Eric Berman - (יצר לב האדם (הילדה הכי יפה בגן - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Berman - (יצר לב האדם (הילדה הכי יפה בגן




(יצר לב האדם (הילדה הכי יפה בגן
(Создал человеческое сердце (самая красивая девушка в саду
יותר מדי איפור, כמו גם זהבים
Слишком много макияжа, а также золота
מקווים להדרך-על בשדרת הכוכבים
Надеемся на супер-прохождение на Аллее звезд
לחתור, לחתור, לצלוח, שיקח מה שיקח
Греби, греби, греби, бери то, что берешь
ולא תשמע כאן אף-אחד שמתנצל על כך
И вы не услышите здесь извинений за это
אין מה לדבר על שלום, זה המצב
Не о чем говорить о мире, это так
עוד מאז הריב המכוער שלי ברחם עם עשו
Еще после моей уродливой вражды в утробе матери с Исавом
"יצר לב האדם" כתוב, "רע מנעוריו"
"Инстинкт человеческого сердца" гласит: "зло от юности".
החטא הוא מתטפטף על השפה עם החלב
Грех капает на губу с молоком
הילדה הכי יפה בגן זורקת הערה
Самая красивая девушка в саду бросает комментарий
על הילדון הכי רעב עם המסגרת השבורה
О самом голодном мальчике со сломанной рамой
של משקפיו המרודים, של בדידותו המוזרה
Его потрепанных очков, его странного одиночества
רץ מבית אביו אל בית אמו ועל שכמו שק של אשמה
Бежал из дома отца в дом матери и на лопатке, как мешок вины
הנה איפשהו כאן החלה איזו מלחמה
Вот где-то здесь началась какая-то война
מתיישב לידי כוכבן, מזמין סלט קצוץ
Садится рядом со своей звездой, заказывает нарезанный салат
זוגות העיניים מתרכזות בו ככה שהוא נעוץ
Пары глаз концентрируются на нем так, что он застревает
אנה יתהלך? אנה ירוץ? אנה יסתתר?
Анна пойдет? Анна побежит? Анна будет прятаться?
המלצרית כתבה תסריט אולי 'זה משהו יסתדר
Официантка написала сценарий, может быть, " это что-то получится
אין מה לדבר על שלום, זה רק אנושי -
Не о чем говорить о мире, это просто человек -
תמיד יקרוץ לאיזה אח אחד נזיד של עדשים
Всегда будет подмигивать какому-то одному брату тушеная чечевица
יותר מדי רגליים על אותה אדמת טרשים
Слишком много ног на одной и той же суглинистой земле
יותר מדי עיניים על אותם מטר תשעים
Слишком много глаз на этих метрах девяносто
הילדה הכי יפה בגן זורקת הערה
Самая красивая девушка в саду бросает комментарий
על הילדון הכי רעב עם המסגרת השבורה
О самом голодном мальчике со сломанной рамой
של משקפיו המרודים, של בדידותו המוזרה
Его потрепанных очков, его странного одиночества
רץ מבית אביו אל בית אמו ועל שכמו שק של אשמה
Бежал из дома отца в дом матери и на лопатке, как мешок вины
הילדה הכי יפה בגן זורקת הערה
Самая красивая девушка в саду бросает комментарий
על הילדון הכי רעב עם המסגרת השבורה
О самом голодном мальчике со сломанной рамой
של משקפיו המרודים, של בדידותו המוזרה
Его потрепанных очков, его странного одиночества
אימו נובחת על אביו על היעדרו, על ארנקם המרוקן
Его мать лает на отца за его отсутствие, за их опустошенный кошелек
הנה איזו מלחמה החלה איפשהו כאן
Вот какая война началась где-то здесь
איפשהו כאן
Где-то здесь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.