Paroles et traduction Eric Bellinger - Spare Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spare Time
Свободное время
1– Eric
Bellinger)
1– Эрик
Беллинджер)
What
you
doing
now?
What
you
doing
later?
Чем
ты
сейчас
занимаешься?
Что
будешь
делать
позже?
What
you
doing
when
you
wake
up?
Чем
займешься,
когда
проснешься?
What
you
doing
out?
Hit
mi
casa
later
Где
ты
будешь?
Загляни
ко
мне
позже.
You
don't
even
need
no
makeup
Тебе
даже
не
нужен
макияж.
Girl,
do
me
a
favour
Детка,
сделай
мне
одолжение.
Tell
me,
would
you
be
my
lunch
time?
Скажи,
ты
будешь
моим
обедом?
On
your
lunch
break
before
you
go
home
В
обеденный
перерыв,
прежде
чем
пойдешь
домой.
Could
you
squeeze
a
nia
in
you,
baby?
Не
могла
бы
ты
выделить
для
меня
минутку,
малышка?
Maybe
while
you
getting
dressed
Может
быть,
пока
будешь
одеваться.
Maybe
when
you
in
the
shower
Может
быть,
когда
будешь
в
душе.
Have
your
meeting
in
my
bed
Проведи
свою
встречу
в
моей
постели.
I
just
need
a
half
an
hour
Мне
нужно
всего
полчаса.
(Pre
Chorus
– Eric
Bellinger)
(Предприпев
– Эрик
Беллинджер)
Come
through,
come
through,
what
you
doing
in
your
spare
time?
Загляни,
загляни,
чем
ты
занимаешься
в
свободное
время?
Come
through,
come
through,
can
I
do
you
in
your
spare
time?
Загляни,
загляни,
могу
ли
я
заняться
тобой
в
твое
свободное
время?
I
know
you
busy
girl
yeah,
you
got
work
tomorrow,
yeah
Я
знаю,
ты
занятая
девушка,
да,
тебе
завтра
на
работу,
да.
You
don't
go
to
club,
no,
that's
why
your
money
long,
long
Ты
не
ходишь
в
клубы,
нет,
вот
почему
у
тебя
много
денег,
много.
(Chorus
– Eric
Bellinger)
(Припев
– Эрик
Беллинджер)
Baby
girl
you
should
come
through
in
your
spare
time
Малышка,
ты
должна
заглянуть
ко
мне
в
свое
свободное
время.
Where
are
you
in
your
spare
time?
Где
ты
в
свое
свободное
время?
Hey
girl
won't
you
come
through
in
your
spare
time?
Эй,
детка,
не
хочешь
ли
ты
заглянуть
ко
мне
в
свое
свободное
время?
In
your
spare
time
В
твое
свободное
время.
(Verse
2– Eric
Bellinger)
(Куплет
2– Эрик
Беллинджер)
Oh
girl,
you
know
I
wish
I
could
hit
you
right
now
О,
детка,
ты
знаешь,
я
бы
хотел
быть
с
тобой
прямо
сейчас.
You
know
exactly
what
would
go
down
Ты
точно
знаешь,
что
бы
произошло.
I've
been
up
and
down
your
whole
page
Я
просмотрел
всю
твою
страницу.
Thinking
bout
you
screaming
my
name
Думал
о
том,
как
ты
кричишь
мое
имя.
What
you
doing
in
your
spare
time?
Чем
ты
занимаешься
в
свободное
время?
Can
I
do
you
in
your
spare
time?
Могу
ли
я
заняться
тобой
в
твое
свободное
время?
What
you
doing
when
you
get
home
from
work?
Что
ты
делаешь,
когда
приходишь
с
работы?
If
you
need
it
like
me,
could
you
swing
by?
Если
тебе
это
нужно
так
же,
как
и
мне,
не
могла
бы
ты
заскочить?
Know
your
career
on
a
incline
Знаю,
твоя
карьера
на
подъеме.
