Paroles et traduction Eric Bellinger feat. Scootie - Role Play
Caught
up
in
a
love
affair
Втянутый
в
любовную
интрижку.
You
got
everything
that
I
want
У
тебя
есть
все,
что
я
хочу.
You
got
everything
that
she
don't
У
тебя
есть
все,
чего
нет
у
нее.
Way
you
do
that,
nobody
else
compares
Как
ты
это
делаешь,
никто
не
сравнится.
How
you
put
it
on
me
baby
Как
ты
на
меня
положила,
детка?
When
you
ride
it,
drive
me
crazy
Когда
ты
едешь
на
нем,
своди
меня
с
ума.
You
got
that
shit
that
make
a
nigga
jealous
У
тебя
есть
то
дерьмо,
которое
заставляет
ниггера
ревновать.
Got
'em
switching
sides
on
me
Они
перешли
на
другую
сторону.
Creeping
on
the
side
on
me
Подкрадываясь
ко
мне.
You
got
me
quick
to
get
up
in
my
feelings
Ты
заставляешь
меня
быстро
вставать
в
своих
чувствах.
When
we
role
play
Когда
мы
играем
роль.
It's
like
my
girl
ain't
my
girl
in
a
way
Как
будто
моя
девушка
не
моя
девушка
в
каком-то
смысле.
When
we
role
play,
ah
когда
мы
играем
роль,
а
...
She
gonna
be
different
than
yerstaday
Она
будет
другой,
чем
йерштадей.
When
we
role
play
когда
мы
играем
роль.
Creep
on
my
girl
with
my
girlfriend
Подкрадывайся
к
моей
девушке
с
моей
девушкой.
She
creep
on
me
with
her
boyfriend
Она
подкрадывается
ко
мне
со
своим
парнем.
We
be
whoever
we
want,
yeah
Мы
будем
теми,
кем
захотим,
да.
It
makes
the
sex
so
much
fun,
yeah
Это
делает
секс
таким
забавным,
да.
Wifey
could
be
pulling
up
any
minute,
baby,
give
it
to
me
now
Женушка
может
подъехать
в
любую
минуту,
детка,
дай
мне
это
сейчас,
But,
before
we
make
love,
let's
fuck,
just
try
not
to
make
a
sound
но
прежде,
чем
мы
займемся
любовью,
давай
трахаться,
просто
постарайся
не
издавать
ни
звука.
Bend
it
over
and
look
me
in
my
eyes
Нагнись
и
посмотри
мне
в
глаза.
Kiss
me
'fore
the
night
is
over
Поцелуй
меня,
Пока
ночь
не
кончилась.
Don't
know
who
gon'
spend
the
night
Не
знаю,
кто
будет
ночевать.
Will
it
be
you?
Это
будешь
ты?
Will
it
be
you?
Это
будешь
ты?
Switch
it
up,
be
my
company
Меняйся,
будь
моей
компанией.
Love
it
when
you
come
for
me
(yeah)
Люблю,
когда
ты
приходишь
за
мной
(да).
When
we
role
play
Когда
мы
играем
роль.
It's
like
my
girl
ain't
my
girl
in
a
way
Как
будто
моя
девушка
не
моя
девушка
в
каком-то
смысле.
When
we
role
play,
ah
когда
мы
играем
роль,
а
...
She
gonna
be
different
than
yerstaday
Она
будет
другой,
чем
йерштадей.
When
we
role
play
когда
мы
играем
роль.
Scratches
up
and
down
my
back,
yeah
Царапины
вверх
и
вниз
по
спине,
да.
You
the
police,
I've
been
bad,
yeah
Ты-полиция,
я
был
плохим,
да.
Doctor,
doctor,
get
my
head
right
Доктор,
доктор,
поднимите
мою
голову!
She
make
it
vanish
like
it's
magic
Она
заставляет
его
исчезнуть,
словно
это
волшебство.
We
keep
it
lit
like
a
matchstick
Мы
держим
его
зажженным,
как
спичку.
Baby,
you
my
favourite
actress
Детка,
ты
моя
любимая
актриса.
I'll
make
you
come
like
invitations
Я
заставлю
тебя
прийти,
как
приглашение.
And
blow
that
back,
girl,
like
my
last
wish
И
верни
это
назад,
девочка,
как
мое
последнее
желание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.