Eric Bellinger - Take It Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Bellinger - Take It Off




Take It Off
Сними это
If you promise that you won't tell
Если пообещаешь, что никому не расскажешь,
Meet me at the motel six
Встретимся в мотеле "Шесть",
And imma leave a light on and we can turn you right on.
Я оставлю свет включенным, и мы сможем зажечь тебя.
Come on closer, don't be shy,
Подойди ближе, не стесняйся,
You ain't got to keep your clothes on,
Тебе не нужно оставаться в одежде,
You could take 'em right off.
Ты можешь снять её.
So let me see you take off, take off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь, снимаешь,
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь одежду,
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, хвастайся, будь смелее.
So let me see you.
Так позволь мне увидеть тебя.
Time is being wasted,
Время тратится впустую,
I'm running out of patience,
Мое терпение на исходе,
Baby, I ain't hating, just discriminating
Детка, я не ненавижу, просто различаю
On your shirt, on your skirt, on them heels, baby,
Твою рубашку, твою юбку, эти каблуки, детка,
Gucci, Louie, Findie, Prada, girl, you know they won't be needed here,
Gucci, Louis, Fendi, Prada, девочка, ты знаешь, что они здесь не понадобятся,
They can disappear, all I wanna see is you and them sexy tattoos on your body,
Они могут исчезнуть, все, что я хочу видеть, это тебя и эти сексуальные татуировки на твоем теле,
No clothes embodied.
Без одежды.
So before you hit the door, baby girl, get comfortable.
Так что, прежде чем ты подойдешь к двери, детка, устраивайся поудобнее.
If you promise that you won't tell
Если пообещаешь, что никому не расскажешь,
Meet me at the motel six
Встретимся в мотеле "Шесть",
And imma leave a light on and we can turn you right on.
Я оставлю свет включенным, и мы сможем зажечь тебя.
Come on closer, don't be shy,
Подойди ближе, не стесняйся,
You ain't got to keep your clothes on,
Тебе не нужно оставаться в одежде,
You could take 'em right off.
Ты можешь снять её.
So let me see you take off, take off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь, снимаешь,
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь одежду,
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, хвастайся, будь смелее.
So let me see you take off, take off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь, снимаешь,
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь одежду,
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, хвастайся, будь смелее.
So let me see you.
Так позволь мне увидеть тебя.
It's almost time to leave, girl,
Почти время уходить, девочка,
What's it gonna be, girl?
Что ты выберешь, девочка?
You can run with me, girl,
Ты можешь сбежать со мной, девочка,
I know you wanna see, girl.
Я знаю, ты хочешь увидеть, девочка.
See the whip, see the crib, see the bedroom, shower,
Увидеть тачку, увидеть дом, увидеть спальню, душ,
Kitchen counter, living room, baby, let's get out of here,
Кухонную стойку, гостиную, детка, давай уйдем отсюда,
Nothing to feel, all I wanna see is you and them sexy tattoos on your body,
Нечего стесняться, все, что я хочу видеть, это тебя и эти сексуальные татуировки на твоем теле,
No clothes embodied. So before you hit the door, baby, girl, get comfortable.
Без одежды. Так что, прежде чем ты подойдешь к двери, детка, устраивайся поудобнее.
If you promise that you won't tell
Если пообещаешь, что никому не расскажешь,
Meet me at the motel six
Встретимся в мотеле "Шесть",
And imma leave a light on and we can turn you right on.
Я оставлю свет включенным, и мы сможем зажечь тебя.
Come on closer, don't be shy,
Подойди ближе, не стесняйся,
You ain't got to keep your clothes on,
Тебе не нужно оставаться в одежде,
You could take 'em right off.
Ты можешь снять её.
So let me see you take off, take off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь, снимаешь,
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь одежду,
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, хвастайся, будь смелее.
So let me see you take off, take off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь, снимаешь,
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь одежду,
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, хвастайся, будь смелее.
So let me see you.
Так позволь мне увидеть тебя.
I just wanna see you in your birthday suit, in your birthday,
Я просто хочу увидеть тебя в твоем костюме Евы, в твоем праздничном наряде,
Even though it ain't your birthday.
Даже если у тебя не день рождения.
I just wanna see you in your birthday suit, in your birthday suit.
Я просто хочу увидеть тебя в твоем костюме Евы, в твоем праздничном наряде.
So let me see you take off, take off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь, снимаешь,
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так позволь мне увидеть, как ты снимаешь одежду,
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, хвастайся, будь смелее.
So let me see you.
Так позволь мне увидеть тебя.





Writer(s): Eric Bellinger, Nieman Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.