Eric Bellinger - KING - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Bellinger - KING




Yikes
Да!
Every time you hear my music
Каждый раз, когда ты слышишь мою музыку.
I need blue hundreds
Мне нужны синие сотни.
When I hit the scene (Scene)
Когда я попал на сцену (сцену)
Don't need twenty models
Не нужны двадцать моделей.
From the magazines (Zines)
Из журналов (Zines)
Don't need 20 bottles
Не нужно 20 бутылок.
In the limousines (sines)
В лимузинах (синес)
All this ice diamond shinning
Все эти сверкающие ледяные бриллианты.
Call me Mr. Clean (Clean)
Зови меня Мистер чистый (чистый).
Damn right, I keep real
Чертовски верно, я держу себя в руках.
Ones on my team (Team)
В моей команде (команде).
Had to make it from the
Я должен был сделать это со
Bottom that's by any means (Means)
Дна, это любым способом (способом).
I can't wait to buy a crib
Я не могу дождаться, чтобы купить кроватку.
Somewhere overseas (Seas)
Где-то за океаном (морями)
One for me, one for my f
Один для меня, один для моей Ф ...
Fmily is what I really need (Need)
Fmily-это то, что мне действительно нужно (нужно).
That's what I really need, yeah
Это то, что мне действительно нужно, да.
I sit and grind, yes time,
Я сижу и молочусь, да, время.
Destiny lined up
Судьба выстроилась в очередь.
Only five foot seven but
Только пять футов семь, но
God with me I fell nine foot
Бог со мной, я упал на девять футов.
Giant like i'm Apple
Гигант, как будто я Яблоко.
Solid you know I put in
Твердо ты знаешь, что я сдаюсь.
White Louis Vuitton
Белый Louis Vuitton
They don't move like I do
Они не двигаются так, как я.
Come by with the king,
Проходи с королем!
Girl I got what you need
Девочка, у меня есть то, что тебе нужно.
I need a queen with my team
Мне нужна королева со своей командой.
That deserve the finer things
Это заслуживает лучших вещей.
Come slide with the king
Пойдем соскальзывать с королем.
We gonna do everything
Мы сделаем все.
I need a queen with me
Мне нужна королева со мной.
That ain't switching teams
Это не смена команд.
Come by with the king,
Проходи с королем!
Girl I got what you need
Девочка, у меня есть то, что тебе нужно.
I need a queen with my
Мне нужна королева с моей ...
Team that deserve the finer things
Команда, заслуживающая лучших вещей.
Come slide with the king
Пойдем соскальзывать с королем.
We gonna do everything
Мы сделаем все.
I need a queen with me
Мне нужна королева со мной.
That ain't switching
Это не переключается.
On god, I swear I be
Клянусь Богом, я буду ...
Tryna' chill (On god)
Пытаюсь расслабиться (на Бога!)
Only nigga on your list with
Только ниггер в твоем списке.
No major deal (It's Eazy!)
Никакой крупной сделки (это Eazy!)
Eric D. Presidental got your lady vulva
Эрик Д. президентский заполучил твою леди вульву.
Shorty bad slim thick
Коротышка, плохая худышка, толстая.
Singing she the G.O.A.T
Она поет "G. O. A. T".
Behind the scene let's
За кулисами давай ...
Not talk about then hits
Не говори о хитах.
I wrote
Я написал ...
No cosign had to go
Ни один Козин не должен был уйти.
Get it on my own (Forreal)
Получить это самостоятельно (Forreal)
Every album full of
Каждый альбом полон
Singles I can do no wrong
Одинокие, я не могу ошибиться.
Everytime that I drop
Каждый раз, когда я падаю.
They just sing along
Они просто подпевают.
This is gonna be your
Это будет твоя
Favourite song yeah
Любимая песня, да.
Got me on ten,
На счет десять.
I be going in for you
Я иду за тобой.
(I be going in for you)
иду за тобой)
Yeah
Да!
This is not pretend,
Это не притворство.
Baby this was meant for you
Детка, Это было предназначено для тебя.
Baby this was meant for you
Детка, Это было предназначено для тебя.
Come by with the king,
Проходи с королем!
Girl I got what you need
Девочка, у меня есть то, что тебе нужно.
I need a queen with my
Мне нужна королева с моей ...
Team that deserve the finer things
Команда, заслуживающая лучших вещей.
Come slide with the king
Пойдем соскальзывать с королем.
We gonna do everything
Мы сделаем все.
I need a queen with me
Мне нужна королева со мной.
That ain't switching teams
Это не смена команд.
Come by with the king,
Проходи с королем!
Girl I got what you need
Девочка, у меня есть то, что тебе нужно.
I need a queen with my
Мне нужна королева с моей ...
Team that deserve the finer things
Команда, заслуживающая лучших вещей.
Come slide with the
Давай, скользи вместе с ...
King we gonna do everything
Король, мы сделаем все.
I need a queen with me
Мне нужна королева со мной.
That ain't switching teams
Это не смена команд.
On us
На нас.
Oh oh oh oh oh oh oh
О-О-О - О-О-О-О-о
Oh oh oh oh oh oh oh
О-О-О - О-О-О-О-о
Oh oh oh oh oh oh oh
О-О-О - О-О-О-О-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.