Paroles et traduction Eric Benét - That Day
You
ask
me
when,
Ты
спрашиваешь,
когда,
Will
I
leave
you,
Я
тебя
покину,
And
will
this
love
begin
to
fade,
И
начнет
ли
эта
любовь
угасать,
Just
like
colors
washed
away,
Словно
краски,
смытые
дождями,
From
all
the
shine
of
sunlight
rains,
От
всего
блеска
солнечных
лучей.
You
ask
me
when,
Ты
спрашиваешь,
когда,
Will
you
not
be,
Перестанешь
быть,
The
only
touch
I'll
ever
need,
Единственным
прикосновением,
которое
мне
нужно,
The
only
answer
to
the
questions
from
this
void
inside
of
me.
Единственным
ответом
на
вопросы
из
этой
пустоты
внутри
меня.
That
day
will
never
come,
Этот
день
никогда
не
настанет,
This
love
has
just
begun
to
live
and
breathe
Эта
любовь
только
начала
жить
и
дышать,
No
matter
where
the
roads
of
life
may
lead,
Куда
бы
ни
вели
дороги
жизни,
That
day
will
never
come,
Этот
день
никогда
не
настанет,
Just
wait
and
see.
Просто
подожди
и
увидишь.
You
ask
me
how
would
I
leave
you,
Ты
спрашиваешь,
как
я
тебя
оставлю,
With
a
whimper
or
a
smile
С
хныканьем
или
с
улыбкой,
And
would
I
stutter
for
while,
И
буду
ли
я
запинаться,
Before
I
turned
and
walked
away,
Прежде
чем
развернуться
и
уйти,
And
all
these
memories
together,
И
все
эти
воспоминания
вместе,
The
broken
times
we
had
to
mend,
Разбитые
моменты,
которые
мы
чинили,
But
I
just
throw
them
to
the
wind,
Но
я
просто
брошу
их
на
ветер,
To
never
kiss
your
face
again,
Чтобы
никогда
больше
не
целовать
твое
лицо,
Faded
and
dream
not
meant
to
be,
Блеклая
и
несбыточная
мечта,
That's
all
I
used
to
know
Это
все,
что
я
знал
раньше,
Now
it's
clear
our
love
it's
real,
Теперь
ясно,
что
наша
любовь
настоящая,
It's
love
we're
fighting
for.
Это
любовь,
за
которую
мы
боремся.
So
many
years,
Много
лет,
When
we're
old
and
gray,
Когда
мы
будем
старыми
и
седыми,
There's
no
need
for
questioning,
Не
будет
необходимости
спрашивать,
Because
I've
shown
you
every
day
Потому
что
я
показывал
тебе
каждый
день.
Our
nights
will
end,
Наши
ночи
будут
заканчиваться,
Soft
and
sweetly,
Нежно
и
сладко,
Just
like
all
the
rest,
Как
и
все
остальные,
With
your
head
upon
my
chest,
С
твоей
головой
на
моей
груди,
I
hear
you
say
these
words
to
me.
Я
слышу,
как
ты
говоришь
мне
эти
слова.
That
day
has
never
come,
Тот
день
так
и
не
наступил,
Our
love
has
just
begun
to
live
and
breathe,
Наша
любовь
только
начала
жить
и
дышать,
With
all
that
we've
been
through,
Со
всем,
через
что
мы
прошли,
We
still
believe,
Мы
все
еще
верим,
That
day
would
never
come,
Что
тот
день
никогда
не
настанет,
You're
still
with
me.
Ты
все
еще
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Benet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.