Paroles et traduction Eric Bellinger - My Check
This
gon'
be
your
favorite
song
Это
будет
твоя
любимая
песня.
All
I
really
wanted
was
a
chance
to
play
the
game
Все,
чего
я
действительно
хотел,
- это
шанс
сыграть
в
эту
игру.
I
knew
one
shot
is
all
it
would
ever
take
Я
знал,
что
один
выстрел-это
все,
что
нужно.
I'm
a
1 of
1 nigga
from
around
the
way
Я
1 из
1 ниггера
со
всего
пути.
Now
I'm
pulling
up
to
the
house
inside
the
gate
Теперь
я
подъезжаю
к
дому
внутри
ворот.
I'm
on
a
wave
Я
на
волне.
I
wanna
shoutout
my
enemies
Я
хочу
кричать
о
своих
врагах.
All
of
them
doubted
me
when
they
said
no
Все
они
сомневались
во
мне,
когда
говорили
"нет".
You
don't
know
what
it
did
to
me
Ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
со
мной
сделало.
The
way
I've
been
putting
in
work
I
knew
it
would
happen
eventually
То,
как
я
работал,
я
знал,
что
это
случится
в
конце
концов.
The
way
that
my
section
is
glistening
То,
как
блестит
моя
часть.
They
had
to
acknowledge
the
victory
Они
должны
были
признать
победу.
All
of
these
bottles
was
sent
to
me
Все
эти
бутылки
были
посланы
мне.
You
won't
never
ever
hear
me
say
we
ran
out
Ты
никогда
не
услышишь,
как
я
говорю,
что
мы
сбежали.
Even
when
I'm
sitting
at
my
table
I
stand
out
Даже
когда
я
сижу
за
своим
столом,
я
выделяюсь.
Got
my
back
against
the
wall
hit
me
with
the
rotation
Прижмись
спиной
к
стене,
ударь
меня
вращением.
Ain't
afraid
to
spend
it
all
yeah
if
you
with
the
lituation
Я
не
боюсь
потратить
все
это,
да,
если
ты
с
увлечением.
I
could
fit
your
whole
phone
number
in
my
check
Я
мог
бы
вписать
твой
номер
телефона
в
свой
чек.
I
could
build
another
Majic
City
with
my
check
Я
мог
бы
построить
еще
один
большой
город
с
моим
чеком.
I
put
on
my
niggas
from
the
city
with
my
check
Я
надеваю
своих
ниггеров
из
города
своим
чеком.
She
said
is
it
weed
and
alcohol
and
I'm
like
check
Она
сказала,
это
травка
и
алкоголь,
а
я
как
чек.
She
must
of
heard
about
my
check
Должно
быть,
она
слышала
о
моем
чеке.
Would
she
really
want
me
if
it
wasn't
for
my
check?
Хотела
бы
она
меня,
если
бы
не
мой
чек?
Look
like
the
lotto
with
my
check
Похож
на
лото
с
моим
чеком.
I
got
comma,
comma,
comma,
commas
on
my
check
У
меня
запятая,
запятая,
запятая,
запятая
на
чеке.
Money
make
me
happy
Деньги
делают
меня
счастливым.
Bitch
I'm
always
smiling
Сука,
я
всегда
улыбаюсь.
All
my
diamonds
water
Все
мои
бриллианты-вода.
I
look
like
a
island
Я
похож
на
остров.
Put
a
check
on
my
feet,
bitch
these
ain't
no
Nikes
Поставь
чек
на
мои
ноги,
сука,
это
не
Никес.
Blood
all
over
my
karates
Кровь
на
моих
каратах.
Y'all
niggas
really
be
cheap
Вы
все,
ниггеры,
действительно
дешевы.
I
get
money
in
my
sleep
Я
получаю
деньги
во
сне.
Niggas
get
me
shit
for
free
Ниггеры
достают
мне
дерьмо
бесплатно.
Bitches
gotta
pay
the
fee
Сучки
должны
заплатить
за
это.
Just
a
one
nighter
and
[?]
Всего
одна
ночь
и
[?]
She
want
the
title
I
want
the
title
Она
хочет
звания,
я
хочу
звания.
I
think
my
lambo
might
be
depressed
Я
думаю,
мой
Ламбо
может
быть
подавлен.
Cause
all
of
the
doors
is
suicidal
Потому
что
все
двери-самоубийцы.
I
think
I
need
an
apology
Думаю,
мне
нужно
извинение.
Look
at
my
stats
I'm
a
prodigy
Посмотри
на
мою
статистику,
я
вундеркинд.
I
can't
explain
what's
inside
of
me
Я
не
могу
объяснить,
что
внутри
меня.
You
can't
fuck
with
the
boy
niggas
tired
of
me
Ты
не
можешь
трахаться
с
мальчиком,
ниггеры
устали
от
меня.
Shoutout
to
bitches
that's
feeling
me
Кричи
сучкам,
которые
чувствуют
меня.
I
know
my
ex's
is
missing
me
Я
знаю,
что
моя
бывшая
скучает
по
мне.
All
the
counters
be
killing
me
Все
прилавки
убивают
меня.
Somebody
broke
but
it
isn't
me
Кто-то
сломался,
но
это
не
я.
I
just
really
had
to
add
a
couple
rooms
to
my
house
Мне
просто
нужно
было
добавить
пару
комнат
в
свой
дом.
I
think
I
been
moving
way
to
fucking
fast
to
slow
down
Я
думаю,
я
двигался
так
быстро,
блядь,
чтобы
замедлить
ход.
Niggas
always
in
a
rush
Ниггеры
всегда
спешат.
All
we
wanna
do
is
ball
Все,
что
мы
хотим-это
мяч.
Just
might
just
call
me
Usher
Просто
можешь
звать
меня
Ашером.
Baby
you
don't
have
to
call
cause
Детка,
тебе
не
нужно
звонить,
потому
что
...
I
could
fit
your
whole
phone
number
in
my
check
Я
мог
бы
вписать
твой
номер
телефона
в
свой
чек.
I
could
build
another
Majic
City
with
my
check
Я
мог
бы
построить
еще
один
большой
город
с
моим
чеком.
I
put
on
my
niggas
from
the
city
with
my
check
Я
надеваю
своих
ниггеров
из
города
своим
чеком.
She
said
is
it
weed
and
alcohol
and
I'm
like
check
Она
сказала,
это
травка
и
алкоголь,
а
я
как
чек.
She
must
of
heard
about
my
check
Должно
быть,
она
слышала
о
моем
чеке.
Would
she
really
want
me
if
it
wasn't
for
my
check?
Хотела
бы
она
меня,
если
бы
не
мой
чек?
Look
like
the
lotto
with
my
check
Похож
на
лото
с
моим
чеком.
I
got
comma,
comma,
comma,
commas
on
my
check
У
меня
запятая,
запятая,
запятая,
запятая
на
чеке.
On
my
check,
on
my
check
На
моем
чеке,
на
моем
чеке.
I
got
commas
on
my
check
like
woah
У
меня
запятые
на
чеке,
как
уоу.
Oh
my
check,
I
got
commas
on
my
check
О,
мой
чек,
у
меня
запятые
на
чеке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.