Paroles et traduction Eric Bellinger - Ether / Doze Off / Inception
You
know
what's
it's
gon'
be
Ты
знаешь,
что
будет
дальше.
I
wouldn't
mind
falling
asleep
Я
бы
не
против
заснуть.
Between
your
legs
Между
твоих
ног.
I
wouldn't
mind
if
you
doze
Я
бы
не
возражал,
если
бы
ты
дремал.
Off
after
the
head
Прочь
после
головы.
I
wouldn't
mind,
I
wouldn't
mind,
Я
бы
не
возражал,
я
бы
не
возражал.
I
wouldn't
mind
Я
бы
не
возражал.
And
I
know
that
you
wouldn't
mind
И
я
знаю,
что
ты
не
будешь
против.
Either,
I
know
Я
тоже
знаю.
You
wouldn't
mind
either
Ты
бы
тоже
не
возражал.
I
know
that
you
wouldn't
mind
either,
Я
знаю,
что
ты
тоже
не
против.
I
know
you
wouldn't
mind
either
Я
знаю,
ты
тоже
не
будешь
против.
Cause
you
know
I
got
that
good,
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
все
хорошо,
You
know
I
got
that
good
Ты
знаешь,
что
у
меня
все
хорошо.
You
know
I
got
that
ether
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
эфир.
You
know
I
got
that
ether
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
эфир.
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Да,
да,
да,
да,
да.
Come
and
get
you
some
Приди
и
возьми
себе
немного.
Come
and
get
that
all
night,
Приходи
и
получай
это
всю
ночь.
Watch
me
go
left
right,
Смотри,
Как
я
иду
налево,
направо.
Up
down,
down
up
Вверх,
вниз,
вниз.
Spinning
around,
Кружится
вокруг.
Thank
God
we
found
love
Слава
Богу,
мы
нашли
любовь.
Come
and
get
that,
Приди
и
получи
то,
That
ether,
that
ether,
Тот
эфир,
тот
эфир,
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Да,
да,
да,
да,
You
know
I
got
it
Ты
знаешь,
у
меня
это
есть.
All
of
my
ladies
is
flickin'
Все
мои
Леди
мерцают.
They
wrist
with
me
Они
запястья
со
мной.
To
all
of
my
ladies
that's
Всем
моим
дамам,
которые
Keeping
it
real
with
me
Держат
это
в
секрете
со
мной.
To
all
of
my
ladies,
all
of
Всем
моим
дамам,
всем
...
My
ladies
put
this
on
your
playlist
Мои
дамы,
поставьте
это
в
свой
плейлист.
This
gon'
be
your
favorite
Это
будет
твоим
любимым.
When
you
at
home
alone,
Когда
ты
дома
одна,
Do
you
touch
on
yourself
Ты
прикасаешься
к
себе?
With
my
headphones
on?
С
включенными
наушниками?
With
the
candles
lit,
girl
you
so
lit,
С
зажженными
свечами,
девочка,
ты
так
зажжена.
Wish
I
could
lick
on
you
Хотел
бы
я
облизать
тебя.
I
love
going
down
'fore
I
put
it
down
on
you
Я
люблю
спускаться
вниз,
прежде
чем
я
положу
его
на
тебя.
I
love
going
down
'fore
I
put
it
down
on
you
Я
люблю
спускаться
вниз,
прежде
чем
я
положу
его
на
тебя.
I
love
going
down
'fore
I
put
it
down
on
you
Я
люблю
спускаться
вниз,
прежде
чем
я
положу
его
на
тебя.
Come
and
get
that
Приди
и
возьми
это.
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
Watch
me
go
left
right,
Смотри,
Как
я
иду
налево,
направо.
Up
down,
down
up
Вверх,
вниз,
вниз.
Spinning
around,
Кружится
вокруг.
Thank
God
we
found
love
Слава
Богу,
мы
нашли
любовь.
Come
and
get
that,
Приди
и
получи
то,
That
ether,
that
ether,
Тот
эфир,
тот
эфир,
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Да,
да,
да,
да,
You
know
I
got
it
Ты
знаешь,
у
меня
это
есть.
How
you
expect
for
me
to
hit
the
town,
Как
ты
ожидаешь,
что
я
попаду
в
город?
Walking
around
with
your
clothes
off
Гуляешь
без
одежды.
How
you
expect
for
me
to
get
Как
ты
ожидаешь,
что
я
получу?
This
work
off,
Это
работает,
Waking
around
with
your
clothes
off
Просыпаясь
без
одежды.
How
do
you
expect
for
me
to
get
it
Как
ты
ожидаешь,
что
я
получу
это,
When
you
do
that
shit
I
be
tryna
hit
it
когда
ты
делаешь
это
дерьмо,
я
пытаюсь
попасть
в
него?
And
after
that
to
top
it
off,
И
после
этого,
чтобы
закончить.
You
give
me
head
til'
I
doze
off
Ты
даешь
мне
голову,
пока
я
не
задремлю.
