Paroles et traduction Eric Bellinger - Reward
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
how
you
go
to
work
Мне
нравится,
как
ты
работаешь,
Even
though
you
know
you
don't
have
to
Даже
если
знаешь,
что
тебе
не
нужно
этого
делать.
I
like
how
you
cook
for
me
Мне
нравится,
как
ты
готовишь
для
меня,
Even
though
you
know
I
could
buy
the
restaurant
Даже
если
знаешь,
что
я
могу
купить
весь
ресторан.
The
fact
that
you
do
it
and
you
don't
have
to
Тот
факт,
что
ты
делаешь
это,
хотя
тебе
не
нужно,
Is
exactly
the
reason
that
I'm
so
addicted
to
you
Именно
поэтому
я
так
тобой
увлечен.
And
I
promise
that
I'ma
stay
true
even
when
all
them
bitches
be
calling
И
я
обещаю,
что
останусь
верным,
даже
когда
все
эти
сучки
названивают.
And
you'd
do
the
same
for
me
that's
why
I
love
you
И
ты
бы
сделала
то
же
самое
для
меня,
вот
почему
я
люблю
тебя.
I
love
how
you
take
me
down
right
after
dinner
Мне
нравится,
как
ты
ублажаешь
меня
сразу
после
ужина,
Then
you
go
to
work
in
the
morning
А
потом
идешь
на
работу
утром.
You
don't
complain,
I
know
you
tired
Ты
не
жалуешься,
я
знаю,
ты
устала.
And
that's
why
I
rub
on
your
feet
when
you
get
home
И
вот
почему
я
массирую
твои
ноги,
когда
ты
приходишь
домой.
And
that's
why
I
dedicate
everything
I
do
to
you
И
вот
почему
я
посвящаю
тебе
все,
что
делаю.
You
don't
do
it
cause
I
want
you
to,
you
do
it
cause
you
love
it
Ты
делаешь
это
не
потому,
что
я
хочу,
а
потому,
что
тебе
это
нравится.
You
don't
do
it
cause
I
need
you
to,
you
do
it
cause
you
love
it
Ты
делаешь
это
не
потому,
что
мне
это
нужно,
а
потому,
что
тебе
это
нравится.
You
don't
do
it
cause
I
told
you
to,
you
do
it
cause
you
love
it
Ты
делаешь
это
не
потому,
что
я
сказал
тебе,
а
потому,
что
тебе
это
нравится.
But
you
know
you
don't
have
to
girl,
that's
why
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно,
девочка,
вот
почему
я
люблю
тебя.
You
know
that
I'd
give
you
everything
that
you
need
and
I
got
you
Ты
знаешь,
что
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно,
и
я
позабочусь
о
тебе.
You
know
that
I'd
take
care
of
anything
that
you
want,
no
problem
Ты
знаешь,
что
я
позабочусь
обо
всем,
что
ты
хочешь,
без
проблем.
But
yet
you
still
do
it
anyway,
you
still
do
it
anyway
Но
ты
все
равно
делаешь
это,
ты
все
равно
делаешь
это.
I
love
how
you
massage
my
back
when
I
get
home,
baby
Мне
нравится,
как
ты
массируешь
мне
спину,
когда
я
прихожу
домой,
детка.
Even
though
you
know
that
I
can
go
to
breck
williams
tomorrow
and
get
whatever
I
want
Даже
если
знаешь,
что
я
могу
пойти
к
Бреку
Уильямсу
завтра
и
получить
все,
что
захочу.
The
fact
that
you
do
it
and
you
don't
have
to
Тот
факт,
что
ты
делаешь
это,
хотя
тебе
не
нужно,
Is
exactly
the
reason
that
I'm
so
addicted
to
you
Именно
поэтому
я
так
тобой
увлечен.
And
I
promise
that
I'ma
stay
true
even
all
when
them
bitches
be
calling
И
я
обещаю,
что
останусь
верным,
даже
когда
все
эти
сучки
названивают.
