Paroles et traduction Eric Benét - Love The Hurt Away
Love The Hurt Away
Излечить боль любовью
Now
we've
been
friends
girl
for
quite
a
while
Мы
дружим
уже
довольно
долго,
I've
never
been
the
kind
for
beggin'
and
pleadin'
Я
никогда
не
был
тем,
кто
умоляет
и
просит,
But
I
can
tell
by
your
hazy
smile
Но
по
твоей
смущенной
улыбке
я
вижу,
All
of
his
lies
you've
been
finding
are
heavy
on
your
mind
Что
вся
его
ложь,
которую
ты
обнаружила,
тяготит
тебя.
He
broke
your
heart
and
he
took
your
pride
Он
разбил
тебе
сердце
и
растоптал
твою
гордость.
Will
you
ever
love
again?
Полюбишь
ли
ты
когда-нибудь
снова?
Though
you
try
you
don't
believe
it
Хоть
ты
и
пытаешься,
ты
не
веришь
в
это.
Come
over
here,
talk
to
me
a
while
Иди
сюда,
поговори
со
мной
немного.
Girl
if
you
tried
you
would
find
that
Если
бы
ты
попыталась,
ты
бы
поняла,
что
Someone
like
me,
simple
and
free
Такой,
как
я,
простой
и
свободный,
I
could
change
your
mind
Я
мог
бы
изменить
твое
мнение.
I'll
love
you
in
places
he
couldn't
find
Я
буду
любить
тебя
там,
где
он
не
смог
найти.
Girl
don't
you
see
for
the
chance
I've
been
waiting
Разве
ты
не
видишь,
я
жду
этого
шанса,
For
you
to
let
me
Чтобы
ты
позволила
мне
Love
the
hurt
away
(that's
all
I
wanna
do)
Излечить
боль
любовью
(это
все,
что
я
хочу
сделать).
Love
the
hurt
away
Излечить
боль
любовью.
If
you
ever
did,
girl
you
need
me
now
Если
когда-либо
и
было
время,
когда
ты
нуждалась
во
мне,
то
это
сейчас.
You
don't
need
the
complications
of
running
to
a
stranger
Тебе
не
нужны
сложности
отношений
с
незнакомцем.
So
I'm
coming
over
and
I'll
stay
a
while
Поэтому
я
приду
и
останусь
на
некоторое
время,
Taking
my
time
till
I
find
that
sparkle
in
your
smile
Не
торопясь,
пока
не
увижу
блеск
в
твоих
глазах.
Like
a
father's
shoulder
or
a
mother's
arms
Как
отцовское
плечо
или
материнские
объятия,
Girl
I've
always
been
the
one
Я
всегда
был
тем,
к
кому
ты
могла
обратиться
For
strength
and
understanding
За
силой
и
пониманием.
The
rain
will
stop
the
clouds
will
be
gone
Дождь
прекратится,
тучи
рассеются.
Girl
if
you
tried
you
would
find
that
Если
бы
ты
попыталась,
ты
бы
поняла,
что
You're
someone
like
me,
simple
and
free
Ты
такая
же,
как
я,
простая
и
свободная.
We're
two
of
a
kind
Мы
два
сапога
пара.
I'll
love
you
in
ways
no
one
has
ever
tried
Я
буду
любить
тебя
так,
как
никто
никогда
не
пытался.
Girl
don't
you
see
for
the
chance
I've
been
waiting
Разве
ты
не
видишь,
я
жду
этого
шанса,
For
you
to
let
me
Чтобы
ты
позволила
мне
Love
the
hurt
away
Излечить
боль
любовью.
Love
the
hurt
away
(for
so
many
Излечить
боль
любовью
(так
много
Years
I
been
waiting
for
this
night
baby)
лет
я
ждал
этой
ночи,
малышка).
Love
the
hurt
away,
love
the
hurt
away
Излечить
боль
любовью,
излечить
боль
любовью.
I
been
there
for
you
and
you
for
me
Я
был
рядом
с
тобой,
и
ты
была
рядом
со
мной.
Better
friends
we'll
never
find
Лучших
друзей
нам
не
найти.
Nobody
really
knows
you
(knows
you,
knows
you)
Никто
по-настоящему
тебя
не
знает
(не
знает,
не
знает).
No
baby
not
the
way
I
do
(you
know
it's
true
oooh)
Нет,
малышка,
не
так,
как
я
(ты
знаешь,
это
правда,
ооо).
We
could
miss
an
opportunity
for
what
we've
both
been
trying
to
find
Мы
можем
упустить
возможность
того,
что
оба
искали.
And
girl
it's
time
I
told
you
(told
you
told
you)
И,
милая,
пора
мне
сказать
тебе
(сказать
тебе,
сказать
тебе),
That
all
I
ever
really
really
wanted
Что
все,
чего
я
всегда
действительно
хотел,
All
I
ever
really
wanted
was
to
hold
you
Все,
чего
я
всегда
действительно
хотел,
это
обнять
тебя.
Love
the
hurt
away
Излечить
боль
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Benet, Desmontes Posey, George Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.