How
do
you
expect
for
me
to
Как
ты
ожидаешь
от
меня?
Keep
the
dollar
bills
coming
in
Оставь
долларовые
купюры
при
себе.
When
you
laying
naked
by
my
side
Когда
ты
лежишь
обнаженной
рядом
со
мной.
How
do
you
expect
for
me
to
Как
ты
ожидаешь
от
меня?
Keep
it
laced
up
in
that
new
Продолжай
в
том
же
духе.
New
with
my
hands
on
your
thighs
Новый
с
моими
руками
на
твоих
бедрах.
When
you
look
like
that
with
Когда
ты
так
выглядишь
...
Your
clothes
off,
Раздевайся!
Baby
I
ain't
taking
no
calls
Детка,
я
не
отвечаю
на
звонки.
Shit
you
keep
me
up
at
night,
Черт,
ты
не
даешь
мне
спать
по
ночам.
You
the
only
one
that's
Ты
единственный,
кто
...
Getting
overtime
Сверхурочные.
Cause
I
can't
say
no
to
your
kitty,
Потому
что
я
не
могу
отказать
твоей
кошечке.
I
can't
say
no
to
your
kitty
Я
не
могу
отказать
твоей
кошечке.
Keep
me
up
at
night
Не
спи
со
мной
по
ночам.
Every
real
nigga
admit
it,
Каждый
настоящий
ниггер
это
признает.
it's
hard
to
say
no
to
the
kitty,
трудно
отказать
кошечке,
So
I
stay
inside
Поэтому
я
остаюсь
внутри.
How
you
expect
for
Как
ты
ожидаешь?
Me
to
hit
the
town,
Я
хочу
попасть
в
город.
Walking
around
with
your
clothes
off
Гуляешь
без
одежды.
How
you
expect
for
me
to
Как
ты
ожидаешь
от
меня?
Get
this
work
off,
Сними
эту
работу,
Waking
around
with
your
clothes
off
Просыпайся
без
одежды.
How
do
you
expect
for
me
to
get
it
Как
ты
ожидаешь,
что
я
получу
это,
When
you
do
that
shit
I
be
tryna
hit
it
когда
ты
делаешь
это
дерьмо,
я
пытаюсь
попасть
в
него?
And
after
that
to
top
it
off,
И
после
этого,
чтобы
закончить.
You
give
me
head
til'
I
doze
off
Ты
даешь
мне
голову,
пока
я
не
задремлю.
Till
I,
til'
I
doze
off
Пока
я,
пока
я
не
задремлю.
Keep
giving
it
to
me
til
I
doze
off
Продолжай
давать
мне
это,
пока
я
не
задремлю.
Til'
I,
til'
I
doze
off
Пока
я,
пока
я
не
задремлю.
Keep
doing
that
shit
til'
I
doze
off
Продолжай
делать
это,
пока
я
не
задремлю.
Til'
I
doze
off
Пока
я
не
задремлю.
Til'
I,
til'
I
doze
off
Пока
я,
пока
я
не
задремлю.
Oooh
inception
Оооо,
начало
...
It
comes
in
inception
Оно
приходит
в
начало.
Inception,
it
comes
inception
Начало,
это
начало.
Can
we
go
deeper,
Можем
ли
мы
пойти
глубже?
Can
we
go
deeper
Можем
ли
мы
пойти
глубже?
Can
we
go
deeper,
Можем
ли
мы
пойти
глубже?
Can
we
go
deeper
Можем
ли
мы
пойти
глубже?
She
don't
want
me
Она
не
хочет
меня.
Out
in
the
streets,
no
На
улицах,
нет.
And
I
ain't
tryna
be
И
я
не
пытаюсь
быть
...
No
memory,
no
Нет
памяти,
нет.
What
she
doesn't
Чего
она
не
делает?
Know
won't
hurt
her
Знай,
ей
не
будет
больно.
That's
what
they
keep
telling
Вот
что
они
продолжают
говорить.
Me
when
we
out
at
the
club,
Я,
когда
мы
выходим
в
клуб,
and
she
back
at
the
crib
and
а
она
возвращается
в
кроватку.
I'm
out
with
my
thugs
Я
гуляю
со
своими
бандитами.
She
know
when
we
be
out,
Она
знает,
когда
нас
не
будет
рядом.
We
be
causing
a
scene
Мы
устраиваем
сцену.
She
want
me
to
herself
Она
хочет,
чтобы
я
была
сама
с
собой.
So
she
put
me
to
sleep,
yeah
Так
что
она
уложила
меня
спать,
да.
Gon'
and
put
me
to
sleep,
yeah
Давай,
усыпи
меня,
да!
Gon'
head
put
me
to
sleep,
yeah
Голова
гона
уложила
меня
спать,
да.
Put
me
to
sleep,
yeah
Уложи
меня
спать,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, ERIC BELLINGER, YACOUB ELIAS KAWAJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.