Eric Benét - Something Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Benét - Something Real




Something Real
Что-то настоящее
Oh yeah, baby
О да, детка
SFP
SFP
Like that y'all
Вот так, все
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему мужчине
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, малышка, малышка
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-то настоящее, малышка, малышка
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему мужчине
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, малышка, малышка
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-то настоящее, малышка, малышка
Let's not pretend, I promise if we keep it real
Давай не будем притворяться, я обещаю, если мы будем честны
Girl, you will discover, I gave you pleasure like no other
Девочка, ты откроешь, что я доставил тебе удовольствие, как никто другой
It's very spiritual but oh, so physical
Это очень духовно, но в то же время так физически
Mere words can't tell, you'll have to feel it for yourself
Простые слова не могут передать, тебе придется почувствовать это самой
Because it's here right here, my dear
Потому что это здесь, прямо здесь, моя дорогая
Something that makes you smile again
Что-то, что заставит тебя снова улыбнуться
Something that takes all night and then
Что-то, что займет всю ночь, а потом
I'm goin' to be the one that's still
Я буду тем, кто все еще здесь
Here right here, my dear
Здесь, прямо здесь, моя дорогая
The physicals only part of it
Физическое - это только часть этого
Give me a chance to show you a deeper love
Дай мне шанс показать тебе более глубокую любовь
Give you something real
Дать тебе что-то настоящее
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему мужчине
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, малышка, малышка
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-то настоящее, малышка, малышка
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему мужчине
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, малышка, малышка
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-то настоящее, малышка, малышка
Let me make this clear, I've been doin' this for years
Позволь мне прояснить, я занимаюсь этим годами
Now I understand, what a woman needs from her man
Теперь я понимаю, что нужно женщине от ее мужчины
Spendin' money on my baby, take a trip downtown and daily
Трачу деньги на мою малышку, ежедневно катаюсь с ней по центру
I'ma drive you like Ms. Daisy, ain't no ***** that can fade me
Я буду возить тебя, как мисс Дейзи, ни одна не сможет меня затмить
An' baby I'm here, right here, my dear
И, детка, я здесь, прямо здесь, моя дорогая
You don't even have to say a word, your body is callin' and I heard
Тебе даже не нужно говорить ни слова, твое тело зовет, и я услышал
I just want to make sure, baby, I'm clear
Я просто хочу убедиться, детка, что я все понял правильно
We'll take it slow so you can feel
Мы не будем торопиться, чтобы ты могла почувствовать
Every bit of all I that I got to give and it's all for real
Каждый кусочек всего, что я могу дать, и все это по-настоящему
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему мужчине
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, малышка, малышка
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-то настоящее, малышка, малышка
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему мужчине
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, малышка, малышка
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-то настоящее, малышка, малышка
Let me come inside, stay with me tonight
Позволь мне войти, останься со мной сегодня
I'll take you places only we two can find
Я отведу тебя в места, которые сможем найти только мы вдвоем
I just want to give something you can feel
Я просто хочу дать тебе что-то, что ты сможешь почувствовать
Because I know there's no one better
Потому что я знаю, что нет никого лучше
I'm just keepin' it real
Я просто говорю как есть
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему мужчине
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, малышка, малышка
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-то настоящее, малышка, малышка
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему мужчине
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, малышка, малышка
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-то настоящее, малышка, малышка
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему мужчине
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, малышка, малышка
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-то настоящее, малышка, малышка
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему мужчине
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, малышка, малышка
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-то настоящее, малышка, малышка
Tell me how you feel babe
Скажи мне, что ты чувствуешь, малышка
I'll give you something real babe
Я дам тебе что-то настоящее, малышка





Writer(s): Rochad Holiday, Eric Benet Jordan, Curtis Larson Wilson Iii, Shari Watson, Eric Baker, Jeffrey William Young, Leslie Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.