Paroles et traduction Eric Bellinger feat. The Game - Awkward
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
gon'
be
your
favourite
song
Это
будет
твоя
любимая
песня.
Why
you
still
texting
my
mama
Почему
ты
все
еще
пишешь
моей
маме?
You
can
let
it
go,
she
ain't
callin'
back
Ты
можешь
отпустить
это,
она
не
перезвонит.
Why
you
still
tryna
start
drama
Почему
ты
все
еще
пытаешься
начать
драму?
We
ain't
even
together,
where
they
do
that
at
Мы
даже
не
вместе,
где
они
это
делают?
Why
you
still
calling
my
niggas
bro?
Почему
ты
все
еще
зовешь
моего
ниггера
братишку?
I'm
just
tryna
get
to
way
it
was
befo'
Я
просто
пытаюсь
сделать
так,
как
было
раньше.
Back
in
the
day
when
you
had
you're
own
friends
В
те
дни,
когда
у
тебя
были
собственные
друзья.
Where
them
bitches
at?
You
should
hang
with
some
of
them
Где
эти
сучки?
вы
должны
зависать
с
некоторыми
из
них.
Cause
this
shit
is
just
awkward
yeah
Потому
что
это
дерьмо
просто
неловко,
да.
Girl
this
shit
is
just
awkward
Hohoho
Девочка,
это
дерьмо
просто
неловко,
Хохохо.
Baby
you
don't
see
me,
hanging
with
your
sister
Детка,
ты
не
видишь
меня,
зависающего
со
своей
сестрой.
Baby
you
don't
see
me,
liking
all
her
pictures
Детка,
ты
не
видишь
меня,
мне
нравятся
ее
фотографии.
Baby
you
don't
see
me
Детка,
ты
меня
не
видишь.
So
tell
me
why
everywhere
I
look
I
see
you
Так
скажи
мне,
почему
я
вижу
тебя
повсюду?
Girl
this
shit
is
just
Aaaaw,
kwaard,
Let
it
go,
baby
LIG
Девочка,
эта
хрень
- просто
бабуля,
Квард,
отпусти
ее,
детка,
лиг.
Girl
this
shit
is
just
Aaaaw,
kwaard,
Let
it
go,
baby
LIG
Девочка,
эта
хрень
- просто
бабуля,
Квард,
отпусти
ее,
детка,
лиг.
Girl
I
understand
you're
tryna
get
it
poppin'
Девочка,
я
понимаю,
ты
пытаешься
сделать
это.
But
just
understand
with
me
it
ain't
an
option
Но
просто
пойми,
со
мной
это
не
вариант.
And
if
you're
tryna
holla
at
someone
I
И
если
ты
пытаешься
кричать
на
кого-то,
я
...
introduced
you
to,
baby
it's
gon'
be
a
problem
я
познакомил
тебя
с
тобой,
детка,
это
будет
проблемой,
'Cause
they
gon'
choose
us
потому
что
они
выберут
нас.
'Cause
they
know
I'm
that
nigga
Потому
что
они
знают,
что
я
тот
ниггер.
And
my
bank
America
account
got
six
figures
И
на
моем
счету
в
банке
"Америка"
шесть
цифр.
Word
to
YG,
my
nigga,
my
nigga
Слово
ИГ,
мой
ниггер,
мой
ниггер.
Man
this
shit
is
just
awkward
yeah
Чувак,
это
дерьмо
просто
неловко,
да.
Girl
this
shit
is
just
awkward
Hohoho
Девочка,
это
дерьмо
просто
неловко,
Хохохо.
Baby
you
don't
see
me,
hanging
with
your
sister
Детка,
ты
не
видишь
меня,
зависающего
со
своей
сестрой.
Baby
you
don't
see
me,
liking
all
her
pictures
Детка,
ты
не
видишь
меня,
мне
нравятся
ее
фотографии.
Baby
you
don't
see
me
Детка,
ты
меня
не
видишь.
