Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
girl,
I
see
potential
in
ya
(I
see
potential
in
ya)
Детка,
я
вижу
в
тебе
потенциал
(Я
вижу
в
тебе
потенциал)
Baby,
you
should
come
and
ride
my
wave
Малышка,
прокатись
со
мной
на
волне
You
so
lit,
damn,
you
spark
my
interest
Ты
такая
зажигалка,
черт
возьми,
ты
разжигаешь
мой
интерес
Let's
go
surfing
for
a
couple
days
Давай
займемся
серфингом
пару
дней
Hop
on
my
board,
hop
on
my
board
Запрыгивай
на
мою
доску,
запрыгивай
на
мою
доску
We
could
cruise
down
PCH,
yeah
Мы
можем
прокатиться
по
Тихоокеанскому
шоссе,
да
If
you
ain't
sure,
meet
at
the
shore
Если
не
уверена,
встретимся
на
берегу
And
I'll
be
on
my
wave,
coastin'
А
я
буду
на
своей
волне,
кайфовать
I'll
be
on
my
wave,
coastin'
Я
буду
на
своей
волне,
кайфовать
I'll
be
on
my
wave,
coastin'
Я
буду
на
своей
волне,
кайфовать
Cruisin'
back
in
slow
motion
Кружусь,
как
в
замедленной
съемке
I'll
be
on
my
wave,
on
my
Я
буду
на
своей
волне,
на
своем
On
my
wave,
on
my
shit,
on
my
grind
На
своей
волне,
на
своем
стиле,
на
своем
пути
On
my
job,
makin'
sure
I'm
on
your
mind,
yeah
На
своей
работе,
слежу,
чтобы
ты
обо
мне
думала,
да
Girl,
you
don't
need
to
make
no
reservations
(Show
up,
pull
up,
come
up)
Детка,
тебе
не
нужно
бронировать
(Подъезжай,
заезжай,
приходи)
Want
you
to
be
my
Bimini
vacation
(Pull
up,
pull
'em
down)
Хочу,
чтобы
ты
стала
моим
отдыхом
на
Бимини
(Подкатывай,
раздевайся)
Know
what
I
mean
Ну,
ты
понимаешь
I
want
you
to
hop
on
my
board,
hop
on
my
board
Я
хочу,
чтобы
ты
запрыгнула
на
мою
доску,
запрыгнула
на
мою
доску
So
we
can
cruise
down
PCH
Чтобы
мы
могли
прокатиться
по
Тихоокеанскому
шоссе
If
you
ain't
sure,
meet
at
the
shore
Если
не
уверена,
встретимся
на
берегу
And
I'll
be
on
my
wave,
coastin'
А
я
буду
на
своей
волне,
кайфовать
I'll
be
on
my
wave,
coastin'
Я
буду
на
своей
волне,
кайфовать
I'll
be
on
my
wave,
coastin'
Я
буду
на
своей
волне,
кайфовать
Cruisin'
back
in
slow
motion
Кружусь,
как
в
замедленной
съемке
I'll
be
on
my
wave,
on
my
Я
буду
на
своей
волне,
на
своем
On
my
wave,
on
my
shit,
on
my
grind
На
своей
волне,
на
своем
стиле,
на
своем
пути
On
my
job,
makin'
sure
I'm
on
your
mind,
yeah
На
своей
работе,
слежу,
чтобы
ты
обо
мне
думала,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric A. Bellinger, Desmond James Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.