Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
love
you
girl
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
детка,
I
just
can't
stand
you
girl
Но
просто
терпеть
тебя
не
могу,
But
I
don't
wanna
see
you
with
nobody
Но
я
не
хочу
видеть
тебя
ни
с
кем,
Don't
wanna
see
you
with
nobody
Не
хочу
видеть
тебя
ни
с
кем,
It's
a
catch
22
Это
загвоздка,
It's
a
catch
22
Это
загвоздка,
Don't
wanna
see
you
with
nobody
Не
хочу
видеть
тебя
ни
с
кем,
But
I
don't
want
you,
girl
Но
я
тебя
не
хочу,
детка,
No
I
don't
want
you,
girl
Нет,
я
тебя
не
хочу,
детка,
Prettiest
thing
I've
ever
seen
Самая
красивая,
кого
я
когда-либо
видел,
Beauty,
it
ain't
everything
it
seems
Красота
— это
не
все,
чем
кажется,
Gave
you
everything
that
you
needed,
yea
Я
дал
тебе
все,
что
тебе
было
нужно,
да,
Plus
I'm
high,
you
still
complain
to
me
Плюс
я
на
высоте,
а
ты
все
еще
жалуешься
мне,
Girl,
I
don't
want
to
but
I
got
to
Детка,
я
не
хочу,
но
я
должен,
Let
you
go
Отпустить
тебя,
If
I
see
you
with
another
man
I
might
lose
control
Если
я
увижу
тебя
с
другим,
я
могу
потерять
контроль,
Just
being
honest
Просто
буду
честен,
Cause
I'm
still
a
man
Потому
что
я
все
еще
мужчина,
And
I
still
got
pride
И
у
меня
все
еще
есть
гордость,
And
you're
still
the
one
I
love
И
ты
все
еще
та,
которую
я
люблю,
You
know
I
love
you
girl
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
детка,
(I
know
you
love
me
boy)
(Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
мальчик)
I
just
can't
stand
you
girl
Но
просто
терпеть
тебя
не
могу,
(Can't
stand
you
either
boy)
(Тоже
тебя
терпеть
не
могу,
мальчик)
But
I
don't
wanna
see
you
with
nobody
(nobody)
Но
я
не
хочу
видеть
тебя
ни
с
кем
(ни
с
кем),
Don't
wanna
see
you
with
nobody
Не
хочу
видеть
тебя
ни
с
кем,
(See
me
with
nobody)
(Видеть
меня
ни
с
кем),
It's
a
catch
22
Это
загвоздка,
It's
a
catch
22
Это
загвоздка,
Don't
wanna
see
you
with
nobody
Не
хочу
видеть
тебя
ни
с
кем,
But
I
don't
want
you,
girl
Но
я
тебя
не
хочу,
детка,
No
I
don't
want
you,
girl
Нет,
я
тебя
не
хочу,
детка,
I'm
territorial
Я
собственник,
Cause
I
done
worked
so
hard
to
be
there
for
you
Потому
что
я
так
усердно
работал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
To
be
there
through
it
all
Чтобы
быть
рядом
во
всем
этом,
Disappointment
is
all
I
got
in
return
Взамен
я
получил
только
разочарование,
Enough
that
you
will
learn
Достаточно,
чтобы
ты
усвоила
урок,
But
now
we
gotta
let
it
burn
Но
теперь
мы
должны
позволить
этому
сгореть,
You
know
I
love
you
girl
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
детка,
(I
know
you
love
me
boy)
(Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
мальчик)
I
just
can't
stand
you
girl
Но
просто
терпеть
тебя
не
могу,
(Can't
stand
you
either
boy)
(Тоже
тебя
терпеть
не
могу,
мальчик)
But
I
don't
wanna
see
you
with
nobody
Но
я
не
хочу
видеть
тебя
ни
с
кем,
(See
me
nobody)
(Видеть
меня
ни
с
кем),
Don't
wanna
see
you
with
nobody
Не
хочу
видеть
тебя
ни
с
кем,
(See
me
with
nobody)
(Видеть
меня
ни
с
кем),
It's
a
catch
22
Это
загвоздка,
It's
a
catch
22
Это
загвоздка,
(What?
Catch
what?
22)
(Что?
Какая
загвоздка?
22),
Don't
wanna
see
you
with
nobody
Не
хочу
видеть
тебя
ни
с
кем,
But
I
don't
want
you,
girl
Но
я
тебя
не
хочу,
детка,
No
I
don't
want
you,
girl
Нет,
я
тебя
не
хочу,
детка,
Hope
he
put
that
money
in
yo
pocket
better
Надеюсь,
он
кладет
тебе
деньги
в
карман
получше,
Hope
he
take
you
the
mall
Надеюсь,
он
водит
тебя
по
магазинам,
I
know
you
gon
be
trippin
every
time
you
miss
a
call
Я
знаю,
ты
будешь
беситься
каждый
раз,
когда
пропустишь
звонок,
Cus
you
be
on
that
bullshit
(what?)
Потому
что
ты
будешь
заниматься
этой
фигней
(что?),
That's
my
work
(what?)
Это
моя
работа
(что?),
I'm
just
speakin
that
true
shit
(what?)
Я
просто
говорю
правду
(что?),
Wait,
let
me
call
my
man
Подожди,
дай
мне
позвонить
моему
другу,
Cause
you
know
I
love
you
girl
Потому
что
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
детка,
(I
know
you
love
me
boy)
(Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
мальчик)
I
just
can't
stand
you
girl
Но
просто
терпеть
тебя
не
могу,
But
I
don't
wanna
see
you
with
nobody
Но
я
не
хочу
видеть
тебя
ни
с
кем,
Don't
wanna
see
you
with
nobody
else
Не
хочу
видеть
тебя
ни
с
кем
другим,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC BELLINGER, BRAYLIN PHILLIP BOWMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.