Eric Bellinger feat. Sha Sha Jones - Miss My Exit / The Key - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Bellinger feat. Sha Sha Jones - Miss My Exit / The Key




Miss My Exit / The Key
Пропустил свой съезд / Ключ
Riding through the city with my radio up, so we can't hear a thing
Качу по городу с громкой музыкой, так что мы ничего не слышим
And got my AC way up right now, yeah
И кондиционер на полную мощность сейчас, да
Cause baby you know, can't have the windows fogged up cause what if the popo pull up
Ведь, детка, ты знаешь, нельзя, чтобы окна запотели, вдруг копы остановят
And you ain't got your seat belt on, you ain't got your seat belt on
А ты не пристегнута, ты не пристегнута
Get back on the passenger side before they put they signals behind us, saying pull over for indecent exposure
Вернись на пассажирское сиденье, пока они не включили мигалки сзади, сказав остановиться за непристойное поведение
You gon' make me miss my exit
Ты заставишь меня пропустить мой съезд
Fuckin' with you I'mma miss my exit
Занимаясь с тобой этим, я пропущу свой съезд
Baby you gon' make me miss my exit
Детка, ты заставишь меня пропустить мой съезд
When am I gon' learn my lesson?
Когда я, наконец, усвою урок?
I don't know when I'm gon' learn
Я не знаю, когда я усвою
I don't know when I'mma learn
Я не знаю, когда я усвою
Maybe I don't wanna learn, maybe I don't wanna learn
Может, я не хочу усваивать, может, я не хочу усваивать
Maybe I don't want you to stop, maybe I don't want you to stop
Может, я не хочу, чтобы ты останавливалась, может, я не хочу, чтобы ты останавливалась
Baby I want you to keep on going
Детка, я хочу, чтобы ты продолжала
I ain't tripping if we never make it back to the spot
Мне все равно, если мы никогда не вернемся обратно
You gon' make me miss my exit
Ты заставишь меня пропустить мой съезд
You don't really want me to stop
Ты на самом деле не хочешь, чтобы я остановился
Keep talking, you ain't putting up a fight though
Продолжай говорить, ты ведь не сопротивляешься
Keep your eyes on the road while I ride it off no matter when we get home
Следи за дорогой, пока я еду, неважно, когда мы доберемся домой
Backseat windows up, is you really 'bout that
Задние окна подняты, ты серьезно?
We could pull over right here like we just caught a flat
Мы могли бы остановиться прямо здесь, как будто у нас пробило колесо
Baby you know can't have the windows fogged up cause what if the popo pull up
Детка, ты знаешь, нельзя, чтобы окна запотели, вдруг копы остановят
And you ain't got your seat belt on, you ain't got your seat belt on
А ты не пристегнута, ты не пристегнута
Get back on the passenger side before they put they signals behind us, saying pull over for indecent exposure
Вернись на пассажирское сиденье, пока они не включили мигалки сзади, сказав остановиться за непристойное поведение
You gon' make me miss my exit
Ты заставишь меня пропустить мой съезд
Fuckin' with you I'mma miss my exit
Занимаясь с тобой этим, я пропущу свой съезд
Baby you gon' make me miss my exit
Детка, ты заставишь меня пропустить мой съезд
When am I gonna learn my lesson?
Когда я, наконец, усвою урок?
I don't know when I'm gon learn
Я не знаю, когда я усвою
I don't know when I'mma learn
Я не знаю, когда я усвою
She gon look like she been up all night when we pull up
Ты будешь выглядеть так, будто не спала всю ночь, когда мы приедем
She gon look like she ain't have no sleep in weeks in the morning, in the morning, in the morning
Ты будешь выглядеть так, будто неделями не спала, утром, утром, утром
...
...
Usually by now in the past they be gone 'fore I wake up
Обычно к этому времени в прошлом они уходили до моего пробуждения
Uber outside, I be like goodbye see you later
Убер у подъезда, я такой: "Пока, увидимся позже"
But here I am texting you like, "what you doing later?"
Но вот я пишу тебе: "Что делаешь вечером?"
Baby what you doing tonight, baby me and you could take fight
Детка, что ты делаешь сегодня вечером, детка, мы могли бы взлететь
Before you even kiss my lips I was charged up
Еще до того, как ты поцеловала меня в губы, я был заряжен
Girl you just my type, knew this time that I had to be smarter
Девушка, ты мой типаж, знал, что в этот раз должен быть умнее
Everything about you make me wanna go a little bit harder
Все в тебе заставляет меня хотеть стараться немного сильнее
Life is just better
Жизнь просто лучше
Girl, never thought I would miss my exit
Девушка, никогда не думал, что пропущу свой съезд
I ain't talking 'bout that freeway no more
Я больше не говорю о съезде с трассы
Now all I want is the key to your heart
Теперь все, что я хочу, это ключ к твоему сердцу
You put me on a whole new wave
Ты подняла меня на совершенно новую волну
Green light means go, don't drive too slow
Зеленый свет значит вперед, не едь слишком медленно
One more red light and I might explode
Еще один красный свет, и я могу взорваться
So I hope you're ready cause it's gon' be on
Так что я надеюсь, ты готова, потому что сейчас начнется
Say you can't control it, then I know I can't ignore it
Скажешь, что не можешь контролировать это, тогда я знаю, что не могу игнорировать это
Somebody's calling calling, forward
Кто-то звонит, звонит, переадресация
It must be cause you got Aaliyah on (You know how I feel 'bout Aaliyah)
Должно быть, потому что у тебя играет Алия (Ты знаешь, как я отношусь к Алии)
You know what you doing, boy you wrong (If I'm wrong I don't wanna be right)
Ты знаешь, что делаешь, парень, ты не прав (Если я не прав, я не хочу быть правым)
Neither one of us wanna spend the night in bed alone
Никто из нас не хочет провести ночь в одиночестве в постели
Both knew we was getting into from the get go
Мы оба знали, во что ввязываемся с самого начала
I know it's hard for you keeping both hands up on the wheel
Я знаю, тебе трудно удерживать обе руки на руле
While I'm over here looking like a hot meal and a good deal
Пока я здесь выгляжу как горячее блюдо и выгодная сделка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.