Paroles et traduction Eric Berman - כבר חציתי חצי ויבשת שלמה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כבר חציתי חצי ויבשת שלמה
I've Crossed Half a Continent
שרה
סאנטיי
מתפשטת
מולי,
חושפת
סדרת
חבלות
-
Sarah
Santee
undresses
before
me,
revealing
a
series
of
bruises
-
צהובות-עגולות
וגדולות,
סגולות-דקות-מקווקוות
yellow-round
and
large,
purple-thin-striped
אני
לא
שואל,
כבר
לא
רוצה
או
צריך
לדעת
הכל
I
don't
ask,
I
no
longer
want
or
need
to
know
everything
השאלה
הנשארת
פתוחה
יפה
פי
כמה
מאלף
תשובות
The
question
left
open
is
more
beautiful
than
a
thousand
answers
"אתה
מנשק
כמו
תיכוניסט"
אמרה
"מתלהב
כאילו
זו
פעם
ראשונה"
"You
kiss
like
a
high
school
boy,"
she
said,
"Excited
like
it's
your
first
time"
"אוי
את
לא
מבינה
מאיפה
באתי
ילדה,
כבר
חציתי
חצי
ויבשת
שלמה!"
"Oh,
you
don't
understand
where
I
came
from,
girl,
I've
crossed
half
a
continent!"
מחר
היא
תהיה
דף
בסיפור
הדרכים
שלי
Tomorrow
she'll
be
a
page
in
my
travel
story
אני
אהיה
עמוד
בסיפור
שלה
I'll
be
a
paragraph
in
hers
"אני
כל-כך
בודדה"
היא
לחשה
על
כתפי
שקיוותה
מאד
להינגס
"I'm
so
lonely,"
she
whispered
on
my
shoulder,
hoping
to
hang
על
מסילות
הברזל
הכסופות
בשינייה,
נפשי
דהרה
כמו
קטר
On
the
silver
rails
of
a
tooth,
my
soul
raced
like
a
train
"פגוש
אותי
בעוד
שעה
בחדר
שלך
במלון
הקונגרס"
"Meet
me
in
an
hour
in
your
room
at
the
Congress
Hotel"
שעתיים
ישבתי
בלובי
בתוך
מסיבה
לעשור
המיותר
I
sat
in
the
lobby
for
two
hours,
inside
a
party
for
the
unnecessary
decade
"אתה
מנשק
כמו
תיכוניסט"
אמרה,
"מתלהב
כאילו
זו
פעם
הראשונה"
"You
kiss
like
a
high
school
boy,"
she
said,
"Excited
like
it's
your
first
time"
"אוי
את
לא
מבינה
מאיפה
באתי
ילדה,
כבר
חציתי
חצי
ויבשת
שלמה!"
"Oh,
you
don't
understand
where
I
came
from,
girl,
I've
crossed
half
a
continent!"
מחר
היא
תהיה
דף
בסיפור
הדרכים
שלי
Tomorrow
she'll
be
a
page
in
my
travel
story
אני
אהיה
עמוד
בסיפור
שלה
I'll
be
a
paragraph
in
hers
מחר
היא
תהיה
דף
בסיפור
הדרכים
שלי
Tomorrow
she'll
be
a
page
in
my
travel
story
אני
אהיה
עמוד
בסיפור
שלה
I'll
be
a
paragraph
in
hers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.