Baby
I
don't
need
a
set
time
Малышка,
мне
не
нужно
определенное
время.
Early
in
the
morning
or
late
at
night
Рано
утром
или
поздно
ночью.
Know
you
got
a
little
spare
time
Знаю,
у
тебя
есть
немного
свободного
времени.
(Pre
Chorus
– Eric
Bellinger)
(Предприпев
– Эрик
Беллинджер)
Come
through,
come
through,
what
you
doing
in
your
spare
time?
Загляни,
загляни,
чем
ты
занимаешься
в
свободное
время?
Come
through,
come
through,
can
I
do
you
in
your
spare
time?
Загляни,
загляни,
могу
ли
я
заняться
тобой
в
твое
свободное
время?
I
know
you
busy
girl
yeah,
you
got
work
tomorrow,
yeah
Я
знаю,
ты
занятая
девушка,
да,
тебе
завтра
на
работу,
да.
You
don't
go
to
club,
no,
that's
why
your
money
long,
long
Ты
не
ходишь
в
клубы,
нет,
вот
почему
у
тебя
много
денег,
много.
(Chorus
– Eric
Bellinger)
(Припев
– Эрик
Беллинджер)
Baby
girl
you
should
come
through
in
your
spare
time
Малышка,
ты
должна
заглянуть
ко
мне
в
свое
свободное
время.
Where
are
you
in
your
spare
time?
Где
ты
в
свое
свободное
время?
Is
you
at
the
crib
or
nah?
Is
you
at
the
job
or
nah?
Ты
дома
или
нет?
Ты
на
работе
или
нет?
Is
you
in
the
bed
or
nah?
In
need
of
some
head
or
nah?
Ты
в
постели
или
нет?
Нуждаешься
в
ласках
или
нет?
(Verse
3– Wale)
(Куплет
3– Wale)
What
you
doing
later?
Что
ты
делаешь
позже?
Can
I
do
you
later?
Могу
я
заняться
тобой
позже?
I'm
like
roller
coaster
Я
как
американские
горки.
You're
like
a
movie
date
Ты
как
свидание
в
кино.
That
mean
you
be
screaming
like
the
whole
time
Это
значит,
что
ты
будешь
кричать
все
время.
When
you
with
him,
you
gon
go
quiet
Когда
ты
с
ним,
ты
молчишь.
You
gon
see
him,
probably
go
sniggers
Ты
увидишь
его,
возможно,
захихикаешь.
You
gon
see
me,
probably
go
Oww
Ты
увидишь
меня,
и,
вероятно,
скажешь
"Ооо".
What
you
doing
when
you
free
girl?
Что
ты
делаешь,
когда
свободна,
детка?
Do
we
have
chemistry
girl?
Есть
ли
между
нами
химия,
детка?
Player
house
on
a
Sunday
Дом
игрока
в
воскресенье.
Sean
got
Hennessy
for
us
У
Шона
есть
для
нас
Hennessy.
Real
nia
with
a
whole
bag
Настоящий
парень
с
целой
сумкой.
Top
down,
where
your
hoes
at
Крыша
опущена,
где
твои
подружки?
Some
white
hoes,
that
got
boss
swagger
Несколько
белых
девчонок
с
крутой
походкой.
Turn
Bulls
into
Magic
on
the
Gram
Превращаем
"Быков"
в
"Магию"
в
Instagram.
Blue
moon,
it's
the
real
shine
Голубая
луна,
это
настоящий
блеск.
I
drive
you
up
the
wall
so
much
Я
так
сильно
свожу
тебя
с
ума.
Shawty
I'mma
occupy
your
spare
time
Детка,
я
займу
твое
свободное
время.
(Repeat
Pre
Chorus
& Chorus)
(Повторить
Предприпев
и
Припев)
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать.
Just
let
me
know
girl,
when
you
got
some
spare
time
Просто
дай
мне
знать,
детка,
когда
у
тебя
будет
свободное
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.