Paroles et traduction Eric Bellinger feat. Victoria Monét - Liquid Courage
Mission
accomplished
Миссия
выполнена
You
got
me
where
you
want
me
Ты
привел
меня
туда,
куда
хотел.
So
why
you
over
there,
boy?
Так
почему
ты
там,
парень?
If
you
wanna
come
close,
it's
all
good
Если
хочешь
подойти
поближе,
то
все
в
порядке.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
What
are
we
waiting
for?
I
can't
contain
it
чего
же
мы
ждем?
It'd
be
a
shame
if
we
let
this
moment
be
wasted
Будет
обидно,
если
мы
упустим
этот
момент.
I'm
sorry
that
I'm
being
blunt
but
I'm
kinda
faded
Извини,
что
я
говорю
прямо,
но
я
немного
поблек.
I'm
kinda
faded
Я
немного
поблекла
And
all
I
want
is
you
И
все,
что
мне
нужно-это
ты.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
и
забрал
меня.
I
had
a
sip
of
liquid
courage
Я
сделал
глоток
жидкого
мужества.
Promise
I'ma
make
it
worth
it
Обещай,
что
я
сделаю
так,
чтобы
оно
того
стоило.
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
и
забрал
меня.
No
regrets
tomorrow
Завтра
никаких
сожалений
So
come
and
take
me
down,
yeah
Так
что
приходи
и
забери
меня,
да
Keep
it
a
secret
Держи
это
в
секрете.
That
makes
it
more
exciting,
oh
Это
делает
его
еще
более
захватывающим,
о
The
climax
of
a
lifetime
Кульминация
всей
жизни
But
we'll
do
it
again,
it's
all
good,
yeah,
yeah
Но
мы
сделаем
это
снова,
все
хорошо,
да,
да,
What
are
we
waiting
for?
I
can't
contain
it
чего
же
мы
ждем?
It'd
be
a
shame
if
we
let
this
moment
be
wasted
Будет
обидно,
если
мы
упустим
этот
момент.
I'm
sorry
that
I'm
being
blunt
but
I'm
kinda
faded
Извини,
что
я
говорю
прямо,
но
я
немного
поблек.
I'm
kinda
faded
Я
немного
поблекла
And
all
I
want
is
you
И
все,
что
мне
нужно-это
ты.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
just
wanna
come
and
take
you
down
Я
просто
хочу
прийти
и
забрать
тебя.
Have
a
sip
of
liquid
courage
Сделай
глоток
жидкого
мужества.
I
promise
I'ma
make
it
worth
it
Я
обещаю,
что
оно
того
стоит.
I
just
wanna
come
and
take
you
down
Я
просто
хочу
прийти
и
забрать
тебя.
No
regrets
tomorrow
Завтра
никаких
сожалений
So
let
me
take
you
down,
yeah
Так
что
позволь
мне
отвезти
тебя
вниз,
да
Girl,
all
I
wanna
do
Девочка,
все,
что
я
хочу
сделать
Is
come
and
take
you
down
Это
придет
и
заберет
тебя
вниз
Only
thing
I
wanna
do
is,
yeah
Единственное,
что
я
хочу
сделать,
это
...
Come
and
take
me
down,
yeah
Приди
и
возьми
меня
с
собой,
да
Girl,
all
I
wanna
do
Девочка,
все,
что
я
хочу
сделать
Is
come
and
take
you
down
Это
придет
и
заберет
тебя
вниз
All
I'm
really
tryna
do
is
Все
что
я
действительно
пытаюсь
сделать
это
Boy,
you
know
what
I'm
down
for
Парень,
ты
знаешь,
для
чего
я
здесь.
Talk
less
so
we
can
do
more
Говори
меньше,
чтобы
мы
могли
сделать
больше.
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
голову
на
мою
подушку.
I'll
show
you
some
things
that
only
I
know
Я
покажу
тебе
то,
что
знаю
только
я.
Type
of
night
that
we
live
for
Это
та
ночь,
ради
которой
мы
живем.
With
the
people
we
die
for
С
людьми,
за
которых
мы
умираем.
Nice
to
know
we're
on
our
own
Приятно
осознавать,
что
мы
сами
по
себе.
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
и
забрал
меня.
I
had
a
sip
of
liquid
courage
Я
сделал
глоток
жидкого
мужества.
Promise
I'ma
make
it
worth
it
Обещай,
что
я
сделаю
так,
чтобы
оно
того
стоило.
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
и
забрал
меня.
No
regrets
tomorrow
Завтра
никаких
сожалений
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
и
забрал
меня.
I
had
a
sip
of
liquid
courage
Я
сделал
глоток
жидкого
мужества.
Promise
I'ma
make
it
worth
it
Обещай,
что
я
сделаю
так,
чтобы
оно
того
стоило.
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
и
забрал
меня.
No
regrets
tomorrow
Завтра
никаких
сожалений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Monet Mccants, Eric Bellinger, Dernst Emile Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.