Paroles et traduction Eric Bellinger - Lay Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
you
got
my
text
you
Еще
до
моего
сообщения
ты
Knew
tonight
would
be
the
night
Знала,
что
сегодня
наш
день.
Before
you
made
your
bed
Еще
до
того,
как
застелила
постель,
Already
made
up
yo
mind
Уже
все
решила.
Before
I
picked
you
up
you
Еще
до
того,
как
я
тебя
забрал,
Was
ready
to
ride
Ты
была
готова
ехать.
Before
you
asked
me
up
Еще
до
того,
как
ты
пригласила
меня,
I
couldn't
wait
to
get
inside
Я
не
мог
дождаться,
чтобы
оказаться
внутри.
This
should
be
a
lay
up
Это
должно
быть
легко,
I
already
want
you
Я
уже
хочу
тебя,
You
already
want
me
Ты
уже
хочешь
меня,
Just
come
over
and
lay
up
Просто
приходи
и
отдадимся
друг
другу.
Girl
quit
wasting
up
time
Детка,
не
трать
время,
Let's
see
what
this
could
be
Давай
посмотрим,
что
из
этого
получится.
Oh
yeah,
you
know
you
wanted
my
love
О
да,
ты
же
знаешь,
что
хотела
моей
любви,
Girl
you
been
waiting
for
this
Детка,
ты
так
долго
этого
ждала.
Baby
just
throw
me
the
pass
Малышка,
просто
сделай
пас,
Bet
I'ma
put
it
right
in
Клянусь,
я
точно
попаду.
Keeping
it
light
on
the
touch
Легкое
прикосновение,
I
see
you
with
the
assist
Вижу,
ты
готова
ассистировать.
Finally
it's
one
on
one
Наконец-то
мы
один
на
один,
Look
at
the
flick
of
my
wrist
Смотри
на
движение
моего
запястья.
Girl
we
should
lay
up
Детка,
нам
стоит
отдаться
друг
другу,
Girl
we
should
lay
up
Детка,
нам
стоит
отдаться
друг
другу,
Girl
we
should
lay
up
Детка,
нам
стоит
отдаться
друг
другу,
Girl
we
should
lay
up
Детка,
нам
стоит
отдаться
друг
другу,
This
should
be
a
lay
up
Это
должно
быть
легко,
This
should
be
a
lay
up
Это
должно
быть
легко,
Girl
we
should
lay
up
Детка,
нам
стоит
отдаться
друг
другу,
Every
time
I
see
you
they
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
ты
Be
perking
out
your
chest
Выпячиваешь
грудь,
Hair
done,
nails
done,
waxed
up
Прическа,
маникюр,
эпиляция
-
Who
you
tryna
impress?
На
кого
ты
пытаешься
произвести
впечатление?
It
ain't
hard
to
tell
you
Нетрудно
догадаться,
That
want
me
around
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом.
Nike's
laced
up
might
Найки
зашнурованы,
так
что
As
well
just
do
it
now
Давай
просто
сделаем
это
сейчас.
This
should
be
a
lay
up
Это
должно
быть
легко,
I
already
want
you
Я
уже
хочу
тебя,
You
already
want
me
Ты
уже
хочешь
меня,
Just
come
over
and
lay
up
Просто
приходи
и
отдадимся
друг
другу.
Girl
quit
wasting
up
time
Детка,
не
трать
время,
Let's
see
what
this
could
be
Давай
посмотрим,
что
из
этого
получится.
Oh
yeah,
you
know
О
да,
ты
же
знаешь,
You
wanted
my
love
Что
хотела
моей
любви,
Girl
you
been
waiting
for
this
Детка,
ты
так
долго
этого
ждала.
Baby
just
throw
me
the
pass
Малышка,
просто
сделай
пас,
Bet
I'ma
put
it
right
in
Клянусь,
я
точно
попаду.
Keeping
it
light
on
the
touch
Легкое
прикосновение,
I
see
you
with
the
assist
Вижу,
ты
готова
ассистировать.
Finally
it's
one
on
one
Наконец-то
мы
один
на
один,
Look
at
the
flick
of
my
wrist
Смотри
на
движение
моего
запястья.
Girl
we
should
lay
up
Детка,
нам
стоит
отдаться
друг
другу,
Girl
we
should
lay
up
Детка,
нам
стоит
отдаться
друг
другу,
Girl
we
should
lay
up
Детка,
нам
стоит
отдаться
друг
другу,
Girl
we
should
lay
up
Детка,
нам
стоит
отдаться
друг
другу,
This
should
be
a
lay
up
Это
должно
быть
легко,
This
should
be
a
lay
up
Это
должно
быть
легко,
Girl
we
should
lay
up
Детка,
нам
стоит
отдаться
друг
другу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.