So
tell
me
why
everywhere
I
look
I
see
you
Так
скажи
мне,
почему
я
вижу
тебя
повсюду?
Girl
this
shit
is
just,
Aaaaw,
kwaard,
Let
it
go,
baby
LIG
Девочка,
эта
хрень
просто,
Ааааа,
Квард,
отпусти
ее,
детка,
лиг.
Girl
this
shit
is
just,
Aaaaw,
kwaard,
Let
it
go,
baby
LIG
Девочка,
эта
хрень
просто,
Ааааа,
Квард,
отпусти
ее,
детка,
лиг.
You
know
I,
you
know
I,
you
know
I
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
You
know
I
hate
to
break
your
heart
like
this
Ты
знаешь,
я
ненавижу
разбивать
твое
сердце
вот
так.
Plus
we
ain't
start
like
this
К
тому
же,
мы
так
не
начинаем.
We
started
up
a
Maybach
together
Мы
начали
Майбах
вместе.
Used
to
lay
back
together
Раньше
мы
лежали
вместе.
We
go
way
back
together
Мы
возвращаемся
вместе.
Don't
know
why
you
at
my
mama
door
Не
знаю,
почему
ты
у
двери
моей
мамы.
All
in
my
DM's
Все
в
моих
DM.
All
these
niggas
walking
past
you
left
and
right
Все
эти
ниггеры
проходят
мимо
тебя
направо
и
налево.
You
don't
see
them?
Ты
не
видишь
их?
We
can't
be
friends,
'cause
this
the
end
Мы
не
можем
быть
друзьями,
потому
что
это
конец.
Let's
make
amends,
instead
of
acting
crazy
Давай
все
исправим,
вместо
того,
чтобы
сходить
с
ума.
I
recommend
you
see
other
men
Я
советую
тебе
увидеть
других
мужчин.
It's
other
fish
in
the
sea
so
take
a
swim
Это
другая
рыба
в
море,
так
что
искупайся.
She
tryna
work
it
out,
I
told
her
save
that
for
the
gym
Она
пытается
все
уладить,
я
сказал
ей
сохранить
это
для
спортзала.
You're
attitude's
a
5,
and
this
bitch
I'm
with's
a
10
Ты
настрой-это
5,
а
эта
сука,
с
которой
я
нахожусь,
- это
10.
And
I
just
brought
a
straightjacket
for
you
so
get
in
Я
только
что
принес
тебе
смирительную
рубашку,
так
что
заходи.
Man
this
shit
is
just
awkward
yeah
Чувак,
это
дерьмо
просто
неловко,
да.
Girl
this
shit
is
just
awkward
Hohohoho
Девочка,
это
дерьмо
просто
неловко,
Хохохохо!
Baby
you
don't
see
me,
hanging
with
your
sister
Детка,
ты
не
видишь
меня,
зависающего
со
своей
сестрой.
Baby
you
don't
see
me,
liking
all
her
pictures
Детка,
ты
не
видишь
меня,
мне
нравятся
ее
фотографии.
Baby
you
don't
see
me
Детка,
ты
меня
не
видишь.
So
tell
me
why
everywhere
I
look
I
see
you
Так
скажи
мне,
почему
я
вижу
тебя
повсюду?
Girl
this
shit
is
just,
Aaaaw,
kwaard,
Let
it
go,
baby
LIG
Девочка,
эта
хрень
просто,
Ааааа,
Квард,
отпусти
ее,
детка,
лиг.
Girl
this
shit
is
just,
Aaaaw,
kwaard,
Let
it
go,
baby
LIG
Yeah
Девочка,
эта
хрень
просто,
аааа,
Квард,
отпусти
ее,
детка,
лиг,
да!
Ho
yeah!
You
should
LIG
Хо,
да!
ты
должен
лиг!
Let
it
go
baby
Отпусти
это,
детка.
'Cause
you're
looking
crazy
Потому
что
ты
выглядишь
сумасшедшей,
Yeah
you're
looking
crazy,
girl
да,
ты
выглядишь
сумасшедшей,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.