And
you'd
do
the
same
for
me
that's
why
I
love
you
И
ты
бы
сделала
то
же
самое
для
меня,
вот
почему
я
люблю
тебя.
I
love
how
you
take
me
down
right
after
dinner
Мне
нравится,
как
ты
ублажаешь
меня
сразу
после
ужина,
Then
you
go
to
work
in
the
morning
А
потом
идешь
на
работу
утром.
You
don't
complain,
I
know
you
tired
Ты
не
жалуешься,
я
знаю,
ты
устала.
And
that's
why
I
rub
on
your
feet
when
you
get
home
И
вот
почему
я
массирую
твои
ноги,
когда
ты
приходишь
домой.
And
that's
why
I
dedicate
everything
I
do
to
you
И
вот
почему
я
посвящаю
тебе
все,
что
делаю.
Give
it
up
girl,
give
it
to
me
and
I'ma
take
care
of
you
Отдайся
мне,
девочка,
отдайся
мне,
и
я
позабочусь
о
тебе.
Oh,
you
don't
have
to
but
you
do
it
anyway,
and
that's
why
I
love
you
О,
тебе
не
нужно,
но
ты
все
равно
делаешь
это,
и
вот
почему
я
люблю
тебя.
You
make
me
wanna
take
care
of
you
girl
Ты
заставляешь
меня
хотеть
заботиться
о
тебе,
девочка.
It
makes
you
so
much
more
attractive
Это
делает
тебя
еще
более
привлекательной.
So
much
more
beautiful
Еще
более
красивой.
You
take
care
of
yourself
and
makes
me
wanna
make
sure
you
ain't
gotta
do
nothing
Ты
заботишься
о
себе,
и
это
заставляет
меня
хотеть
убедиться,
что
тебе
не
нужно
ничего
делать.
Remember,
remember
when
I
ain't
have
nothing
to
my
name
Помнишь,
помнишь,
когда
у
меня
не
было
ничего,
кроме
But
17
dollars
and
all
we
could
eat
was
some
shit
from
Mcdonald's,
17
долларов,
и
все,
что
мы
могли
съесть,
это
какую-то
дрянь
из
Макдональдса,
You
stayed
by
my
side
Ты
оставалась
рядом
со
мной.
Remember
when
they
would
say
credit
or
debit
Помнишь,
когда
они
спрашивали:
"Кредит
или
дебет?"
And
I
would
say
credit
cuz
if
I
said
debit
И
я
говорил:
"Кредит",
потому
что
если
бы
я
сказал
"Дебет",
Then
all
they
would
say
was
Im
sorry
your
card
is
declined
То
все,
что
они
бы
сказали,
это:
"Извините,
ваша
карта
отклонена".
All
we
had
and
all
we
ever
needed
was
each
other
Все,
что
у
нас
было,
и
все,
что
нам
когда-либо
было
нужно,
это
друг
друга.
No
matter
what
we
would
always
make
a
way
together
Несмотря
ни
на
что,
мы
всегда
находили
выход
вместе.
You
were
there
for
me,
when
I
had
nothing
Ты
была
рядом
со
мной,
когда
у
меня
ничего
не
было.
And
now
I've
got
everything
А
теперь
у
меня
есть
все.
But
you
still
care
for
me,
as
if
I
have
nothing
Но
ты
все
еще
заботишься
обо
мне,
как
будто
у
меня
ничего
нет.
So
imma
give
you
everything
Поэтому
я
дам
тебе
все.
Girl
if
its
mine
then
its
yours,
its
yours,
its
yours
Девочка,
если
это
мое,
то
это
твое,
это
твое,
это
твое.
So
come
get
your
reward
Так
что
приходи
и
забери
свою
награду.
Come
and
get
your
reward
Приходи
и
забери
свою
награду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric A. Bellinger, Dernst Emile Ii, Victoria Monet Mccants, Thomas Lee Brown, Aaron Jac Quar Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.