Paroles et traduction Eric Benét - Chains
Break
the
chain
Разорви
оковы.
Tracy
is
a
good
girl
Трейси
- хорошая
девочка,
Sweet
16
Ей
всего
шестнадцать.
Her
daddy's
in
her
bedroom
Ее
отец
в
ее
спальне
Makes
her
feel
unclean
Заставляет
ее
чувствовать
себя
грязной.
She's
slave
to
a
secret
Она
рабыня
секрета,
That
her
dad
and
she
keep
together
Который
они
хранят
вместе
с
отцом.
Nathan
is
a
genius
Нейтан
был
гением,
Or
atleast
he
was
Или,
по
крайней
мере,
был
им
когда-то.
Nat
traded
future
for
a
glass-pipe-buzz
Нейт
променял
будущее
на
кайф.
Nat
lives
on
the
streets
now
Теперь
Нейт
живет
на
улице,
For
$20
bills
he'll
do
whatever
За
20
баксов
он
сделает
все,
что
угодно.
Don't
stop
breaking
the
chains
Продолжай
разбивать
оковы,
Don't
stop
breakin'
away
Продолжай
вырываться,
Don't
be
afraid
of
breaking
the
chains
Не
бойся
разбивать
оковы,
It's
up
to
no
one
else
Это
ни
от
кого
не
зависит,
You've
got
to
free
yourself
Ты
должна
освободиться.
Rosie
is
a
waitress
at
the
airport
Рози
работает
официанткой
в
аэропорту,
She
gave
up
on
her
dreams
Она
отказалась
от
своих
мечтаний,
Her
self
esteem's
broke
down
Ее
самооценка
разрушена.
Now
she
stares
out
the
window
Теперь
она
смотрит
в
окно,
Watching
people
fly
around
forever
Наблюдая,
как
люди
летают
туда-сюда.
Make
a
change
don't
be
afraid,
Изменись,
не
бойся,
Free
your
kind
form
the
fear
inside
Освободи
свой
разум
от
страха
внутри,
And
you
won't
be
chained
anymore
И
ты
больше
не
будешь
в
цепях.
Look
here
I'm
a
black
man
Посмотри,
я
- черный
человек,
And
they
say
I'm
free
И
они
говорят,
что
я
свободен.
Seems
like
somebody's
s'til
got
chains
Похоже,
кто-то
все
еще
держит
меня
Well
we
got
brothers
killing
brothers
Наши
братья
убивают
друг
друга,
Leaving
young
mothers
to
raise
Оставляя
молодых
матерей
растить
We
gotta
stay
together
to
make
it
better
Мы
должны
держаться
вместе,
чтобы
сделать
мир
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Benet Jordan, Demonte Posey, George T. Nash Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.