Eric Bellinger - Love Made Me Do It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Bellinger - Love Made Me Do It




Love Made Me Do It
Любовь заставила меня сделать это
Do you think I spend all my money on you 'cause I wanna?
Думаешь, я трачу на тебя все свои деньги, потому что хочу?
Do you think I curve all these other girl 'cause I don't want 'em?
Думаешь, я отшиваю всех этих других девушек, потому что они мне не нравятся?
Do you think I can't find another way to spend my time?
Думаешь, я не могу найти другой способ провести время?
Do you think I won't check these b**ches if they crossed the line?
Думаешь, я не отмечу этих сучек, если они перейдут черту?
I could tell you right now baby
Я могу сказать тебе прямо сейчас, детка,
I don't need another one...
Мне не нужна другая...
I'd rather get that money and be chilling at the crib now
Я лучше заработаю эти деньги и буду отдыхать дома
And plus you my number one
К тому же ты моя номер один
You hold a ni**a down, got me thinking bout a kid now
Ты поддерживаешь меня, заставляешь думать о ребенке
And I ain't even trippin' no
И я даже не парюсь
We be getting so close, girl you're feeling like my rib now
Мы становимся так близки, девочка, ты как будто мой родной человек
They can tell me what I'm missing
Они могут говорить мне, чего мне не хватает,
But I got my lady, don't call me crazy
Но у меня есть моя женщина, не называй меня сумасшедшим
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это
(If you wondering) love made me do it
(Если тебе интересно) любовь заставила меня сделать это
Girl, love made me do it
Девочка, любовь заставила меня сделать это
(When I come home)
(Когда я прихожу домой)
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это
Girl, love made me do it
Девочка, любовь заставила меня сделать это
It made me do it, do it
Это заставило меня сделать это, сделать это
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это
Girl, love made me do it, do it
Девочка, любовь заставила меня сделать это, сделать это
I don't tell my heart what I wanna do, my heart tell me
Я не говорю своему сердцу, что я хочу делать, мое сердце говорит мне
And everyday had me straight to you, so that's what it's gonna be
И каждый день вело меня прямо к тебе, так что так тому и быть
I ain't finna waste my time on none of these groupies
Я не собираюсь тратить свое время ни на одну из этих фанаток
Baby girl I ain't going nowhere
Детка, я никуда не уйду
I say it again, girl I ain't going nowhere
Я говорю это снова, девочка, я никуда не уйду
You think I wanna turn 'em down
Ты думаешь, я хочу отшить их
Who wouldn't want these women around
Кто бы не хотел, чтобы эти женщины были рядом
My niggas blame it on me, I'm in [?] can be
Мои парни винят меня, я в раю
I tell em everyday to play me no love
Я говорю им каждый день, чтобы не проявляли ко мне любви
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это
Love made me do it, girl
Любовь заставила меня сделать это, девочка
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это
Love made me do it, girl
Любовь заставила меня сделать это, девочка
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это
Love made me do it, girl
Любовь заставила меня сделать это, девочка
Love made me do it, do it
Любовь заставила меня сделать это, сделать это
Girl you can blame it on love
Девочка, ты можешь списать это на любовь
Baby you can blame it on love
Детка, ты можешь списать это на любовь
Girl you can blame it on love
Девочка, ты можешь списать это на любовь
Tell 'em all to blame it on love
Скажи им всем списать это на любовь
Baby I'm caught up in a rapture of love, of love
Детка, я в плену любви, любви
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это
Love made me do it, girl
Любовь заставила меня сделать это, девочка
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это
Love made me do it, girl
Любовь заставила меня сделать это, девочка
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это
Love made me do it, girl
Любовь заставила меня сделать это, девочка
Love made me do it, do it
Любовь заставила меня сделать это, сделать это
I probably still woulda did it anyway
Я, наверное, все равно бы это сделал
But it just sped up the process
Но это просто ускорило процесс
So when I met her I was done with all the nonsense
Поэтому, когда я встретил тебя, я покончил со всей этой ерундой
Give it up right now
Сдаюсь прямо сейчас
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это





Writer(s): ERIC A. BELLINGER, KYLE NORMAN STEWART II


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.