Eric Benét - Love Don't Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Benét - Love Don't Love Me




Time
Время
I still don't know the reason after all this time
Я все еще не знаю причину после всего этого времени
I'm all alone but see it comes as no surprise
Я совсем один но видишь ли это неудивительно
It seems like I go left each time that love goes right
Кажется, что я иду налево каждый раз, когда любовь идет направо.
Every time
Каждый раз
By chance
Случайно
Something happens every time I get a chance
Что-то происходит каждый раз, когда я получаю шанс.
I feel the rhythm but I just don't know the dance
Я чувствую ритм, но я просто не знаю танец.
I want to move with you but something holds me back
Я хочу двигаться с тобой, но что-то удерживает меня.
I'm holding back, yeah
Я сдерживаюсь, да
All I ever needed I could never find
Все, что мне было нужно, я никогда не мог найти.
All I ever wanted was to get it right
Все, чего я когда-либо хотел, - это сделать все правильно.
Somebody tell me what is wrong with me
Кто нибудь скажите мне что со мной не так
I wasn't sure, but I know now
Я не был уверен, но теперь я знаю.
I believe that it must be (must be)
Я верю, что так должно быть (должно быть).
Love don't love me (oh no)
Любовь не любит меня нет).
Love don't love me
Любовь не люби меня
Oh, I
О, Я ...
I know exactly what is missing in my life
Я точно знаю чего не хватает в моей жизни
Something for sure and simply pure, maybe a wife
Что-то наверняка и просто чистое, может быть, жена.
But when I'm out the door before the morning light
Но когда я выхожу за дверь до рассвета ...
Every night
Каждую ночь
So I pray
Поэтому я молюсь.
I'm so afraid I'm always gonna be this way
Я так боюсь, что всегда буду такой.
Relationships only to pass the time away
Отношения только для того, чтобы скоротать время.
Fear of commitment is a habit hard to break
Боязнь обязательств-привычка, от которой трудно избавиться.
I must say, yeah
Должен сказать, да
All I ever needed I could never find
Все, что мне было нужно, я никогда не мог найти.
All I ever wanted was to get it right (get it right)
Все, чего я когда-либо хотел, - это сделать все правильно (сделать все правильно).
Somebody tell me what is wrong with me (wrong with me)
Кто-нибудь, скажите мне, что со мной не так (не так со мной).
I wasn't sure, but I know now
Я не был уверен, но теперь я знаю.
I believe (I believe)
Я верю верю).
That it must be (it must be)
Что это должно быть (это должно быть).
Love don't love me (love)
Любовь, не люби меня (любовь).
Love don't love me (don't love me)
Любовь, не люби меня (не люби меня).
All I ever wanted was some happiness (happiness)
Все, чего я когда-либо хотел, - это немного счастья (счастья).
Take it to a level that's above the rest
Поднимите его на уровень, который выше остальных.
I wanna know how it's supposed to be (oh)
Я хочу знать, как это должно быть (о).
I wanna feel something real
Я хочу почувствовать что-то настоящее.
But I believe (I believe)
Но я верю верю).
That it must be (it must be)
Что это должно быть (это должно быть).
Love don't love me (love don't love me)
Любовь не любит меня (любовь не любит меня).
Love don't love me (no, it don't, it don't love me)
Любовь не любит меня (нет, она не любит, она не любит меня).
Someone teach my heart to fall in love again
Кто-нибудь, научите мое сердце снова влюбляться,
That all I have to fear is fear itself
что все, чего я должен бояться, - это сам страх.
I know that I was born to love one woman
Я знаю, что был рожден, чтобы любить одну женщину.
But why must I keep running through the rest, oh
Но почему я должен продолжать бежать через все остальное?
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Mhmm, oh, all I ever need
М-м-м, о, все, что мне когда-либо нужно
All I ever needed I could never find (oh)
Все, что мне когда-либо было нужно, я никогда не мог найти (о).
All I ever wanted was to get it right (hey)
Все, чего я когда-либо хотел, - это сделать все правильно (Эй).
Somebody tell me what is wrong with me (tell me please)
Кто-нибудь, скажите мне, что со мной не так (скажите мне, пожалуйста).
I wasn't sure, but I know now
Я не был уверен, но теперь я знаю.
I believe (I believe)
Я верю верю).
That it must be (it must be)
Что это должно быть (это должно быть).
Love don't love me (love don't love me)
Любовь не любит меня (любовь не любит меня).
Love don't love me (I know it don't love me)
Любовь не любит меня знаю, что она не любит меня).
All I ever wanted was some happiness (oh)
Все, чего я когда-либо хотел, - это немного счастья (о).
Take it to a level that't above the rest (a little higher place)
Поднимите его на уровень, который не выше остальных (немного выше).
I wanna know how it's supposed to be (oh)
Я хочу знать, как это должно быть (о).
I wanna feel something real
Я хочу почувствовать что-то настоящее.
But I believe that it must be
Но я верю, что так и должно быть.
Love don't love me (oh)
Любовь, не люби меня (о).
Love don't love me (oh)
Любовь, не люби меня (о).
All I ever needed I could never find (I could never find)
Все, что мне когда-либо было нужно, я никогда не мог найти никогда не мог найти).
All I ever wanted was to get it right (just to get it right)
Все, чего я когда-либо хотел, - это сделать все правильно (просто сделать это правильно).
Somebody tell me what is wrong with me (oh, oh)
Кто-нибудь, скажите мне, что со мной не так (о, о).
I wasn't sure, but I know now (oh)
Я не был уверен, но теперь я знаю (о).
I believe that it must be (yeah)
Я верю, что так и должно быть (да).
Love don't love me (love don't love me)
Любовь не любит меня (любовь не любит меня).
Love don't love me (love don't love me)
Любовь не любит меня (любовь не любит меня).
All I ever wanted was some happiness (oh)
Все, чего я когда-либо хотел, - это немного счастья (о).
Take it to a level that's above the rest (hey)
Поднимите его на уровень выше остальных (Эй!)
I wanna know how it't supposed to be
Я хочу знать, как это должно быть.
I wanna feel something real (hey)
Я хочу почувствовать что-то настоящее (Эй).
But I believe that it must be (oh)
Но я верю, что так и должно быть (о).
Love don't love me (yeah, yeah, yeah)
Любовь не любит меня (да, да, да).
Love don't love me (yeah)
Любовь не любит меня (да).





Writer(s): Eric Benet Jordan, Demonte Posey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.