живота,
знай
меня
I
know
you
seen
us
baby
Я
знаю,
ты
видела
нас,
детка
Made
your
way
out
of
nowhere
Пробилась
из
ниоткуда
You
see
the
money
coming
Ты
видишь,
как
идут
деньги
How
'bout
I
throw
some
your
way
Как
насчет
того,
чтобы
я
подкинул
тебе
немного
We
going
places
you
ain't
never
been,
yeah
Мы
идем
туда,
где
ты
никогда
не
была,
да
We
doing
things
that
you
ain't
never
did,
yeah
Мы
делаем
то,
чего
ты
никогда
не
делала,
да
I'm
in
my
prime
Я
в
расцвете
сил
I
remember
those
days
when
a
nigga
wasn't
big
enough
Я
помню
те
дни,
когда
я
был
недостаточно
крут
Now
it's
so
easy
Теперь
все
так
просто
They
be
tryna
sub
tweet
me
when
I
don't
pick
it
up
Они
пытаются
писать
мне
в
твиттере,
когда
я
не
беру
трубку
Pick
it
up,
pick
it
up
Беру
трубку,
беру
трубку
Give
it
up,
give
it
up
Отдаюсь,
отдаюсь
Big
enough,
big
enough
Достаточно
крут,
достаточно
крут
I
remember
when
it
wasn't
so
easy
Я
помню,
когда
все
было
не
так
просто
Now
I'm
the
one
she
callin'
Теперь
я
тот,
кому
она
звонит
Let
it
go
to
voicemail
once
she
got
a
problem
Пусть
идет
на
голосовую
почту,
как
только
у
нее
проблема
Roof
castle
boulevardin'
Рассекаю
на
кабриолете
по
бульвару
Yeah,
now
I'm
in
the
Hills
feelin'
like
Hillary
Rider
Да,
теперь
я
на
Холмах,
чувствую
себя
как
Хилари
Райдер
Presidential
suite
yeah,
I
made
it
boy
Президентский
люкс,
да,
я
добился
этого,
парень
Tryna
see
the
position
that
you
ain't
ready
for
Пытаюсь
увидеть
позицию,
к
которой
ты
не
готов
I
could
hold
you
down
in
the
meantime
Я
могу
придержать
тебя,
пока
что
Don't
need
to
think
twice
like
a
metaphor
Не
нужно
думать
дважды,
как
над
метафорой
You
could
play
the
man,
you
could
play
the
side,
yeah
Ты
можешь
играть
роль
мужчины,
можешь
быть
на
стороне,
да
You
could
come
and
go,
you
could
stay
and
ride
Ты
можешь
приходить
и
уходить,
можешь
остаться
и
прокатиться
Either
way,
you
know
I
make
it
to
it
В
любом
случае,
ты
знаешь,
я
доберусь
до
этого
I
seen
better
days
since
you
get
through
it
Я
видел
лучшие
дни,
с
тех
пор
как
ты
прошла
через
это
It's
for
the
vibe,
my
mama,
team
and
my
state
Это
для
атмосферы,
моей
мамы,
команды
и
моего
штата
I
been
in
my
prime
like
I'm
on
the
TV
at
8
Я
был
в
расцвете
сил,
как
будто
я
по
телевизору
в
8
Yeah,
I
been
gone
a
while
on
my
island
cause
niggas
fake
Да,
я
давно
был
на
своем
острове,
потому
что
ниггеры
фальшивые
It
ain't
really
Jimmy
Fallon
on
calenders,
niggas
late,
just
my
time
nigga
Это
не
Джимми
Фэллон
в
календарях,
ниггеры
опаздывают,
просто
мое
время,
ниггер
I
know
you
seen
us
baby
Я
знаю,
ты
видела
нас,
детка
Made
your
way
out
of
nowhere
Пробилась
из
ниоткуда
You
see
the
money
coming
Ты
видишь,
как
идут
деньги
How
'bout
I
throw
some
your
way
Как
насчет
того,
чтобы
я
подкинул
тебе
немного
We
going
places
you
ain't
never
been,
yeah
Мы
идем
туда,
где
ты
никогда
не
была,
да
We
doing
things
that
you
ain't
never
did,
yeah
Мы
делаем
то,
чего
ты
никогда
не
делала,
да
I'm
in
my
prime
Я
в
расцвете
сил
I
remember
those
days
when
a
nigga
wasn't
big
enough
Я
помню
те
дни,
когда
я
был
недостаточно
крут
Now
it's
so
easy
Теперь
все
так
просто
They
be
tryna
sub
tweet
me
when
I
don't
pick
it
up
Они
пытаются
писать
мне
в
твиттере,
когда
я
не
беру
трубку
Pick
it
up,
pick
it
up
Беру
трубку,
беру
трубку
Give
it
up,
give
it
up
Отдаюсь,
отдаюсь
Big
enough,
big
enough
Достаточно
крут,
достаточно
крут
I
remember
when
it
wasn't
so
easy
Я
помню,
когда
все
было
не
так
просто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC BELLINGER, PHILLIP ADETUMBI, DARHYL CAMPER, RYAN IMES, AUGUST GRANT, ZACHARY YOUNG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.