Eric Berman - כבר חציתי חצי ויבשת שלמה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Berman - כבר חציתי חצי ויבשת שלמה




כבר חציתי חצי ויבשת שלמה
I've Crossed Half a Continent
שרה סאנטיי מתפשטת מולי, חושפת סדרת חבלות -
Sarah Santee undresses before me, revealing a series of bruises -
צהובות-עגולות וגדולות, סגולות-דקות-מקווקוות
yellow-round and large, purple-thin-striped
אני לא שואל, כבר לא רוצה או צריך לדעת הכל
I don't ask, I no longer want or need to know everything
השאלה הנשארת פתוחה יפה פי כמה מאלף תשובות
The question left open is more beautiful than a thousand answers
"אתה מנשק כמו תיכוניסט" אמרה "מתלהב כאילו זו פעם ראשונה"
"You kiss like a high school boy," she said, "Excited like it's your first time"
"אוי את לא מבינה מאיפה באתי ילדה, כבר חציתי חצי ויבשת שלמה!"
"Oh, you don't understand where I came from, girl, I've crossed half a continent!"
מחר היא תהיה דף בסיפור הדרכים שלי
Tomorrow she'll be a page in my travel story
אני אהיה עמוד בסיפור שלה
I'll be a paragraph in hers
"אני כל-כך בודדה" היא לחשה על כתפי שקיוותה מאד להינגס
"I'm so lonely," she whispered on my shoulder, hoping to hang
על מסילות הברזל הכסופות בשינייה, נפשי דהרה כמו קטר
On the silver rails of a tooth, my soul raced like a train
"פגוש אותי בעוד שעה בחדר שלך במלון הקונגרס"
"Meet me in an hour in your room at the Congress Hotel"
שעתיים ישבתי בלובי בתוך מסיבה לעשור המיותר
I sat in the lobby for two hours, inside a party for the unnecessary decade
"אתה מנשק כמו תיכוניסט" אמרה, "מתלהב כאילו זו פעם הראשונה"
"You kiss like a high school boy," she said, "Excited like it's your first time"
"אוי את לא מבינה מאיפה באתי ילדה, כבר חציתי חצי ויבשת שלמה!"
"Oh, you don't understand where I came from, girl, I've crossed half a continent!"
מחר היא תהיה דף בסיפור הדרכים שלי
Tomorrow she'll be a page in my travel story
אני אהיה עמוד בסיפור שלה
I'll be a paragraph in hers
מחר היא תהיה דף בסיפור הדרכים שלי
Tomorrow she'll be a page in my travel story
אני אהיה עמוד בסיפור שלה
I'll be a paragraph in hers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.