Eric Benét - Let's Stay Together - Midnight Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Benét - Let's Stay Together - Midnight Mix




Let's Stay Together - Midnight Mix
Давайте останемся вместе - Полуночный микс
I never felt the wind so cold
Я никогда не чувствовал ветер таким холодным,
Until I had to walk alone without you, baby
Пока не пришлось идти одному без тебя, малышка.
I never knew what it was to be a man, oh no
Я никогда не знал, что значит быть мужчиной, о нет.
Well, let me show you, baby 'cause now I understand, yes girl
Позволь мне показать тебе, детка, потому что теперь я понимаю, да, девочка.
I never thought it'd hurt so bad
Я никогда не думал, что будет так больно.
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I see you like you won't know
Ты поймешь,
Until you lose what you had, yes
Только когда потеряешь то, что имела, да.
See, I don't need to waste time
Видишь, мне не нужно тратить время,
Runnin' around now all over town, baby
Бегая сейчас по всему городу, малышка.
'Cause now I know where to find true lovin'
Потому что теперь я знаю, где найти настоящую любовь.
And I knew the first time that I ever seen you
И я знал это с первого раза, как увидел тебя.
Let us stay together, let us stay together
Давай останемся вместе, давай останемся вместе.
(Girl, it would be so nice, yeah)
(Девочка, это было бы так прекрасно, да)
Can we stay together? Let us stay together
Можем ли мы остаться вместе? Давай останемся вместе.
(Ooh baby)
(О, малышка)
Just tell me why it feels so strong
Просто скажи мне, почему это так сильно.
The years keep rollin' by
Годы летят,
But still this love in heart, you own
Но эта любовь в моем сердце все еще принадлежит тебе.
I never felt a love so completely, oh baby
Я никогда не чувствовал такую всепоглощающую любовь, о, малышка.
Don't you know we're riding on destiny?
Разве ты не знаешь, что мы плывем по течению судьбы?
And I knew the first time that I ever seen you
И я знал это с первого раза, как увидел тебя.
Let us stay together, let us stay together
Давай останемся вместе, давай останемся вместе.
(Girl, it would be so nice, yeah)
(Девочка, это было бы так прекрасно, да)
Can we stay together? Let us stay together
Можем ли мы остаться вместе? Давай останемся вместе.
(If we just hold on tight, yeah)
(Если мы просто крепко держимся друг за друга, да)
Can we stay together, let us stay together
Можем ли мы остаться вместе, давай останемся вместе.
(Girl, it would be so nice, yeah)
(Девочка, это было бы так прекрасно, да)
Can we stay together? Let us stay together
Можем ли мы остаться вместе? Давай останемся вместе.
(If we just hold on tight, yeah)
(Если мы просто крепко держимся друг за друга, да)
Ooh girl, you got me 'cause when I wake up
О, девочка, ты заполучила меня, потому что когда я просыпаюсь,
You're the first thing on my mind
Ты первое, о чем я думаю.
Tomorrow will be, so let's leave
Завтрашний день наступит, так что давай оставим
(Leave the past behind)
(Оставим прошлое позади)
Just let me lead you to our happy ever after
Просто позволь мне привести тебя к нашему долго и счастливо.
And girl, when we arrive
И, девочка, когда мы прибудем,
Why don't we stay awhile
Почему бы нам не остаться ненадолго?
Can we stay together? Let us stay together
Можем ли мы остаться вместе? Давай останемся вместе.
(Girl, it would be so nice, yeah)
(Девочка, это было бы так прекрасно, да)
Can we stay together? Let us stay together
Можем ли мы остаться вместе? Давай останемся вместе.
(If we just hold on tight, yeah)
(Если мы просто крепко держимся друг за друга, да)
Can we stay together? Let us stay together
Можем ли мы остаться вместе? Давай останемся вместе.
(Girl, it would be so nice, yeah)
(Девочка, это было бы так прекрасно, да)
Can we stay together? Let us stay together
Можем ли мы остаться вместе? Давай останемся вместе.
(If we just hold on tight, yeah)
(Если мы просто крепко держимся друг за друга, да)
Can we stay together? Let us stay together
Можем ли мы остаться вместе? Давай останемся вместе.
(Girl, it would be so nice, yeah)
(Девочка, это было бы так прекрасно, да)





Writer(s): Eric Benet, Demonte Posey, Jr., George Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.