Paroles et traduction Eric Bellinger - Luck
This
gon'
be
your
favorite
song
Это
будет
твоя
любимая
песня.
I
been
around
but
I
never
found
one
like
you
(like
you)
Я
был
рядом,
но
никогда
не
находил
такого,
как
ты
(как
ты).
My
momma
told
whenever
I
find
love
Моя
мама
говорила,
когда
я
нахожу
любовь.
I
would
know
what
to
do
(I
would
know
what
to
do)
Я
бы
знал,
что
делать
(я
бы
знал,
что
делать).
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
...
And
you
be
so
deep
inside
my
head
(head)
И
ты
так
глубоко
в
моей
голове
(голове).
You
be
like
4-5
moves
ahead
(ahead)
Ты
как
будто
на
4-5
ходов
вперед
(вперед).
Damn
girl,
I
just
can't
keep
up
with
you
Проклятая
девочка,
я
просто
не
могу
за
тобой
угнаться.
(Can't
keep
up
with
you)
(Не
могу
угнаться
за
тобой)
And
somebody
sleepin'
in
my
bed
И
кто-то
спит
в
моей
постели.
This
is
somethin'
I'm
not
used
to
yet
Это
то,
к
чему
я
еще
не
привык.
But
I'm
willing
to
try
my
luck
with
you
Но
я
хочу
попытать
счастья
с
тобой.
Baby,
know
I
never
wanted
to
get
serious,
oh
no
Детка,
знаешь,
я
никогда
не
хотел
быть
серьезным,
О
нет,
Oh
but
lately
I'm
so
caught
up
on
you
О,
но
в
последнее
время
я
так
увлечен
тобой.
Was
lost
now
I'm
found
Был
потерян,
теперь
я
найден.
I
guess
that's
just
my
luck,
yeah
Думаю,
это
просто
моя
удача,
да.
You
got
me
stuck,
yeah
Из-за
тебя
я
застрял,
да.
I
don't
want
nobody
else,
oh
Мне
больше
никто
не
нужен,
ОУ.
You
got
me
slipping,
I
fell
and
Ты
заставил
меня
ускользнуть,
я
упал
и
...
I
can't
get
up,
yeah,
yeah
Я
не
могу
встать,
да,
да,
You
got
me
stuck
(I
don't
wanna)
из-за
тебя
я
застрял
(я
не
хочу).
You
got
me
changing
myself,
oh
Ты
заставляешь
меня
меняться,
о
...
That's
how
I
knew
it,
girl,
oh
Вот
как
я
это
поняла,
девочка,
о
...
I
guess
that's
just
my
luck
Думаю,
это
просто
моя
удача.
Now
I
pull
up
to
the
spot
(pull
up)
Теперь
я
подъезжаю
к
месту
(подъезжаю).
Swervin'
fresh
up
out
the
lot
(fresh,
skrrt)
Swervin
' fresh
Up
The
lot
(свежий,
скррт)
Yeah,
they
say
I
do
a
lot
(yeah)
Да,
говорят,
Я
много
делаю
(да).
Guess
I'm
all
these
niggas
pops
(huh)
Наверное,
я
все
эти
ниггеры-папаши.
I
got
rid
all
my
side
chicks
Я
избавился
от
всех
своих
цыпочек.
You
be
Robin,
you
my
sidekick
Ты
Робин,
ты
мой
кореш.
Rabbit
foot
up
in
my
pocket
(sheesh)
Кроличья
нога
в
моем
кармане
(шиш)
Turn
the
bass
up
when
we
ridin'
Включи
басы,
когда
мы
едем.
Just
doin'
my
thing
Просто
делаю
свое
дело.
Living
the
dream
Живу
мечтой.
Not
givin'
a
fuck
(sheesh)
Не
дает
ебать
(sheesh)
Too
busy
tryin'
not
to
settle
down
(yeah)
Слишком
занят,
пытаясь
не
успокоиться
(да).
Now
that
I
see
what
we
could
be
Теперь,
когда
я
вижу,
кем
мы
могли
бы
быть.
Girl,
wassup?
(Wassup)
Девочка,
как
дела?
(Как
дела?)
Maybe
we
should
figure
it
out,
oh
Может,
нам
стоит
разобраться?
Baby,
baby,
know
I
never
wanted
to
get
serious,
oh
no
Детка,
детка,
знаешь,
я
никогда
не
хотел
быть
серьезным,
О
нет,
Oh,
but
lately
I'm
so
caught
up
on
you
О,
но
в
последнее
время
я
так
увлечен
тобой.
Was
lost
now,
I'm
found
Теперь
я
потерялся,
я
найден.
I
guess
that's
just
my
luck,
aw
yeah
Думаю,
это
просто
моя
удача,
О
да.
You
got
me
stuck,
yeah
Из-за
тебя
я
застрял,
да.
I
don't
want
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен.
You
got
me
slipping,
I
fell
and
Ты
заставил
меня
ускользнуть,
я
упал
и
...
I
can't
get
up,
yeah
Я
не
могу
встать,
да.
You
got
me
stuck
Из-за
тебя
я
застрял.
You
got
me
changing
myself
Ты
заставил
меня
измениться.
That's
how
I
knew
it,
girl
Вот
как
я
это
поняла,
девочка.
I
guess
that's
just
my
luck
Думаю,
это
просто
моя
удача.
I
been
around
but
I
never
found
one
like
you
(like
you)
Я
был
рядом,
но
никогда
не
находил
такого,
как
ты
(как
ты).
My
momma
told
whenever
I
find
love
Моя
мама
говорила,
когда
я
нахожу
любовь.
I
would
know
what
to
do,
woah
Я
бы
знал,
что
делать.
I
guess
that's
just
my
luck,
yeah
(baby,
you
got
me)
Я
думаю,
что
это
просто
моя
удача,
да
(детка,
у
тебя
есть
я)
You
got
me
stuck,
yeah
(baby,
you
got
me)
Из-за
тебя
я
застрял,
да
(детка,
из-за
тебя
я)
I
don't
want
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен.
You
got
me
slipping,
I
fell
and
Ты
заставил
меня
ускользнуть,
я
упал
и
...
I
can't
get
up,
yeah
(baby,
you
got
me)
Я
не
могу
встать,
да
(детка,
ты
меня
заполучила).
You
got
me
stuck
(baby,
you
got
me,
sheesh)
Ты
заставила
меня
застрять
(детка,
ты
заставила
меня,
шиш)
You
got
me
changing
myself
Ты
заставил
меня
измениться.
That's
how
I
knew
it,
girl
Вот
как
я
это
поняла,
девочка.
I
guess
that's
just
my
luck,
yeah
Думаю,
это
просто
моя
удача,
да.
I'm
finna
roll
a
seven
right
now
Я
прямо
сейчас
начинаю
семерку.
I'm
finna
take
you
back
to
my
house
Я
собираюсь
забрать
тебя
домой.
I'm
finna
take
you
down
right
now
Я
собираюсь
забрать
тебя
прямо
сейчас.
I'm
finna
win
a
bet
right
now
Я
собираюсь
выиграть
пари
прямо
сейчас.
It
ain't
my
bae
right
now
Это
не
мой
Бэй
прямо
сейчас.
You
dripping
wet
right
now
Ты
мокнешь
прямо
сейчас.
If
you
let
me
lick
it
up
Если
ты
позволишь
мне
облизать
его.
I
guess
that's
just
my
luck
Думаю,
это
просто
моя
удача.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.