Eric Bellinger - Under Covers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Bellinger - Under Covers




Girl, can′t nobody do your body like me (Like me)
Девочка, никто не может сделать твое тело таким, как я (как я).
Oh, I promise (I promise)
О, я обещаю (обещаю).
Girl, always knew you'd end up right beside me (Me, yeah)
Девочка, я всегда знал, что ты окажешься рядом со мной (со мной, да).
Now I own it (I own it, I own it, woah)
Теперь я владею им владею им, я владею им, уоу).
I been wantin′ you for so long (Oh)
Я так долго хотел тебя (Оу).
Finally 'bout to put me on (Finna put me on, yeah)
Наконец-то ты меня наденешь (Финна меня наденет, да).
Dreams do come true (Oh)
Мечты сбываются (о!)
I'm under covers with you
Я с тобой под одеялом.
And I knew oh, oh
И я знал, о, о ...
I knew that it would be wise to wait
Я знал, что будет разумно подождать.
Now you′re sayin′ have your way (Yeah)
Теперь ты говоришь, что поступай по-своему (да).
Dreams still come true
Мечты все еще сбываются.
I'm under covers with you
Я с тобой под одеялом.
Girl, if I take the leap will you follow (Oh, oh)
Девочка, если я сделаю прыжок, ты последуешь за мной (о, о)?
I know what you like (Know what you like)
Я знаю, что тебе нравится (знаю, что тебе нравится).
Girl, once I′m in it you gon' lose control (I′ma make you lose it)
Девочка, как только я окажусь в нем, ты потеряешь контроль заставлю тебя потерять его).
Buckle up and hold on tight (Oh)
Пристегнись и держись крепче (о).
I been wantin' you for so long (Oh)
Я так долго хотел тебя (Оу).
Finally ′bout to put me on (Finna put me on, yeah)
Наконец-то ты меня наденешь (Финна меня наденет, да).
Dreams do come true (Oh)
Мечты сбываются (о!)
I'm under covers with you
Я с тобой под одеялом.
And I knew oh, oh
И я знал, о, о ...
I knew that it would be wise to wait
Я знал, что будет разумно подождать.
Now you're sayin′ have your way (Yeah)
Теперь ты говоришь, что поступай по-своему (да).
Dreams still come true
Мечты все еще сбываются.
I′m under covers with you
Я с тобой под одеялом.
I'ma take my time while I′m in it (While I'm in it)
Я не буду торопиться, пока я в нем (пока я в нем).
Girl, I′m not gon' stop ′til you finish
Девочка, я не остановлюсь, пока ты не закончишь.
'Cause I know I may never get to see you again
Потому что я знаю, что, возможно, никогда больше тебя не увижу.
'Cause I′ve been waitin′ so long
Потому что я так долго ждал.
I been wantin' you for so long
Я так долго хотел тебя.
Finally ′bout to put me on
Наконец-то ты собираешься меня надеть.
Dreams do come true (Oh)
Мечты сбываются (о!)
I'm under covers with you (Oh)
Я с тобой под одеялом (Оу).
I knew that it would be wise to wait (Said I knew)
Я знал, что будет мудро подождать (сказал, что знаю).
Now you′re sayin' have your way
Теперь ты говоришь: "будь по-своему".
(Have my way with you body)
меня есть свой путь с твоим телом)
Dreams do come true (I have)
Мечты сбываются меня есть).
I′m under covers with you
Я с тобой под одеялом.
I'm finally under covers with you (Oh, oh)
Наконец-то я с тобой под одеялом (о, о).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.